Black & Decker QS880G, QS780 Armado, Operación, Mantenimiento, Accesorios, Detección DE Problemas

Page 6

Seguridad personal

Ningún niño o mujer embarazada debe ingresar al área de trabajo donde se está lijando la pintura hasta que se haya terminado la limpieza final.

Todas las personas que ingresan al área de trabajo deben usar una máscara para polvo o una mascarilla de respiración. El filtro se debe cambiar diariamente o toda vez que el usuario tenga dificultad para respirar.

NOTA: Sólo se deben usar aquellas máscaras para polvo apropiadas para trabajar con polvo y vapores de pintura de base plomo. Las máscaras comunes para pintar no ofrecen esta protección. Consulte a su comerciante local sobre la máscara apropiada (aprobada por NIOSH).

NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el área de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminada. Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, beber o fumar. No se deben dejar artículos para comer, beber o fumar en el área de trabajo donde se podría depositar polvo sobre ellos.

Seguridad ambiental

La pintura debe ser retirada de forma tal de reducir al mínimo la cantidad de polvo generado.

Las áreas donde se realiza remoción de pintura deben estar selladas con hojas de plástico de 4 milésimas de pulgada de espesor.

El lijado se debería realizar de manera de reducir los vestigios de polvo de pintura fuera del área de trabajo.

Limpieza y eliminación

Todas las superficies del área de trabajo deben ser limpiadas cuidadosamente y repasadas con aspiradora todos los días mientras dure el proyecto de lijado. Se deben cambiar con frecuencia las bolsas de filtro de la aspiradora.

Las telas plásticas del piso se deben recoger y eliminar junto con cualquier resto de polvo u otros residuos del lijado. Deben colocarse en recipientes de desperdicios sellados y eliminarse por medio de los procedimientos normales de recolección de residuos. Durante la limpieza, los niños y las mujeres embarazadas deben mantenerse lejos del área de trabajo inmediata.

Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios utilizados por los niños deben ser lavados cuidadosamente antes de ser utilizados nuevamente.

Armado

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquiera de los siguientes ensamblajes.

Montaje de las hojas de lija (fig. B )

Ablande el papel de lija rozando el lado no abrasivo sobre el borde de una mesa de trabajo.

Presione las palancas de la pieza para sujetar el papel (3) hacia arriba para liberarlas de las ranuras de retención y abra las piezas de sujeción del papel presionándolas hacia abajo.

Coloque la hoja en la base para lijar.

Inserte el borde de la hoja de lija en el frente de la pieza de sujeción del papel como se muestra.

Presione la palanca de la pieza para sujetar el papel frontal (3) hacia abajo y colóquela en la ranura de retención.

Mientras mantiene la hoja ligeramente tensionada, inserte el extremo posterior de la hoja en la pieza de sujeción del papel trasera.

Presione la palanca de la pieza de sujeción del papel trasera (3) hacia abajo y colóquela en la ranura de retención.

Perforación de las hojas de lija (fig. C)

El punzón para papel (6) se utiliza para perforar orificios de extracción de polvo en las hojas de lija que no tienen orificios perforados previamente.

Colocación de una hoja de lija

Sostenga la herramienta en lugar justo sobre el punzón para papel (6).

Presione la herramienta con la base lijadora (2) hacia abajo en el punzón para el papel.

Retire la herramienta del punzón para papel (6) y verifique si los orificios en la hoja de lija se perforaron por completo.

OPERACIÓN

Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo. No la sobrecargue.

Encendido y apagado (fig. D)

Para encender la herramienta, oprima la parte del interruptor de encendido/apagado (1) marcada con la letra 'I'.

Para apagar la herramienta, oprima la parte del interruptor de encendido/apagado (1) marcada con la letra '0'.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

•La unidad no enciende. • Cable desenchufado.

• Enchufe la herramienta en un

 

 

tomacorriente que funcione.

 

• Fusible quemado.

• Reemplace el fusible quemado.

 

 

(Si el producto provoca

 

 

que el fusible del circuito

 

 

salte en ocasiones repetidas,

 

 

interrumpa su uso de inmediato y

 

 

llévelo a un centro de mantenimiento

 

 

de Black & Decker o centro de

 

 

servicio autorizado para su

 

 

reparación).

 

• Disparo del interruptor

• Reinicie el interruptor automático.

 

automático.

(Si el producto provoca que el

 

 

interruptor automático se dispare,

 

 

interrumpa su uso de inmediato y

 

 

llévelo a un centro de mantenimiento

 

 

de Black & Decker o centro de

 

 

servicio autorizado para su

 

 

reparación).

 

• Interruptor o cable

• Lleve el cable o el interruptor a un

 

dañado.

centro de mantenimiento

 

 

Black & Decker o en un centro de

 

 

mantenimiento autorizado para que

 

 

su reemplazo.

Para recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com y conozca la ubicación del centro de servicio más cercano a su domicilio o llame a la línea de ayuda de BLACK & DECKER al al 1-800-544-6986.

Información de mantenimiento

Black & Decker ofrece una amplia red de puntos de mantenimiento propios y autorizados en los Estados Unidos. Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.

Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio.

Para ubicar su centro de servicio local, consulte “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) en la sección de páginas amarillas o llame al:(55)5326-7100o visite nuestro sitio

www.blackanddecker.com.

Garantía completa de dos años para uso doméstico

Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas" (Tools-Electric) en las páginas amarillas de la guía telefónica; la lista también está disponible en nuestro sitio web www.blackanddecker.com.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar según el estado. Ante cualquier inquietud, comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto no es para uso comercial.

Reemplazo gratuito de las etiquetas de advertencia: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:

Colocación y retiro de la bolsa recolectora de polvo

Coloque la bolsa recolectora de polvo (5) sobre la salida de extracción de polvo. Para retirar la bolsa recolectora de polvo, tire la bolsa hacia atrás y afuera de la salida.

Conexión a una aspiradora (fig. E)

NOTA: el adaptador es un accesorio opcional, consulte “Información de Servicio” para solicitarlo.

Deslice el adaptador (8) sobre la salida de extracción de polvo(7).

Conecte la manguera de la aspiradora al adaptador.

NOTA: Asegúrese de que la aspiradora se coloque de tal manera que no se inclinará o interferirá con el movimiento de la lijadora. Si esto no es posible, no utilice la aspiradora. Encienda la aspiradora antes de comenzar a lijar y apáguela después de apagar la lijadora. Vacíe la aspiradora según se requiera.

Consejos para un uso óptimo

• No coloque las manos sobre las ranuras de ventilación.

• No ejerza demasiada presión sobre la herramienta.

CULIACAN, SIN

MONTERREY, N.L.

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur

Av. Francisco I. Madero

(667) 7 12 42 11

No.831

Col. Industrial Bravo

(81) 8375 2313

GUADALAJARA, JAL

Col. Centro

 

Av. La Paz #1779

PUEBLA, PUE

(33) 3825 6978

17 Norte #205

Col. Americana Sector Juarez

(222) 246 3714

MEXICO, D.F.

Col. Centro

 

Eje Central Lázaro Cardenas

QUERETARO, QRO

No. 18

Av. Madero 139 Pte.

(55) 5588 9377

(442) 214 1660

Local D, Col. Obrera

Col. Centro

MERIDA, YUC

SAN LUIS POTOSI, SLP

Calle 63 #459-A

Av. Universidad 1525

(999) 928 5038

(444) 814 2383

Col. Centro

Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.

(871)716 5265

Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016

Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A

(993)312 5111

Col. Centro

• Revise el estado del papel de lija periódicamente. Reemplácelo cuando sea necesario.

• Siempre lije con la veta de la madera.

• Cuando lije capas nuevas de pintura antes de aplicar otra capa, utilice grano extra fino.

• Sobre superficies muy disparejas o cuando retira capas de pintura, comience con un

grano grueso. En otras superficies, comience con un grano mediano. En ambos casos,

cambie gradualmente a un grano fino para un acabado liso.

Recolección de aserrín

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. El polvo acumulado que se produce al lijar los revestimientos de las superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una combustión espontánea dentro del depósito de aserrín de la lijadora o en algún otro lugar y ocasionar un incendio. Para reducir este riesgo, vacíe el depósito regularmente y siga estrictamente las instrucciones del manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Al trabajar sobre superficies de metal, no utilice el depósito de aserrín ni una aspiradora debido a que se originan chispas. Utilice anteojos de seguridad y una máscara para polvo. Debido al riesgo de incendio, no utilice la lijadora para lijar superficies de magnesio. No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas.

MANTENIMIENTO

Su herramienta ha sido diseñada para funcionar durante un largo período con un mínimo de mantenimiento.

Si necesita un cable de alimentación de repuesto, debe adquirirlo a través del fabricante o su agente para evitar un riesgo de seguridad.

El funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado adecuado de la herramienta y de una limpieza periódica.

Despeje los conductos y las ranuras de ventilación con un pincel limpio y seco.

Limpie la caja con un paño húmero y limpio. No utilice solventes.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para ubicar algún accesorio para su herramienta, llame al (55)5326-7100

ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Vea “Herramientas

 

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

 

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

 

eléctricas (Tools-Electric)”

 

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

– Páginas amarillas –

 

05120 MÉXICO, D.F

para Servicio y ventas

 

TEL. 55-5326-7100

ESPECIFICACIONES

Tensión de alimentación: 120 V~

Potencia nominal: 223 W

Frecuencia de operacion: 60 Hz

Consumo de corriente: 2A

Image 6
Contents KEY Information YOU should Know General Safety RulesMotor Save this Manual for Future ReferenceAccessories AssemblyMaintenance OperationPonçage Mode ’EMPLOIRègles de sécurité générales Voici DES Renseignements Importants QU’IL Vous Faut SavoirFonctionnement AccessoiresAssemblage EntretienLijado de pintura de base plomo Manual DE InstruccionesNormas generales de seguridad Información Clave QUE Usted Debe ConocerOperación Detección DE ProblemasArmado Mantenimiento