Black & Decker QS1000, 90549547 instruction manual English, General Safety Rules

Page 4

PORTUGUÊS

REMOÇÃO DE PÓ

ADVERTÊNCIA: Perigo de Incêndio. O pó de lixamento de revestimentos coletados de superfícies de lixamento (poliuretano, óleo de linhaça, etc.) pode pegar fogo dentro de recipientes de pó de lixadeiras ou em outros lugares e produzir fogo. Para reduzir os riscos, esvazie os recipientes com frequ￿ ência e siga com rigor o manual da lixadeira e as instruções do fabricante do revestimento.

ADVERTÊNCIA: Perigo de Fogo. Ao trabalhar com superfícies metálicas, não use o recipiente de pó ou um aspirador de pó, porque há uma geração de faíscas. Use óculos de proteção e uma máscara de pó. Devido ao perigo do fogo, não use a sua lixadeira para lixar superfícies de magnésio. Não use para lixamento úmido.

ENGLISH

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:

Regularly check wear on paper and replace worn paper.

Do not push down—let the sander do the work.

Extended drywall sanding is not recommended for this product.

GENERAL SAFETY RULES

WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

MANUTENÇÃO

Sua ferramenta foi desenhada para funcionar durante um período longo de tempo, necessitando de uma manutenção mínima. Seu funcionamento contínuo e satisfatório dependerá do cuidado devido da ferramenta, que são eles:

Limpe regularmente as entradas de ventilação de sua ferramenta com uma escova suave ou um panoseco.

Limpe regularmente a caixa protetora do motor com um pano úmido.

Não utilize materiais abrasivos ou que tenham em sua fórmula solventes para limpar a ferramenta. Nunca deixe entrar ou escorrer líquidos para dentro da ferramenta ou mergulhe quaisquer peças da ferramenta em produtos líquidos.

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE

Coleta Seletiva.

Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal.

Caso ache necessário que seu produto Black & Decker seja substituído, ou caso não seja mais útil para você, não jogue-o fora junto com o lixo doméstico normal. Disponibilize este produto para coleta seletiva.

A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima.

Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos domésticos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: http://www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade.

VERIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

Provável Causa

Provável Solução

• O aparelho não liga.

• O cabo/fio não está ligado à tomada.

• Ligue a ferramenta àa

 

 

uma tomada que esteja

 

 

funcionando.

 

• O fusível do circuito está queimado.

• Substituta o fusível do

 

 

circuito. (Se o produto

 

 

fizer com que o fusível

 

 

queime repetidamente,

 

 

pare de utilizar o

 

 

produto e providencie o

 

 

seu conserto em um

 

 

centro de serviços da

 

 

Black & Decker ou

 

 

assistência técnica

 

 

autorizada.)

 

• O disjuntor está desarmado

• Religue o disjuntor (se o

 

 

produto fizer com que o

 

 

disjuntor fique

 

 

desarmado

 

 

repetidamente, pare de

 

 

utilizar o produto

 

 

imediatamente e

 

 

providencie o

 

 

seu conserto em um

 

 

centro de serviços da

 

 

Black & Decker ou

 

 

assistência técnica

 

 

autorizada).

 

• O cabo/fio ou o interruptor está

• Substitua o cabo/fio ou

 

danificado.

interruptor em um

 

 

Centro de Serviços da

 

 

Black & Decker ou

 

 

Assistência Técnica

 

 

Autorizada.

ESPECIFICAÇÕES

Voltagem

 

 

AR

220V

~ 50Hz

B2C

220V

~ 50-60Hz

B3

120V

~ 60Hz

B2

220V

~ 60Hz

BR

127V

~ 60Hz

Potência

 

 

AR, B2C, B2, BR

200W

 

B3

230W

 

Órbitas por Minuto (OPM)

 

 

AR, B2C, B2, BR

13800

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

General power tool safety warnings

Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool.

1. Work area safety

a.Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

b.Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c.Keep children and bystanders away while operating a power tool.Distractions can cause you to lose control.

2. Electrical safety

a.Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b.Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c.Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d.Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e.When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f.If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

NOTE: The term "Residual Curent Device (RCD)" can be replaced by "Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)" or by "Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB)".

3. Personal safety

a.Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.

Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

b.Use personal protective equipment. Always wear eye, ear and respiratory protection.Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c.Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch

or energising power tools that have the switch on invites accidents.

d.Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e.Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f.Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g.If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

4. Power tool use and care

a.Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b.Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c.Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d.Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e.Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f.Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5. Service

a.Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

6. Electrical Safety

Your charger is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug.

Warning! If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, authorized Black & Decker Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury. If the power cord is replaced by an equally qualified person, but not authorized by Black & Decker, the warranty will not be valid.

B3

14500

7. Labels on Tool

The label on your tool may include the following symbols:

 

Read Instruction Manual

 

Use Eye Protection

 

 

 

Use Ear Protection

V

Volts

A

Amperes

Hz

Hertz

W

Watts

min

...........................minutes

 

Alternating current

FEATURES

1.On/off switch

2.Dust canister cover

3.Dust canister

4.Dust extraction outlet

5.Sanding base

6.Paper clamp lever

7.Paper punch

8.Filter

 

 

 

 

Direct current

 

 

 

...........................

n0

No load speed

 

 

 

...........................

Class II Construction

 

 

 

 

Earthing terminal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...........................

 

 

 

 

 

 

 

...........................

Safety alert symbol

.../min

Revolutions or reciprocations

 

 

 

 

per minute

Image 4
Contents Español Normas Generales DE SeguridadConserve Estas Instrucciones Información Clave QUE Debe SaberDetección DE Problemas CaracterísticasMotor Lijado DE Pintura DE Base PlomoPortuguês Regras Gerais DE SegurançaGuarde Estas Instruções OperaçãoGeneral Safety Rules EnglishOperation