Black & Decker 626257-00 Conserver CES Mesures Zone DE Travail, Sécurité Personnelle

Page 2
BELT GRIT 80 150 60/80 100
80 (remove dust bag) 40/60 100 100

Motor

Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the power supply.

Use of Extension Cords

Make sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size extension cords with the tool – that is, proper wire size for various lengths of cord and heavy enough to carry the current the tool will draw. Use of an undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. For proper size cords see chart below.

 

 

 

Minimum Gage for Cord Sets

 

Volts

 

Total Length of Cord in Feet

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Ampere Rating

 

 

 

More

Not more

American Wire Gage

 

Than

Than

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Not Recommended

Operating Your Belt Sander

Always hold belt sander firmly with both hands while sanding as shown in Figure 1.

Switch

To start your belt sander, depress the on/off switch as shown in Figure 2. To stop your belt sander release the on/off switch. For continuous operation, depress the on/off switch then depress the lock-on button (Figure 3) and release the on/off switch. To stop your belt sander, depress the on/off switch to release the lock-on button. Release the on/off switch.

Changing The Sanding Belt

BEFORE INSTALLING A BELT, UNPLUG THE BELT SANDER.

Pull the lever shown in Figure 4 to release the tension on the sanding belt. Pull the sanding belt from the two rollers. Put the new sanding belt in position on the front and rear rollers (Figure 5). Ensure that the arrows on the sanding belt and on your belt sander are pointing in the same direction. Push the lever to the rear to tension the sanding belt.

Adjusting The Sanding Belt Tracking

Turn the machine upside down (Figure 6), hold it firmly with one hand, start motor and release switch immediately after observing tracking of sanding belt. If abrasive belt runs outward, turn tracking adjustment knob clockwise and counterclockwise if belt runs inward.

Adjust the belt until the outer edge of the belt is even with the outer edge of the sanding plate as shown in figure 6A. Also check that the belt doesn’t rub against the belt guide strip shown in figure 6B.

Belt life will be greatly increased by keeping the tracking adjustment set properly.

Dust Collection

BEFORE INSTALLING THE DUSTBAG, UNPLUG THE BELT SANDER.

When using your belt sander, dust and grit are produced. It is important to use a dustbag. Connect the dustbag by locating the nozzle of the bag onto the dust collection port of the belt sander as shown in Figure 7 and firmly pushing on using the wire frame of the dust collection bag. To remove the bag, unplug the belt sander and pull the the plastic nozzle from the dust collection port.

WARNING: Collected sanding dust from sanding surface coatings (polyurethane, linseed oil, etc.) can self-ignite in sander dust bag or elsewhere and cause fire. To reduce risk, empty bag frequently and strictly follow sander manual and coating manufacturer's instructions.

CAUTION: When working on metal surfaces, do not use the dustbag or a vacuum cleaner because sparks are generated. Wear safety glasses and a dustmask. Due to the danger of fire, do not use your belt sander to sand magnesium surfaces. Do not use for wet sanding.

Sanding Lead Base Paint

Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women.

Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when sanding any paint:

Personal Safety

No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is being done until all clean up is completed.

A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing.

NOTE: Only those dust masks suitable for working with lead paint dust and fumes should be used. Ordinary painting masks do not offer this protection. See your local hardware dealer for the proper (NIOSH approved) mask.

NO EATING, DRINKING or SMOKING should be done in the work area to prevent ingesting contaminated paint particles. Workers should wash and clean up BEFORE eating, drinking or smoking. Articles of food, drink, or smoking should not be left in the work area where dust would settle on them.

Environmental Safety

Paint should be removed in such a manner as to minimize the amount of dust generated.

Areas where paint removal is occurring should be sealed with plastic sheeting of 4 mils thickness.

Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area.

Cleaning And Disposal

All surfaces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the duration of the sanding project. Vacuum filter bags should be changed frequently.

Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or other removal debris. They should be placed in sealed refuse receptacles and disposed of through regular trash pick-up procedures. During clean up, children and pregnant women should be kept away from the immediate work area.

All toys, washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again.

Handy Hints

Always start your belt sander before it is in contact with the workpiece and do not switch it off until after it has been lifted from the workpiece.

Always hold your belt sander with two hands.

Where possible, clamp the workpiece to a work bench or similar sturdy surface.

Use the correct grit sanding belt for your application. The following is a suggested list of belt grits to use with different materials.

MATERIAL

Solid Wood

Veneer

Chipboard

Plastics

Steel

Paint Removal

Balsa Wood

Acrylic

Tool Care And Maintenance

Never apply excessive force when you use your belt sander. Too much force can result in an overload and cause damage to the motor or the workpiece. If your belt sander becomes too hot, operate it without load for 2 minutes. Always keep the air cooling vents clear. To clean your belt sander, proceed as follows:

BEFORE CLEANING, UNPLUG THE BELT SANDER.

Use a clean dry paint brush to clear vents and ducts.

Clean the housings using a clean damp cloth (do not use solvents, gas or turpentine.) IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjust- ment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts.

Accessories

Use only 3” x 21” (76 x 533mm) sanding belts. Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory for your tool, please call 1-800-54-HOW-TO

(544-6986).

CAUTION: The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

Service Information

Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.

Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow pages directory under "Tools—Electric" or call: 1-800-54-HOW-TO(544-6986).

Full Two-Year Home Use Warranty

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools- Electric" in the yellow pages of the phone directory.

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.

Black & Decker (U.S.) Inc.,

See ‘Tools-Electric’

701

E. Joppa Rd.

– Yellow Pages –

Towson,

MD 21286 U.S.A.

for Service & Sales

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE

LA RAISON, PRIÈRE DE COMPOSER

1 800 544-6986

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Toujours soulever la ponceuse de la surface à poncer avant de la mettre en marche et de l’arrêter.

Toujours tenir la ponceuse avec les deux mains.

MESURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect de toutes les directives suivantes présente des risques de secousses électriques, d'incendie ou de blessures graves.

CONSERVER CES MESURES.

ZONE DE TRAVAIL

S'assurer que la zone de travail est propre et bien éclairée. Des établis encombrés et des endroits sombres présentent des risques d'accidents.

Ne pas utiliser des outils électriques en présence de vapeurs explosives (comme celles dégagées par des liquides, des gaz ou des poussières inflammables). Les étincelles générées par le moteur des outils électriques peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.

Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone de travail lorsqu'on utilise un outil électrique. Une distraction peut entraîner la perte de maîtrise de l'outil.

MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L'ÉLECTRICITÉ

Les outils à double isolation comportent une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). La fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsque la fiche n'entre pas à fond dans la prise, essayer de nouveau après avoir inversé les broches de la fiche. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, communiquer avec un électricien certifié afin de faire installer une prise polarisée. Ne modifier en aucune

façon la fiche. La double isolation élimine le besoin d'un cordon trifilaire mis à la terre et d'un système d'alimentation mis à la terre.

Éviter de toucher à des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Les risques de secousses électriques sont plus élevés si le corps de l'utilisateur est mis à la terre.

Protéger les outils électriques de la pluie ou des conditions mouillées. Une infiltration d'eau dans l'outil augmente les risques de secousses électriques.

Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais se servir du cordon afin de transporter l'outil ni tirer sur le cordon pour débrancher l'outil. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d'huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles. Remplacer immédiatement les cordons endommagés. Les cordons endommagés augmentent les risques de secousses électriques.

Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, se servir d'un cordon de rallonge prévu pour l'extérieur, portant la mention "W-A" ou "W". Ces cordons sont conçus pour servir à l'extérieur et minimisent les risques de secousses électriques.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

Demeurer vigilant, prendre soin et faire preuve de jugement lorsqu'on utilise un outil électrique. Ne pas s'en servir lorsqu'on est fatigué ou affaibli par des drogues, de l'alcool ou des médicaments. De graves blessures peuvent résulter d'un moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique.

Porter des vêtements appropriés. Éviter de porter des vêtements amples ou des bijoux. Recouvrir la chevelure si elle est longue. Éloigner les cheveux, les vêtements et les gants des pièces en mouvement qui peuvent les happer.

Éviter les démarrages accidentels. S'assurer que l'interrupteur est en position hors tension avant de brancher l'outil. Afin d'éviter les risques de blessures, ne pas transporter l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ni brancher un outil dont l'interrupteur est en position sous tension.

Enlever les clés de réglage avant de mettre l'outil sous tension. Une clé qui est laissée sur une pièce rotative de l'outil présente des risques de blessures.

Ne pas dépasser sa portée. Garder son équilibre en tout temps. On s'assure d'une meilleure maîtrise de l'outil dans des situations imprévues grâce à une position stable et un bon équilibre.

Porter de l'équipement de sécurité. Toujours porter des lunettes de sécurité. Dans certaines conditions, il faut porter des masques respiratoires, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protège-tympans.

Image 2
Contents Service Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaSécurité Personnelle Conserver CES Mesures Zone DE TravailMesures DE Sécurité Relatives À Lélectricité Accessoires Remplacement DE LA CourroieMaintenance DE L’OUTIL Renseignements Relatifs AU ServiceSeguridad Personal Conserve Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Electrica USO Y Cuidados DE LA HerramientaAccesorios Sugerencias PrácticasCuidado Y Mantenimiento DE Herramientas Información DE Servicio