Black & Decker 90501831 Manual DE Instrucciones, Número de catálogo FS2200QS, Fonctionnement

Page 4

le nettoyage, les enfants et les femmes enceintes doivent éviter de se trouver dans la zone immédiate de travail.

Tous les jouets, meubles lavables et les ustensiles utilisés par les enfants doivent être nettoyés à fond avant de les utiliser de nouveau.

Assemblage

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures, vérifier que l’outil est éteint et débranché avant d’effecteur l’assemblage suivant.

Ajustement des feuilles de papier abrasif (fig. B)

Assouplir la feuille de papier abrasif en frottant le côté non abrasif sur le bord de la table de travail.

Appuyer sur les leviers des pinces à papier vers le haut (6) pour les dégager des rainures de blocage et ouvrir les pinces à papier en appuyant dessus.

Placer la feuille sur la base de ponçage.

Insérer le bord de la feuille de papier dans la pince avant comme illustré.

Appuyer sur le levier de la pince à papier avant (6) et le placer dans la rainure de blocage.

Tout en maintenant une légère tension sur la feuille, insérer le bord arrière de la feuille dans la pince à papier arrière.

Appuyer sur le levier de la pince à papier arrière (6) et le placer dans la rainure de blocage.

Perforation des feuilles de papier abrasif (fig. C)

Le perforateur à papier (7) est utilisé pour percer les trous d’extraction de la poussière dans le papier abrasif ne comportant pas de trous pré-percés.

Placer une feuille de papier abrasif.

Tenir l’outil en position jusque au-dessus du perforateur à papier (7).

Appuyer l’outil avec la base de ponçage (5) dans le perforateur à papier.

Dégager l’outil du perforateur à papier (7) et vérifier si les trous dans la feuille de papier abrasif ont été complètement perforés.

Mise en place et retrait du compartiment à poussière (fig. D)

Ajuster le compartiment à poussière (3) sur la sortie du dispositif de dépoussiérage (4).

Pour retirer le compartiment à poussière (3), le tirer vers l’arrière pour le dégager de la sortie (4).

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures, laisser l’outil travailler à sa propre vitesse. Ne pas le surcharger.

Mise en marche et arrêt (fig. E)

Pour allumer l’outil, appuyer sur la partie de l’interrupteur marche/arrêt (1) marquée "I".

Pour éteindre l’outil, appuyer sur la partie de l’interrupteur marche/arrêt (1) marquée "0".

Vidage du compartiment à poussière (fig. D)

Le compartiment à poussière doit être vidé toutes les 10 minutes.

Tirer le compartiment à poussière (3) vers l’arrière et le dégager de l’outil.

Retirer le couvercle (2) en le tournant dans le sens antihoraire.

Tenir le compartiment à poussière avec le filtre (8) orienté vers le bas et secouer le compartiment à poussière (3) pour le vider.

Secouer le couvercle (2) pour vider le contenu.

Remettre le couvercle (2) sur le compartiment à poussière (3) et le tourner dans le sens horaire de manière à le verrouiller en place.

Placer le compartiment à poussière (3) sur l’outil.

Nettoyage du filtre du compartiment à poussière

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures, ne pas utiliser d’air

comprimé pour nettoyer le filtre.

REMARQUE : ne pas utiliser de brosse ou d’objets pointus pour nettoyer le filtre car ils pourraient réduire la durée de vie du matériau du filtre. Ne pas laver le filtre.

Le filtre du compartiment à poussière (8) est réutilisable et doit être nettoyé régulièrement.

Vider du compartiment à poussière (3) comme décrit ci-dessus.

Sortir le filtre (8) du compartiment à poussière (3).

Secouer l’excès de poussière en tapant le filtre (8) au-dessus d’une poubelle.

Remettre en place le filtre du compartiment à poussière (8).

Remettre le couvercle en place (2).

Fixer le compartiment à poussière (3) sur l’outil.

Conseils pour une utilisation optimale

Ne pas mettre les mains sur les fentes d’évent.

Ne pas appliquer trop de pression sur l’outil.

Vérifier régulièrement l’état de la feuille de papier abrasif. Le remplacer au besoin.

Toujours poncer dans le sens du grain de bois.

Pour le ponçage de nouvelles couches de peinture avant d’appliquer une autre couche, utiliser un grain extra fin.

Sur des surfaces très inégales, ou pour enlever des couches de peinture, commencer avec un grain grossier. Sur d’autres surfaces, commencer par un grain moyen. Dans les deux cas, passer graduellement à un grain fin pour un fini lisse.

Dépoussiérage

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Les poussières de ponçage issues des couches de protection (polyuréthanne, huile de lin, etc.) peuvent s’enflammer spontanément dans le compartiment à poussière ou ailleurs et causer un incendie. Pour réduire les risques, vider fréquemment le compartiment à poussière et suivre strictement le mode d’emploi de la ponceuse ainsi que les directives du fabricant de l’enduit.

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Pour le travail effectué sur des surfaces métalliques, ne pas utiliser le compartiment à poussière ou un aspirateur parce que des étincelles peuvent se produire. Porter des lunettes de sécurité et un masque antipous- sières. En raison du risque d’incendie, ne pas utiliser la ponceuse pour poncer des sur- faces de magnésium. Ne pas utiliser pour poncer une surface mouillée.

Dépannage

Problème

Cause possible

Solution possible

• L’appareil refuse de

• Cordon d’alimentation

• Brancher le chargeur dans une prise

démarrer.

non branché.

qui fonctionne.

 

• Le fusible du circuit est

• Remplacer le fusible du circuit. (Si le

 

grillé.

produit fait griller de façon répété le

 

 

fusible du circuit, arrêter

 

 

immédiatement d’utiliser le produit et

 

 

le faire réparer dans un centre de

 

 

réparation Black & Decker ou un

 

 

centre de réparation autorisé.)

 

• Le disjoncteur s’est

• Remettez à zéro le disjoncteur. (Si le

 

déclenché.

produit fait déclencher de façon

 

 

répétée le disjoncteur, arrêter

 

 

immédiatement d’utiliser le produit et

 

 

le faire réparer dans un centre de

 

 

réparation Black & Decker ou un

 

 

centre de réparation autorisé.)

 

• Cordon d’alimentation

• Faire remplacer le cordon ou

 

ou interrupteur

l’interrupteur au centre de réparation

 

endommagé.

Black & Decker ou à un centre de

 

 

réparation autorisé.

Pour de l’aide sur l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.

Entretien

L’outil a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d’entretien.

Un fonctionnement satisfaisant continu dépend du bon entretien et du nettoyage régulier de l’outil.

Dégager les évents de refroidissement et les fentes au moyen d’un pinceau propre et sec.

Nettoyer le boîtier avec un chiffon propre humecté. Ne pas utiliser de solvants.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour être utilisés avec l’outil sont disponibles chez le distributeur ou le centre de réparation autorisé de votre région. Pour toute assistance en matière d'accessoire convenant à l’outil acheté, composer le numéro suivant :

1-800-544-6986.

AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s'avérer dangereuse.

Information sur les réparations

Black & Decker dispose d’un réseau complet de centres de réparation et de centres autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable.

Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous.

Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant :

1-800-54-HOW TO (544-6986) ou consulter le site www.blackanddecker.com.

Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes :

La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat pourrait être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.

La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat pourrait être requise. Les centres de réparation de Black & Decker et les centres de réparation autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » de l'annuaire téléphonique et sont disponibles sur notre site Web www.blackanddecker.com.

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation

Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986pour en obtenir le remplacement gratuit.

Remarque à l’intention des entrepreneurs concernant la garantie spéciale

Les produits de marque FIRESTORMMC sont des outils hauts de gamme destinés aux consommateurs et comportent une GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL. Ces outils sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur, ou de les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à l’intérieur ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils procurent à l’utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit de marque FIRESTORMMC ou tout autre produit

Black & Decker destiné aux consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé dans le cadre d’une ACTIVITÉ RELIÉE AU TRAVAIL, N’EST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE

GARANTIE.

Imported by / Importé par

Voir la rubrique “Outils électriques”

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

des Pages Jaunes

Brockville (Ontario) K6V 5W6

pour le service et les ventes.

LIJADORA PARA ACABADOS DE HOJAS DE 1/4

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Número de catálogo FS2200QS

¡GRACIAS POR ELEGIR FIRESTORM! VAYA A

WWW.FIRESTORMTOOLS.COM/PRODUCT REGISTRATION

PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55) 5326-7100

INFORMACIÓN CLAVE QUE USTED DEBE CONOCER:

Compruebe periódicamente el desgaste del papel de lija y reemplace el papel de lija gastado.

No presione hacia abajo, deje que la lijadora haga el trabajo.

No se recomienda usar este producto para el lijado extendido en madera contrachapada.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Normas generales de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con corriente (alámbrica) o a su herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica).

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1)SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

a)Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b)No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléc- tricas

originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c)Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2)SEGURIDAD ELÉCTRICA

a)Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Repare o reemplace los cables dañados. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Utilice solamente cables prolongadores de 3 conductores que tengan enchufes a tierra de 3 patas y receptáculos de tripolares que se adapten al enchufe de la herramienta.

Image 4
Contents General Safety Rules MotorKEY Information YOU should Know Save this Manual for Future ReferenceAssembly OperationMode D’EMPLOI Numéro de catalogue FS2200QSRègles de sécurité générales PonçageNúmero de catálogo FS2200QS Manual DE InstruccionesFonctionnement Ensamblaje Lijado de pintura de base plomoOperación Mantenimiento AccesoriosRecolección de aserrín Nota especial de Garantía para Contratistas