Schumacher MC-1 1 Amp Manual DEL Usario, Introduccion, ADVERTENCIA-RIESGO DE Gases Explosivos

Page 3

MANUAL DEL USARIO

#MC-1, Cargador de Batería Manual dea 1 Amperio para Baterías de 6 y de 12 voltios

Léase con Cuidado las Reglas para Operación Segura así como las Instrucciones

ES PELIGROSO TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA GALVÁNICA. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU OPERACIÓN NORMAL. POR ESTA RAZÓN ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE CADA VEZ, ANTES DE USAR EL CARGADOR, UD. LEA ESTE MANUAL Y SIGA LAS INSTRUCCIONES EN FORMA EXACTA.

ADVERTENCIA - El manejo del cordón en este producto, o de los cordones asociados con los accesorios vendidos con este producto, le expone a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las

manos después de manejar estos cordones.

INTRODUCCION

Su nuevo cargador de batería de a 1 amperio ha sido diseñado para darle años de servicio. El presente manual de instrucción contiene información sobre la seguridad, la operación y el mantenimiento de su nuevo cargador. Asegúrese de conocer bien esta información antes de usar el cargador. Este cargador es ideal para recargar a las baterías en nievemóviles, vehículos para todo terreno, tractores de jardines y motocicletas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

El presente manual contiene instrucciones importantes sobre la seguridad y la operación.

No exponga el cargador a lluvia ni a nieve. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador puede causar riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesión a las personas. Para reducir el riesgo de daños al el enchufe y el cordón eléctricos, tire del enchufe y no del cordón al desconectar el cargador. No se debe usar cable de extensión a no ser que sea absolutamente necesario. Al aumentar el largo del cable, hay reducción de voltaje. El uso de una extensión incorrecta puede causar incendio o choque eléctrico. Si es imprescindible usar una extensión, asegúrese de lo siguiente:

a)Que las clavijas del enchufe de la extensión sean del mismo número, tamaño y forma que los del enchufe en el cargador.

b) Que la extensión esté debidamente alambrada y en buenas condiciones.

c) Que el tamaño de los cables sea lo suficientemente grueso en calibre, para el valor nominal de amperios CA del cargador, según se especifica a continuación:

Largo del cordón:

25 pies

50 pies

100 pies

150 pies

Tamaño AWG del cordón:

18

18

16

14

 

 

 

 

 

No use el cargador con cordón o enchufe dañado—hay que reemplazarlos

inmediatamente.

No use el cargador si ha recibido golpe fuerte, o si ha caído o sufrido daños de cualquier naturaleza. Llévelo a un profesional competente en reparación.

No desarme el cargador. Llévelo donde un profesional competente cuando haya necesidad de servicio o reparación. Si se vuelve a armar en forma incorrecta, puede causar choque eléctrico o incendio. Para reducir los riesgos de choques eléctricos, desenchufe el cargador de la tomacorriente, antes de intentar cualquier clase de mantenimiento o limpieza.

ADVERTENCIA—Se debe conectar y desconectar las grapas o el equipo de desconexión de la batería solamente cuando el cordón eléctrico está desconectado, o puede causar arco.

PRECAUCION—No exponga el cargador a lluvia; reemplace inmediatamente cualquier cordón o alambre dañado.

ADVERTENCIA—RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.

Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería. Examine las marcas de precaución en el cargado y en la batería.

PRECAUCIONESPERSONALES

a)Asegúrese de que alguien esté lo suficientemente cerca suyo para poder oír su voz o venir en su ayuda cuando Ud. trabaja con o cerca de una batería galvánica.

b)Mantenga cerca bastante agua fresca y jabón para usar en caso de que el ácido de la batería haga contacto con la piel.

c)Use protección tanto para los ojos como para la ropa. Evite tocarse los ojos al trabajar con una batería.

d)Si cae ácido en la piel o en la ropa, lávela inmediatamente con agua y jabón. Si el ácido entra el ojo, enjuague el ojo inmediatamente con cantidades grandes de agua fría de la llave durante por lo menos 15 minutos y enseguida obtenga atención médica.

e)Nunca fume ni permita que haya chispa ni llama cerca de la batería o del motor.

f)Cuidado de nunca dejar caer una herramienta de metal sobre la batería. Puede producir chispeo o cortocircuito en la batería o en otra pieza eléctrica, que puede causar explosión.

g)Quítese todo artículo personal de metal, tales como anillos, brazaletes, collares y relojes al trabajar cerca de una batería galvánica.

h)Useelcargadordebateríaúnicamenteparacargarunabateríagalvánica. No está destinado a proporcionar energía a ningún sistema eléctrico de bajo voltaje, salvo en el caso de los automóviles. No use el cargador de batería para cargar baterías tipo pila seca que normalmente se usan con aparatos domésticos. Dichas pilas pueden explosionarse y causar lesiones a las personas y daños a la propiedad.

i)Nunca cargue una batería congelada.

Si se hace necesario quitar la batería del vehículo para poderla cargar, siempre quite de la batería primero el terminal que va a tierra. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo estén apagados, para no causar arco.

PREPARATIVOSPARACARGAR

a)Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras se cargue la batería. Se puede hacer que el gas se disipe al usar un pedazo de cartón o de otro material no metálico como abanico.

b)Añada agua destilada a cada elemento hasta que el ácido de la batería llegue a los niveles especificados por el fabricante. Esto ayuda a eliminar el exceso de gas de los elementos. No sobrellene la batería. Para una batería sin tapas en los elementos, siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante para el recargue.

c)Estudie todas las precauciones específicas dadas por el fabricante de la batería tales como de quitar o no quitar las tapas de los elementos mientras cargue la batería, los niveles de carga recomendados.

d)Verifique el voltaje de la batería al referirse al manual del dueño del vehículo, y asegúrese de que el interruptor selector del voltaje de salida quede en la posición del voltaje correcto.

PELIGRO - Nunca altere el cordón ni el enchufe AC proporcionado—si sucede que no queda bien para la tomacorriente, haga que un electricista calificado instale una tomacorriente apropiada. Una conexión incorrecta puede dar por resultado riesgo de choque eléctrico.

UBICACION DEL CARGADOR

a)Coloque el cargador a la mayor distancia de la batería que permiten los cables CA del cargador.

b)Nunca coloque el cargador directamente por encima de la batería que se está cargando.

c)Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer la gravedad específica.

d)No hay que usar el cargador en un sitio cerrado ni restringir la ventilación de manera alguna.

3

Image 3
Contents Preparing to Charge Important Safety Instructions Save These InstructionsPersonal Precautions IntroductionCharger Location DC Connection PrecautionsCharger Maintenance and Care Indication of a Fully Charged BatteryPrecaucionespersonales Manual DEL UsarioIntroduccion ADVERTENCIA-RIESGO DE Gases ExplosivosControles DEL Cargador Precauciones Sobre LA Conexion CCInstrucciones DE Operacion Para Cargar Baterias Mantenimiento Y Cuidado DEL Cargador