Milwaukee 2411-059, 2410-059 manual Simbologia, Manutenção, Acessórios

Page 13

Simbologia

MANUTENÇÃO

Volts

Corrente direta

Rotações por minuto sem carga (RPM)

Selo da segurança elétrica

Leia o manual do operador

Use protetor auricular

Use óculos de proteção

ACESSÓRIOS

AVISO Sempre remover a bateria recar- regável antes de mudar ou remover acessóri- os. Usar apenas acessórios especificamente recomendados para esta ferramenta. Outros acessórios podem ser perigosos.

Para obter uma listagem completa de acessórios, consulte o catálogo de ferramentas elétricas da MILWAUKEE ou visite www.milwaukeetool.com. Para obter o catálogo, entre em contato com o seu distribuidor local ou com uma assistência técnica autorizada.

AVISO Para reduzir o risco de lesões, sempre desligar o carregador da tomada e remover a bateria recarregável do carregador ou da ferramenta antes de realizar qualquer manutenção. Nunca desmontar a ferramenta, a bateria ou o carregador. Entrar em contato com a assistência técnica MILWAUKEE para TODOS os consertos.

Manutenção das ferramentas

Manter a ferramenta, a bateria ou o carregador em bom funcionamento adotando um programa de manutenção regular. Depois de seis meses a um ano, dependendo do uso, enviar a ferramenta, a bateria e o carregador para a assistência técnica da MILWAUKEE nos seguintes casos:

•Lubrificação

•Inspeção mecânica e limpeza (engrenagens, eixos, mancais, caixa, etc.)

•Inspeção elétrica (botão, cabo, blindagem, etc.)

•Teste para assegurar a operação mecânica e elétrica adequada

Se a ferramenta não iniciar ou funcionar na potên- cia total com a bateria totalmente recarregada, limpar os contatos da bateria. Se a ferramenta não funcionar adequadamente, enviar a ferramenta, a bateria e o carregador para conserto na assistên- cia técnica da MILWAUKEE.

AVISO Para reduzir o risco de lesão pessoal e danos, nunca imergir a ferramenta, a bateria e o carregador em líquido nem per- mitir que entre líquido em seu interior.

Limpeza

Limpar a poeira e os detritos dos respiradouros do carregador e da ferramenta. Mantenha os cabos da ferramenta limpos, secos e sem óleo ou graxa. Usar apenas sabão leve e um pano úmido para limpar a ferramenta, a bateria e o carregador, porque certos agentes de limpeza e solventes são prejudiciais para os plásticos e outras partes isoladas. Alguns deles são gasolina, terebintina, diluente de laca, diluente de tintas, solventes clorados, amônia e detergen- tes domésticos que contêm amônia. Nunca usar solventes inflamáveis ou combustíveis em torno das ferramentas.

Reparos

Se a ferramenta estiver danificada, envie-a para a assistência técnica autorizada mais próxima.

13

Image 13
Contents Manual DE Instrucciones Page Seguridad eléctrica Seguridad en el área De trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las Herramientas EléctricasMantenimiento Uso y cuidado de las Herramientas con bateríaReglas especificas DE SeguridadDescripcion Funcional EspecificacionesEnsambLaje Como se inserta/quita la batería en la herramientaOperacion Utilización del interruptor de control Selección de la velocidadPara poder usar el interruptor Taladro y siempre que éste no esté siendo usadoAccesorios SimbologíaMantenimiento Mantenimiento de la herramientaSegurança da área de Trabalho Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricasSegurança elétrica Segurança de pessoasFerramentas a Bateria USO E Cuidados COMAssistência Técnica Regras Específicas DE SegurançaMontagem EspecificaçõesOperação Para rotação para frente Seleção da velocidadeInício, parada e controle de velocidade Proteção da bateria recarregávelManutenção SimbologiaAcessórios Work area Safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetySpecific Safety Rules ServiceSymbology SpecificationsOperation AssemblyBattery Pack Protection Using the Control SwitchSelecting Speed Check the direction of rotation before useAccessories Applications MaintenancePage Cnpj 11.857.988/0001-26 CEP 09861-730 Brasil58-14-3916d5 11/12 Impreso en China 960931641-05