Black & Decker 90521527 CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L TORREON, Coah, Guadalajara, Jal, Puebla, Pue

Page 6

2.Inserte la broca u otro accesorio completamente en el portabrocas y ajuste firmemente sujetando la mitad posterior del portabrocas y girando la otra mitad en la dirección de las manillas del reloj, desde el punto de vista del extremo del portabrocas.

ADVERTENCIA: No intente ajustar brocas (u otros accesorios) sujetando la parte delantera del portabrocas y encendiendo la herramienta. Puede dañar el portabrocas y causar lesiones corporales cuando cambie de accesorio.

ATORNILLADO

Para atornillar, el botón de reversa debe estar empujado hacia la izquierda. Use la dirección reversa (el botón empujado hacia la derecha) para destornillar. Cuando cambie la dirección siempre suelte el conmutador tipo gatillo primero.

ALMACENAMIENTO DE PIEZAS EN LA HERRAMIENTA

Hay una ranura de almacenamiento de piezas empotrada en el área justo encima de la batería. Use el sujetador magnético de piezas con las piezas de 1 pulgada almacenadas en la tapa de goma desmontable en el extremo del taladro.

TALADRADO

Sólo use brocas afiladas.

Soporte y sujete su trabajo debidamente, como se describe en las ‘Instrucciones de seguridad’.

Use el equipo de seguridad apropiado que sea necesario, como se describe en las ‘Instrucciones de seguridad’.

Sujete y mantenga su área de trabajo, como se describe en las ‘Instrucciones de seguridad’.

Haga funcionar el taladro a una velocidad bastante reducida y usando una presión ligera, hasta que el orificio sea suficientemente grande como para prevenir que la broca se deslice accidentalmente fuera de él.

Aplique presión en línea recta con la pieza. Use suficiente presión como para que la pieza siga calando pero no demasiada para prevenir que el motor se atasque o hacer desviar la pieza.

Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar su acción de torsión.

NO INTENTE ENCENDER UN TALADRO ATASCADO PRESIONANDO Y SOLTANDO REPETIDAMENTE EL CONMUTADOR TIPO GATILLO. PUEDE DAÑAR EL TALADRO DE ESTA MANERA.

Minimice atascamientos al atravesar el material, reduciendo la presión ejercida y perforando la parte final del orificio lentamente.

Mantenga el motor encendido mientras saca la pieza del orificio perforado. Esto ayudará a reducir atascamientos.

Asegúrese que el conmutador encienda y apague el taladro.

ADVERTENCIA: Es importante sujetar su trabajo debidamente y sujetar el taladro firmemente para prevenir la pérdida de control (figura 3), lo cual podría causar lesiones corporales. Si tiene preguntas acerca de cómo operar debidamente una herramienta, llame al (55)5326-7100.

TALADRADO EN MADERA

Los orificios en madera pueden hacerse con las mismas brocas de espiral usadas para perforar metal o con brocas de azada. Estas piezas deben estar afiladas y deberían ser frecuentemente extraídas de los orificios durante la perforación para limpiarlas de astillas.

TALADRADO EN METAL

Use un lubricante de corte cuando perfore metales. Las excepciones a esta regla son el hierro fundido y el bronce, los cuales deberían ser perforados en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite sulfurizado de corte o el aceite de manteca de cerdo.

TALADRADO EN MAMPOSTERÍA

Use piezas para mampostería, con puntas de carburo. Refiérase a la sección de Taladrado. Ejerza una fuerza pareja en la pieza pero no tanta como para que resquebraje el frágil material. Un flujo suave y parejo de polvo indica la fuerza debida de taladrado.

MANTENIMIENTO

Para limpiar la herramienta, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta. IMPORTANTE: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de los mencionados en este documento) deberán ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre repuestos idénticos, para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation o Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables) en la batería (o unidad de alimentación) de níquel- cadmio indica que los costos de reciclaje de la batería (o unidad de alimentación), una vez que llegue al final de su vida útil, ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas áreas es ilegal botar

baterías de níquel- cadmio gastadas en la basura o corriente de residuos sólidos urbanos, y el programa RBRC ofrece una alternativa ecológica.

RBRC, en colaboración con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los EE.UU. y Canadá para facilitar la colección de baterías de níquel- cadmio gastadas.

Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo la batería de níquel- cadmio gastada a un centro de servicio Black & Decker autorizado o a su distribuidor local para que sea reciclada. También puede contactar a su centro local de reciclaje para mayor información sobre dónde ir a dejar la batería gastada, o llame al (55)5326-7100.

ACCESORIOS

Los accesorios recomendados para ser utilizados con su herramienta se encuentran disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales. Si tiene alguna consulta acerca de estos accesorios, por favor llame al (55)5326-7100.Los siguientes accesorios deberían ser usados sólo en los tamaños especificados a continuación: PIEZAS PARA TALADRADO EN METAL – Hasta 3/8" (9,5 mm.); PIEZAS PARA TALADRADO EN MAMPOSTERÍA – Hasta 3/8" (9,5 mm.);

TALADRADO EN MADERA – Hasta 1/2" (12,7 mm.).

ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado para ser utilizado con esta herramienta podría ser peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio Black & Decker están dotados de personal capacitado para proporcionar un servicio técnico eficiente y fiable a las máquinas herramientas de nuestros clientes. Contacte al local Black & Decker más cercano para obtener consejos técnicos, reparaciones o repuestos de fábrica originales. Para encontrar el local de servicio más cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas”, llame al

(55)5326-7100o visite nuestra página web www.blackanddecker.com

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez superado el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio autorizado propio de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas (Tools-Electric)" en las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; pueden variar según el estado. Ante cualquier inquietud, comuníquese con el Centro de servicio de Black & Decker más cercano.

Este producto no es para uso comercial.

Reemplazo gratuito de la etiqueta de advertencias: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitame.

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:

CULIACAN, SIN

MONTERREY, N.L.

TORREON, COAH

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur

Av. Francisco I. Madero

Blvd. Independencia, 96 Pte.

(667) 7 12 42 11

No.831

 

(871) 716 5265

Col. Industrial Bravo

(81) 8375 2313

 

Col. Centro

GUADALAJARA, JAL

Col. Centro

 

VERACRUZ, VER

PUEBLA, PUE

 

Av. La Paz #1779

 

Prolongación Díaz Mirón #4280

(33) 3825 6978

17 Norte #205

 

(229)921 7016

Col. Americana Sector Juarez

(222) 246 3714

 

Col. Remes

MEXICO, D.F.

Col. Centro

 

VILLAHERMOSA, TAB

QUERETARO, QRO

Eje Central Lázaro Cardenas

Constitución 516-A

No. 18

Av. Madero 139 Pte.

(993) 312 5111

(55) 5588 9377

(442) 214 1660

 

Col. Centro

Local D, Col. Obrera

Col. Centro

 

 

MERIDA, YUC

SAN LUIS POTOSI, SLP

Calle 63 #459-A

Av. Universidad 1525

 

(999) 928 5038

(444) 814 2383

 

 

Col. Centro

Col. San Luis

 

 

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Vea “Herramientas

 

 

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

 

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

 

eléctricas (Tools-Electric)”

 

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

– Páginas amarillas –

 

 

 

05120 MÉXICO, D.F

para Servicio y ventas

 

 

 

TEL. 55-5326-7100

ESPECIFICACIONES

Cargador:

INPUT: 120 V AC 60 HZ

0.7AMPS (NOM 0,7 A) OUTPUT: 0.8 AMPS DC (NOM 0,8 A)

Image 6
Contents Safety Guidelines Definitions General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsSpecific Safety Rules KEY Information YOU should KnowCharging the Power Pack Conserver CES Directives Importants RenseignementsRègles DE Sécurité Concernant LES Outils À Pile Généralités Mesures DE Sécurité SpécifiquesDirectives et consignes de sécurité concernant la perceuse Mode d’emploiInformación Clave QUE Debe Saber EntretienCarga DEL Grupo DE Baterías Reglas Específicas DE SeguridadPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones de funcionamientoVERACRUZ, VER CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L TORREON, CoahGUADALAJARA, JAL PUEBLA, PUE