Logitech K410 Unifying, Receptor, Visit the Product, Consultez la page Produits, Troubleshooting

Page 2

Unifying

Logitech® Unifying technology connects up to six compatible Logitech mice and keyboards

to the same receiver, using only one USB port for multiple devices. To learn more, visit the Unifying product page.

La technologie Logitech® Unifying permet de connecter jusqu’à six claviers et souris Logitech compatibles au même récepteur, le tout avec un seul port USB. Pour en savoir plus, consultez la page des produits Unifying.

La tecnología Logitech® Unifying conecta hasta seis ratones y teclados Logitech compatibles al mismo receptor, con lo que se usa un solo puerto USB para varios dispositivos. Para más información, visita la página del producto Unifying.

Receptor

A tecnologia Logitech® Unifying conecta até seis mouses e teclados compatíveis da Logitech

ao mesmo receptor, usando somente uma porta USB para vários dispositivos. Para saber mais,

visite a página do produto Unifying.

www.logitech.com/support/unifying

Visit the Product Page

While you’re online, visit the Wireless Touch Keyboard Product Page, your destination for world- class support. In addition to software, you’ll find tutorials, troubleshooting tips, and live forums.

Consultez la page Produits

Profitez d’être sur Internet pour visiter la page Produits du clavier Wireless Touch Keyboard, qui contient

tout ce dont vous avez besoin. En plus de logiciels, vous y trouverez des didacticiels, des conseils de dépannage et des forums en direct.

Visita a la página del producto

Mientras estás en línea, visita la página del producto Wireless Touch Keyboard, donde encontrarás asistencia de primera clase. Además de software, ofrece tutoriales, consejos sobre resolución de problemas y foros

de usuarios.

Visitar a página do produto

Enquanto estiver on-line, visite a página do produto Wireless Touch Keyboard, seu destino para um suporte de classe internacional. Além de software, você encontrará tutoriais, dicas para solucionar problemas e fóruns ao vivo.

www.logitech.com/support/k410

Troubleshooting

Touch Keyboard not working?

Check to see you remove the battery tabs.

Restart the keyboard by turning it off and then back on.

Check if you have connected the Unifying receiver.

Move the Unifying receiver to another USB port on your computer. (Try plugging the receiver directly into the computer instead of a USB hub.)

Use the USB Range Extender for a stronger signal.

Check the battery orientation. Replace the AA batteries.

Some Function keys are for Windows 8 usage, use Logitech SetPoint software to map these keys to other functions.

Problem with gestures?

Avoid resting unused fingers or your palm on the touch surface.

Dépannage

Le clavier tactile ne fonctionne pas?

Vérifiez que vous avez retiré la languette de protection des piles.

Redémarrez le clavier en le mettant hors tension puis à nouveau sous tension.

Vérifiez que vous avez connecté le récepteur

Unifying.

Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB de l’ordinateur (essayez de brancher le récepteur directement sur l’ordinateur plutôt que sur un hub USB).

Utilisez la rallonge USB pour augmenter le signal.

Vérifiez que les piles sont insérées dans le bon sens. Remplacez les piles AA.

Certaines touches de fonction sont destinées pour une utilisation avec Windows® 8. Utilisez le logiciel Logitech SetPoint pour attribuer d’autres fonctions à ces touches.

La souris ne répond pas correctement à vos gestes?

Evitez de reposer les doigts que vous n’utilisez pas ou la paume de votre main sur la surface tactile.

Resolución de problemas

¿Touch Keyboard no funciona?

Asegúrate de que quitaste las lengüetas de las baterías.

Reinicia el teclado. Para ello, apágalo y vuelve a encenderlo.

Comprueba si conectaste el receptor Unifying.

Coloca el receptor Unifying en otro puerto USB de la computadora. Conecta el receptor directamente a la computadora, en lugar de

a un concentrador USB.

Usa el ampliador de radio de acción USB para obtener una señal más intensa.

Comprueba la orientación de las baterías.

Sustituye las baterías AA.

Algunas teclas de función son para uso en

Windows® 8, usa el software Logitech SetPoint para asignar estas teclas a otras funciones.

¿Problema con los gestos?

Evita mantener apoyados en la superficie táctil los dedos que no uses o la palma de la mano.

Soluçãoa de problemas

O teclado de toque não funciona?

Verifique se removeu as etiquetas da pilha.

Reinicie o teclado desligando-o e ligando-o novamente.

Verifique se conectou o receptor Unifying

Mova o receptor Unifying para outra porta USB no computador. (Experimente conectar o receptor diretamente ao computador, em vez de usar

um concentrador USB.)

Use o extensor de alcance USB para obter um sinal mais forte.

Verifique a orientação da pilha. Substitua a pilha AA.

Algumas teclas de função destinam-se ao uso com Windows® 8, use o Logitech SetPoint Software para mapear estas teclas para outras funções.

Problema com gestos?

Evite tocar a superfície com a palma da mão ou com dedos que você não usa para gestos.

www.logitech.com

© 2014 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Apple, Mac, and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

© 2014 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d’être déposés. Apple, Mac et le logo Mac sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

Support/Assistance/Asistencia/Suporte

www.logitech.com/support/k410

Argentina

+0800-555-3284

Brasil

+0 800-891-4173

Canada

+1 866-934-5644

Chile

1230 020 5484

Colombia

01-800-913-6668

Mexico

01.800.800.4500

United States

+1 646-454-3200

620-005804.002

Image 2
Contents Hot Keys Software InstallationSymbol Function KeysSoluçãoa de problemas TroubleshootingResolución de problemas Unifying