safety precautions
•Prevent eye injury. Do not look into the projector’s lens when the lamp is on. Do not point any laser light at anyone’s eyes.
•Prevent electrical shock. Do not expose the projector to rain or moisture. Do not open the projector except as instructed by the manual.
•Allow the projector to cool before removing any cover and touching internal components, as instructed by the manual.
•This digital projector lamp contains a small amount of mercury. If the lamp breaks, adequately ventilate the area where the breakage occurred. See the manual for disposal suggestions.
•Keep paper and other combustible material away from the projector lens to prevent the possibility of fire.
•Use only an approved power cord rated for the voltage and current marked on the product label. Do not overload any outlet or extension cord.
bezpečnostní opat
•Chra projektoru v p Nikomu nesm
•Chra
projektor dešti ani vlhkému prost projektor jinak, než je uvedeno v p
•D vnit
tak, jak je uvedeno v p
•Žárovka tohoto digitálního projektoru obsahuje malé množství rtuti. Pokud se žárovka rozbije, prostor, ve kterém došlo k rozbití, dostatečn vyvejte. Pokyny k likvidaci naleznete v pučce.
•Papír a další hové materiály uchovávejte mimo dosah objektivu projektoru, čímž zabráníte možnosti vzniku požáru.
•Používejte pouze schválené napájecí kabely, které odpovídají p
na štítku výrobku. Nep prodlužovací š
sikkerhedsforholdsregler
•Undgå øjenskader. Kig ikke ind i projektorens objektiv, når pæren er tændt. Ret aldrig en laser direkte mod andres øjne.
•Undgå elektrisk stød. Undlad at udsætte projektoren for regn eller fugt. Åbn kun projektoren i overensstemmelse med instruktionen i vejledningen.
•Lad projektoren køle af, inden der fjernes dæksler, eller de interne komponenter berøres i overensstemmelse med instruktionen i vejledningen.
•Projektorens pære indeholder en mindre mængde kviksølv. Hvis pæren går i stykker, skal der luftes effektivt ud det sted, hvor uheldet skete. Se vejledningen vedrørende bortskaffelse.
•Hold papir og andre brændbare materialer på afstand af projektorens objektiv for at undgå risiko for brand.
•Brug kun en godkendt netledning, som er beregnet til den spænding og strømstyrke, der er angivet på produktmærkaten. Undgå at overbelaste udtag eller forlængerledning.
Sicherheitshinweise
•Augenverletzungen vermeiden. Nicht direkt in die Linse des Projektors blicken, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Den Laser nicht auf die Augen anderer Personen richten.
•Elektrische Schläge vermeiden. Den Projektor nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Den Projektor nur wie in der Anleitung beschrieben öffnen.
•Den Projektor vor dem Entfernen der Abdeckung oder Berühren interner Komponenten wie in der Anleitung beschrieben abkühlen lassen.
•Die digitale Projektorlampe enthält eine kleine Menge Quecksilber. Falls die Lampe zerbricht, den Raum, in dem die Beschädigung aufgetreten ist, angemessen entlüften. Hinweise zur Entsorgung sind in der Anleitung zu finden.
•Zur Vermeidung von Brandgefahr Papier und andere brennbare Materialen von der Projektorlinse fernhalten.
•Nur ein für die auf dem Produktetikett angegebene Spannung und Stromstärke zugelassenes Netzkabel verwenden. Am Stromanschluss oder Verlängerungskabel keine Überlast anlegen.
precauciones de seguridad
•Prevenga heridas en los ojos. No mire directamente en el lente, cuando el proyector esté encendido. No apunte a los ojos con el rayo del láser.
•Prevenga choques eléctricos. No exponga el proyector a lluvia o humedad. No abra el proyector excepto como lo indica el manual.
•Permita que el proyector se enfríe antes de quitar cualquier cubierta y tocar componentes internos, tal como lo indica el manual.
•La lámpara de este proyector digital contiene una pequeña cantidad de mercurio. Si la lámpara se rompe, ventile adecuadamente el área. Vea el manual para sugerencias sobre cómo eliminar la lámpara.
•Mantenga el papel y otros materiales combustibles lejos del lente del proyector para prevenir la posibilidad de incendio.
•Utilice sólo un cable de corriente eléctrica aprobado para el voltaje y la corriente de acuerdo a la etiqueta del mismo. No sobrecargue ningún tomacorriente o cable de extensión.
précautions d’emploi
•Pour prévenir tout risque de blessure oculaire, ne pas fixer l’objectif du projecteur quand la lampe est allumée. Ne pas orienter la lumière laser en direction des yeux.
•Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. N’ouvrir l’appareil que conformément aux instructions figurant dans le manuel.
•Laisser le projecteur refroidir avant de soulever le capot ou de toucher des composants internes, comme il est indiqué dans le manuel.
•La lampe du projecteur numérique contient une quantité restreinte de mercure. Si la lampe se brise, aérer la zone affectée. Voir les suggestions du manuel pour la mise au rebut.
•Pour prévenir tout risque d’incendie, ne pas laisser papiers et matériaux combustibles à proximité de l’objectif du projecteur.
•N’utiliser qu’un cordon d’alimentation approuvé et homologué pour la tension et le courant indiqués sur l’étiquette du produit. Ne pas surcharger une prise ou une rallonge.
precauzioni di sicurezza
•Prevenire lesioni agli occhi. Non guardare nella lente del proiettore quando la lampada è accesa. Non puntare la luce laser verso gli occhi di altre persone.
•Prevenire il rischio di scosse elettriche. Non esporre il proiettore a pioggia o umidità. Non aprire il proiettore, se non nei casi specificatamente indicati nel manuale.
•Attendere che il proiettore si raffreddi prima di toglierne la copertura e di toccare i componenti interni, come indicato nel manuale.
•La lampada di questo proiettore digitale contiene una piccola quantità di mercurio. Se si rompe, ventilare bene l’ambiente circostante e consultare il manuale per istruzioni sullo smaltimento.
•Tenere carta ed altro materiale combustibile lontano dalla lente del proiettore per evitare il rischio di incendio.
•Usare solo un cavo di alimentazione approvato per la tensione e la corrente contrassegnate sull’etichetta del prodotto. Non sovraccaricare la presa di corrente o la prolunga.
bezpečnostné opatrenia
•Predchádzajte poškodeniu zraku. Nepozerajte sa do šošovky projektora, ke
Nesmerujte laserové svetlo nikomu do očí.
•Predchádzajte úrazom elektrickým prúdom. Nevystavujte projektor pôsobeniu daž vlhkosti. Projektor otvárajte výlučne v rámci postupov popísaných v príručke.
•Predtým, než odstránite
sa interných súčastí, nechajte projektor vychladnú pod
•Lampa tohto digitálneho projektora obsahuje malé množstvo ortuti. Ak sa lampa rozbije, dôkladne vyvetrajte miestnosde došlo k rozbitiu. Pokyny pre likvidáciu nájdete v príručke.
•Neponechávajte papier a iné hor
v blízkosti šošovky projektora. Predídete tým nebezpečenstvu vznietenia.
•Používajte len schválený napájací kábel dimenzovaný na hodnoty napätia a prúdu uvedené na štítku na produkte. Nepre zásuvky ani predlžovacie káble.