M O D E D ’ E M P L O I
T25-CE
INTRODUCTION
Ce téléphone est conçu pour vous fournir une grande souplesse d’utilisation et des performances élevées. Pour exploiter votre nouveau téléphone au maximum, nous vous suggérons de prendre quelques minutes dès maintenant pour lire ce mode d’emploi.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes, consultez la rubrique « Dépannage » pour obtenir la solution.
CONTENU DE LA BOÎTE
La boîte doit contenir les éléments suivants :
Base | Combiné | Cordon combiné | Cordon ligne |
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Il est possible de fixer votre téléphone GE au mur ou de le poser sur une table. Après vous être décidé sur le type d’installation, reportez- vous à l’explication relative au type d’installation choisi.
AVANT DE COMMENCER
PRISE MODULAIRE NÉCESSAIRE
Vous avez besoin d’une prise modulaire de |
|
type RJ11C, l’un des types de prise téléphonique. | plaque murale |
La plaque murale est susceptible de ressembler |
àcelle de l’illustration. Si vous ne disposez pas d’une prise modulaire, consultez votre compagnie de téléphone pour savoir comment
en installer une.
Prise de téléphone modulaire
INSTALLATION SUR UN BUREAU
1.Réglez le bouton du volume de la sonnerie (RINGER) sur le paramètre de votre choix. Le paramètre par défaut est HI.
2.Réglez le commutateur PULSE/TONE sur TONE si vous utilisez un service par tonalité ;
Le paramètre par défaut est TONE.
3.Réglez le commutateur de durée de clignotement (600ms, 300ms, 100ms) sur le paramètre de votre choix. Le réglage par défaut est 600ms.
4.Branchez le cordon du combiné dans le combiné et dans la prise située sur le côté gauche de la base.
5.Branchez le cordon ligne dans la prise modulaire (RJ22C) et dans la prise LINE située au dos de la base.
6.Déposez le combiné sur le support téléphone de la base.
INSTALLATION MURALE
Il est possible de fixer le téléphone sur une plaque murale (non fournie)
1.Réglez la poignée de fixation murale située sur le support téléphone de la base.
180℃
2.Réglez le bouton du volume de la sonnerie (RINGER) au niveau souhaité. Le paramètre par défaut est HI.
3.Réglez le commutateur PULSE/TONE sur TONE si vous utilisez un service par tonalité ;
4.Réglez le commutateur de durée de clignotement (600ms, 300ms, 100ms) sur le paramètre de votre choix. Le réglage par défaut est
600ms.
5.Réglez le crochet de fixation situé sur le support téléphone de la base.
6.Branchez le cordon ligne dans la prise téléphone située au dos de
la base. |
7.Branchez le cordon ligne dans la prise modulaire du mur.
8.Placez la base sur le support mural.
9.Branchez le cordon du combiné dans le combiné et dans la base, puis raccrochez le combiné.
Voyant Sonnerie/Utilisation 9
UTILISATION DES FONCTIONS
ÉMETTRE UN APPEL
1.Soulevez le combiné et attendez la tonalité.
2.Composez le numéro de téléphone à l’aide du clavier.
RÉCEPTION D’UN APPEL
Soulevez le combiné pour répondre à un appel.
CONTRÔLE DU VOLUME DE LA SONNERIE
Utilisez le bouton de volume RINGER situé au dos de la base pour régler le volume de la sonnerie.
BOUTON FLASH
Appuyez sur le bouton FLASH (plutôt que sur le commutateur crochet) pour activer les services d’appel tels que le signal d’appel ou le transfert d’appel
(ces services sont fournis par votre compagnie de téléphone).
BOUTON REDIAL
Recomposez le dernier numéro appelé en appuyant sur le bouton REDIAL après avoir obtenu la tonalité. La fonction REDIAL est compatible avec des numéros de 32 chiffres au maximum.
Bouton FLASH Bouton REDIAL
DÉPANNAGE
PROBLÈME | SOLUTION |
|
|
Pas de tonalité | • Vérifiez que le commutateur crochet revient à sa |
Impossible de | position initiale. |
composer un | • Vérifiez que le bouton TONE/PULSE est sur la |
numéro | bonne position. |
| • Débranchez le téléphone, attendez 30 sec et |
| |
Le téléphone ne | • Vérifiez le cordon ligne. |
sonne pas | • Il y a |
| nombre total de téléphones sur la lignene doit |
| pas être supérieur au nombre total autorisé dans |
| votre pays, généralement 5.) |
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour que votre téléphone fonctionne correctement et conserve un bon aspect extérieur, suivez les indications suivantes :
•Éviter de le placer à proximité d’appareils qui produisent de la chaleur ou qui génèrent du bruit électrique (ex : moteurs, lampes fluorescentes).
•NE PAS l’exposer à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
•Éviter de faire tomber la base ou de la malmener.
•Ne jamais utiliser d’agents nettoyants forts ou de poudres abrasives ; ces produits sont susceptibles d’endommager le vernis.
•Conserver l’emballage d’origine au cas où il serait nécessaire de rapporter le téléphone à une date ultérieure.
Le matériel hors d’usage doit être éliminé en conformité avec les mesures. de protection de l’environnement en vigueur. Vous devez le rapporter à votre revendeur ou à un centre de recyclage homologué.
“WEEE” Weight 0.452Kg
DOC
Le logo d’Alcatel et le nom Alcatel sont des marques de commerce d’Alcatel et sont utilisés sous licence par Thomson