M O D E D ’ E M P L O I
TEMPORIS 55-CE
Le logo d’Alcatel et le nom Alcatel sont des marques de commerce d’Alcatel et sont utilisés sous licence par Thomson
Introduction
Si vous êtes abonné aux fonctions d’identification de l’appelant ou à d’autres services de ce type, votre téléphone mémorisera et affichera des informations spécifiques fournies par votre compagnie de téléphone.
Votre téléphone vous permet :
•D’identifier les appelants avant de répondre au téléphone.
•De voir la date et l’heure de chaque appel entrant.
•D’enregistrer à la suite jusqu’à 58 messages avec présentation du
nom et du
numéro de téléphone de l’appelant.
caractéristiques principales
•Détection automatique FSK/DTMF.
•Identification de l’appelant sur signal d’attente (FSK Type Ⅱ).
•Le journal des appels entrants mémorise jusqu’à 58 appels (nom et numéro).
•Le journal des appels sortants mémorise jusqu’à 10 numéros (les dix derniers appels composés).
•10 mémoires deux touches.
•Précomposition en mode raccroché.
•Fonction BIS.
•Mode impulsion ou tonalité.
•Durée du clignotement sélectionnable.
•Fonction muet.
•Fonction speaker.
Pour exploiter votre nouveau téléphone au maximum, nous vous suggérons de prendre quelques minutes dès maintenant pour lire ce mode d’emploi.
PETIT GLOSSAIRE DES TERMES UTILISÉS DANS CE MODE D’EMPLOI
Commutateur crochet. Partie du téléphone en saillie (et mobile) qui permet d’activer la ligne téléphonique quand le combiné est retiré de la base.
Décroché. Terme utilisé pour décrire le téléphone dans son mode actif, quand le combiné est retiré de la base ou quand le bouton SPEAKER est enfoncé.
Raccroché. Terme utilisé pour décrire le téléphone en mode inactif.
CONTENU DE LA BOÎTE | ||
Vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants : | ||
L WAL |
| Cordon ligne |
DESK |
|
|
|
| M O D E D ’ E M P L O I |
|
| TEMPORIS |
Base | Combiné | Cordon du combiné Mode d’emploi |
REMARQUE : S’il manque certains éléments, veuillez contacter immédiatement le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit.
TYPE DE PRISE TÉLÉPHONIQUE NÉCESSAIRE |
| |
Pour utiliser ce téléphone, vous avez besoin d’une prise | Plaque | |
téléphonique modulaire de type RJ11C susceptible de | ||
murale | ||
ressembler à celle de l’illustration. Si vous n’avez pas une | ||
| ||
prise de ce type, consultez votre compagnie de téléphone |
| |
pour en faire installer une. |
| |
Prise téléphonique modulaire |
|
INSTALLATION
MISE EN GARDE : Débrancher le cordon téléphonique de la prise murale avant d’installer ou de remplacer les piles.
•Ne jamais installer les branchements du téléphone pendant un orage.
•Ne jamais toucher des bornes ou des câbles non isolés à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée depuis l’interface réseau.
•Toujours faire preuve de prudence lors de l’installation ou de la modification de lignes téléphoniques.
•Ne jamais installer ou utiliser le téléphone dans des endroits humides ou mouillés.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES
Votre téléphone utilise 3 piles alcalines AA qui lui permettent de recevoir et de mémoriser le journal d’appels (avec identification du nom/numéro), ainsi que de mémoriser les numéros que vous composez fréquemment.
IMPORTANT : Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléphone pendant plus de 30 jours, retirez les piles pour éviter toute fuite et tout dégât de l’appareil.
PILE
1. Si le cordon téléphonique est branché,
2. Tournez délicatement le téléphone, puis utilisez un crayon ou un trombone pour déverrouiller le couvercle du compartiment des piles. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur le couvercle et en le faisant glisser.
3. Insérez 3 piles alcalines AA (non fournies) dans le compartiment comme l’indique l’illustration.
4. Refermez le couvercle du compartiment des piles. 5. Si le cordon téléphonique avait déjà été branché,
emplacements de mémoire.
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
Votre téléphone doit être placé sur une surface plane, telle qu’un bureau ou une table; il est également possible de le fixer au mur.
1.Branchement du combiné.
2.Branchement de la ligne téléphonique.
FIXATION AU MUR
1. Faites pivoter la molette de fixation murale comme l’indique l’illustration suivante.
Molette pour fixation murale
1 Emplacement
FIXATION MURALE : La molette est conçue pour conserver l’appareil en place quand le téléphone est à la verticale sur le mur.
2.Installez la base sur le mur, puis branchez un embout du cordon ligne dans la prise murale et l’autre embout dans la prise modulaire “ " de la base.
3.Fixez le téléphone au mur comme l’indique l’illustration suivante.
3
MENU DES OPTIONS
|
|
|
|
| |
|
| Boîte vocale | |||
|
| Matin |
| Désactiver micro | |
|
| Voyant de pile faible |
|
| Répéter |
Mois | Jour | Heure Minutes |
|
| Nouvelle identification |
|
| Numéro du journal d’appels | |||
| M | D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affichage du | Affichage | du nom | Signal d’appel |
numéro de téléphone
Commutateur vol. sonnerie | Commutateur FLASH | |
|
| Commutateur P/T |
|
| Écran |
Bouton de réglage | DESK | Bouton de composition |
LLWA | Bouton de suppression | |
Bouton de mémorisation |
| Bouton de contraste / |
Bouton Muet |
| Bouton de clignotement |
| Voyant « en cours d’utilisation » | |
|
| Voyant de message |
Boutons haut / bas
Bouton BIS / pause
Bouton de volume du |
|
|
| Bouton du |
|
|
| ||
|
|
|
|
Micro
CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE
REMARQUE : Effectuez immédiatement la modification des réglages usine.
Il y a 4 options à configurer :
Date format
Time format
English/Turkey/French/
Greece/Polish
CONFIGURATION DE LA DATE ET DE L’HEURE
Entrer mois, jour, heur et minute
CONFIGURATION DE L’INDICATIF DE LA RÉGION
Entrer indicatif
Les numéros identifiés qui disposent d’un indicatif (chiffre(s) précédents le numéro) correspondant à l’indicatif configuré seront filtrés.
CONFIGURATION DU CODE LONGUE DISTANCE
Entrer code longue distance
Ce code sera ajouté au début du numéro de téléphone en appuyant sur la touche 0 et en la maintenant enfoncée. Cette fonction est disponible uniquement en mode précomposition.
CONFIGURATION DE LA LANGUE
| Sélectionner |
| langue |
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE | |
RÉCEPTION D’UN APPEL |
|
Répondre à l’appel |
|
CAS 1 |
|
Sonnerie | Mettre fin à l’appel |
| |
Répondre à l’appel |
|
CAS 2 |
|
Sonnerie | Mettre fin à |
| l’appel |
Répondre à l’appel |
|
CAS 3 |
|
Sonnerie | Mettre fin à l’appel |
Répondre à l’appel |
|
CAS 4 |
|
Sonnerie |
|
Mettre fin à l’appel |
|
ÉMETTRE UN APPEL
CAS 1 |
| OR | OR |
| Composer numéro | Le numéro affiché | |
|
| sera composé | |
CAS 2 | OR |
|
|
|
|
| |
|
| Composer numéro |
RÉGLAGE DU NIVEAU DE CONTRASTE
Appuyez sur le bouton CONTRAST pour régler le niveau de contraste.
MODE DE COMPOSITION P=>T
En mode IMPULSION, appuyez sur le bouton [*] pour accéder au service TONALITÉ.
RECOMPOSITION
CAS 1 | OR | OR |
| ||
| Le numéro affiché sera composé | |
CAS 2 | OR |
|
| Dernier numéro recomposé |
MUET
En mode décroché, l’utilisateur peut appuyer sur le bouton MUTE pour accéder à la fonction de désactivation du son ; lorsque le mode MUET est activé, l’indicateur MUTE s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur le bouton MUET pour quitter ce mode et reprendre la conversation.
RÉGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME DU
NIVEAU DE VOLUME DE LA SONNERIE
Le téléphone sonnera dès réception d’un appel entrant. Vous pouvez sélectionner le volume de la sonnerie parmi trois niveaux : HI, MID ou LOW.
Le commutateur de volume de la sonnerie est indiqué à la position A.
CONFIGURATION IMPULSION/TONALITÉ
Vous pouvez sélectionner entre le mode de composition P (Impulsion) ou T (Tonalité) en fonction de votre compagnie de téléphone.
Le commutateur T/P est indiqué à la position B.
CONFIGURATION DE LA DURÉE DE CLIGNOTEMENT Vous pouvez utiliser la fonction FLASH pour accéder aux services fournis par votre compagnie de téléphone. La durée de clignotement dépend du système téléphonique local ; l’utilisateur peut néanmoins la modifier en configurant le commutateur indiqué à la position C.
CB A
FONCTIONS D’IDENTIFICATION DE L’APPELANT
L’identification de l’appelant est un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone. Pour que cette fonction soit disponible sur ce téléphone, vous devez avoir souscrit à un service d’identification de l’appelant. Cet appareil peut afficher l’identification de l’appelant sans aucune configuration supplémentaire. Vos informations d’identification de l’appelant sont susceptibles de comprendre le numéro de téléphone, le nom, la date et l’heure.
AFFICHAGE DES APPELS ENTRANTS
Affichage du journal des appels entrants
COMPOSITION D’UN NUMÉRO OBTENU À L’AIDE DE L’IDENTIFICATION DE L’APPELANT
CAS 1 | OR | OR |
Sélectionner | Le numéro affiché | |
le numéro | sera composé |
CAS 2
Sélectionner Ajouter chiffre devant le numéro le numéro affiché
OR OR
Le numéro affiché
sera composé
Remarque : Utilisez le bouton | pour tronquer le chiffre en |
face du numéro de l’appelant. |
|
|
|
AFFICHAGE DES APPELS SORTANTS
RECOMPOSITION D’UN NUMÉRO SORTANT
OR OR
Le numéro affiché
sera composé
SUPPRESSION D’UN NUMÉRO OBTENU À L’AIDE DE L’IDENTIFICATION DE L’APPELANT
Sélectionner numéro
SUPPRESSION DE TOUS LES NUMÉROS OBTENUS À L’AIDE DE L’IDENTIFICATION DE L’APPELANT
Sélectionner | Appuyer pendant |
numéro | 3 secondes |
FONCTIONNEMENT DE LA MÉMOIRE
Touche | Caractères | Touche | Caractères |
| attribués |
| attribués |
| 1 |
| P Q R S 7 |
| A B C 2 |
| T U V 8 |
| D E F 3 |
| W X Y Z 9 |
G H I 4
J K L 5
M N O 6
MÉMORISATION D’UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
Mémoire
Composer numéro | Saisir nom |
MÉMORISATION DU NUMÉRO D’UN APPEL ENTRANT
Sélectionner | Mémoire | |
numéro |
| |
Confirmer | Saisir nom |
|
MÉMORISATION DU NUMÉRO D’UN APPEL SORTANT
Sélectionner numéro | Mémoire |
Confirmer | Saisir nom |
|
|
CONSULTATION DU CONTENU DE LA MÉMOIRE
Sélectionner l’emplacement de la
mémoire affichera le nom et le numéro.
COMPOSITION D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ
CAS 1
Sélectionner mémoire
OR OR
CAS 2 | OR |
| |
| Mémoire |
SUPPRIMER UNE MÉMOIRE
Sélectionner mémoire Appuyer 3 secondes
DÉPANNAGE
Pas de tonalité
• Vérifiez tous les câbles ;
solidement branchés et ne présentent aucun dommage.
• Examiner le commutateur crochet: Se
Aucun affichage
• Remplacez les piles.
• Vérifiez que l’installation des piles est correcte.
Aucune information ne s’affiche lorsque le téléphone sonne
• Vous
auprès de votre compagnie?
• Attendez la deuxième sonnerie avant de répondre.
Le téléphone compose le numéro en mode pulsation alors que le service est en mode tonalité
• Vérifiez que le commutateur T/P est positionné sur « T ».
Le téléphone ne compose pas le numéro avec un service en mode pulsation
• Vérifiez que le commutateur T/P est positionné sur « P ».
Le téléphone ne sonne pas
• Vous disposez
votre ligne. Essayez de débrancher quelques téléphones.
• Vérifiez que vous avez une tonalité. Voir le guide de dépannage en
cas d’absence de tonalité.
Le volume sonore lors des appels entrants et sortants est faible
• D’autres téléphones
pas d’un problème: le volume est toujours plus faible quand plusieurs téléphones sont utilisés en même temps.
• Vérifiez le volume du
SOIN GÉNÉRAL DU PRODUIT
Pour que votre téléphone fonctionne correctement et conserve un bon aspect extérieur, suivez les indications suivantes:
•Éviter de le placer à proximité d’appareils qui produisent de la chaleur ou qui génèrent du bruit électrique (ex: moteurs, lampes fluorescentes).
•NE PAS exposer le téléphone à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
•Éviter de faire tomber la base ou de la malmener. Nettoyer avec un tissu doux.
•Ne jamais utiliser d’agents nettoyants forts ou de poudres abrasives ; ces produits sont susceptibles d’endommager le vernis.
•Conserver l’emballage d’origine au cas où il serait nécessaire de rapporter le téléphone à une date ultérieure.
Le matériel hors d’usage doit être éliminé en conformité avec les mesures de protection de l’environnement en vigueur. Vous devez ramener le matériel à votre revendeur ou le déposer dans un centre de recyclage homologué.
Poids DEEE (WEEE) : 0,60Kg
Model Temporis
Printed in China
2 |