NuTone QTXEN110S warranty LEA Y Conserve Estas Instrucciones, Precaución, Operación

Page 5

 

MODELO QTXEN110S

Para registrar este producto, visite:

Página 

www.nutone.com

 

VENTILADOR CON SENSOR DE HUMEDAD

 

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número telefónico que se incluye en la garantía.

2.Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firme- mente una señal de advertencia (tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas cor- respondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos de protección contra incendios.

4.Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión adecuada y la descarga de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar las contracorrientes. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra

Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de

Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado

(American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las auto- ridades de los códigos locales.

5.Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el exterior.

7.Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se conecte a un GFCI (inter- ruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido.

8.Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN

1.Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.Este producto está diseñado para instalarse sola- mente en un cielo raso plano. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.

3.Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

4.Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver información y requisitos adicio- nales.

Aviso al instalador: Deje este manual con el dueño de la casa.

OPERACIÓN

El control de humedad y el ventilador pueden funcionar separadamente. Utilice un control de pared de 1 ó 2 funciones. No utilice un reductor de intensidad para hacer funcionar el control de humedad o la lámpara (vea los detalles en la sec- ción “Conexión eléctrica”).

OPERACIÓN DEL SENSOR

Este ventilador utiliza un avanzado sensor de humedad que responde a: (a) aumentos rápidos a moderados de humedad (ajustables por el usuario) o (b) humedad superior a un punto de referencia establecido por el usuario (humedad relativa de 50 % a 100 %). Ocasionalmente el sensor de humedad puede encender el ventilador cuando cambian las condiciones ambientales. Si el ventilador responde continuamente a las cambiantes condiciones ambi- entales, es posible que se requiera el ajuste de la “SENSIBILIDAD” (“SENSITIVITY”).

MANUAL CON TIEMPO DE APAGADO

El ventilador con sensor de humedad tiene una característica opcional de operación. Para el control del olor o del vapor, se puede energizar el ventilador al “ciclar” (apagar y encender) el conmutador de alimentación. Una vez que se ha energizado de esta manera, el ventilador perman- ecerá encendido durante el período establecido en el “TEMPORIZADOR” (“TIMER”) por el usuario (de 5 a 60 minutos). Este periodo se establece en fábrica en 20 minutos.

Para energizar manualmente el ventilador:

1.Si el conmutador de alimentación ya está en encendido, proceda con el paso 2; de otra manera, encienda el conmutador de alimentación durante más de 1 segundo.

2.Apague el conmutador de alimentación por menos de 1 segundo.

3.Vuelva a encender el conmutador de alimentación; el ventilador se encenderá.

AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD

La “SENSIBILIDAD” es ajustada en fábrica para la mayoría de las aplicaciones de regadera. Sin embargo, si el ventilador se encuentra en el área de la tina o se está usando para el control de la humedad, es posible que se necesite aumentar la “SENSIBILIDAD” hasta el máximo (“MAX.”). Si el control está respondiendo con demasiada frecuen- cia a condiciones ambientales cambiantes, quizás sea necesario ajustarlo a una “SENSIBILIDAD” menor (“MIN.”).

Para ajustar la “SENSIBILIDAD”:

1.Desconecte la energía en la entrada de servicio.

2.A través de la rejilla, localice la ranura de destornillador rotulada “SENSIBILIDAD” (“SENSITIVITY”).

3.Usando un destornillador pequeño de punta plana, gire cuidadosamente el ajuste de “SENSIBILIDAD” hacia la posición máxima (“MAX.”) o mínima (“MIN.”).

4.Suministre energía y revise el funcionamiento abriendo la regadera u otra fuente de humedad hasta que el ventilador se encienda.

5.Repita los pasos anteriores si es necesario.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

El ventilador con sensor de humedad tiene un “TEMPORIZADOR” que se puede ajustar de 5 a 60 minutos (establecido en fábrica a 20 minutos). Este “TEMPORIZADOR” controla el tiempo en que el ventilador permanece encendido (a) después de que el sensor deja de detectar un aumento en la humedad y el nivel de humedad es menor del punto de referencia ajustable por el usuario, o (b) después de haberlo energizado al ciclar el conmutador de alimentación.

Para ajustar el “TEMPORIZADOR”:

1.Desconecte la energía en la entrada de servicio.

2.A través de la rejilla, localice la ranura de destornillador rotulada “TEMPORIZADOR” (“TIMER”).

3.Usando un destornillador pequeño de hoja plana, gire cuidadosamente el ajuste “TEMPORIZADOR” hasta el ajuste deseado (de 5 a 60 minutos).

4.Revise la operación ciclando el conmutador de alimentación de acuerdo con las instrucciones contenidas en la sección “MANUAL CON TIEMPO DE APAGADO” o al encender una fuente de humedad hasta que el ventilador se encienda.

5.Luego apague la fuente de la humedad y mida el tiempo de operación de la unidad.

6.Repita los pasos anteriores si es necesario.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente como también larga vida y una apariencia atractiva del producto, baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.

El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusitado, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También debe reemplazar el impulsor.

LIMPIEZA DEL SENSOR

El sensor de humedad está montado en la rejilla. El funcionamiento del sensor será más fiable si se limpia ocasionalmente. Para ello, haga lo siguiente:

1.Desconecte la energía en la entrada de servicio.

2.Quite la rejilla. Limpie el sensor y la rejilla con un paño sacudidor seco o un cepillo de dientes limpio, o aspírelos ligeramente. NO USE PAÑOS ABRASIVOS, ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO NI POLVOS ABRASIVOS.

3.¡NO USE sprays limpiadores, solventes ni agua en o cerca del sensor!

Image 5
Contents Operation Cleaning & MaintenanceRead and Save These Instructions Plan the Installation Install Housing & Duct Typical InstallationsPlan the wiring 1a.Mount housing to joist or I-joistAttach damper/ duct connector Connect WiringInstall Inch round duc Twork Connect electrical wiringWarranty Install GrillePrecaución LEA Y Conserve Estas InstruccionesOperación Limpieza Y MantenimientoInstale LA Cubierta Y EL Conducto Instalaciones TípicasPlanifique la conexión eléctrica 1a.Instale la cubierta en las viguetas o viguetasConecte los cables eléctricos Conexión EléctricaPulg Garantía Instale LA Rejilla
Related manuals
Manual 8 pages 38.55 Kb Manual 2 pages 57.39 Kb

QTXEN110S specifications

The NuTone QTXEN110S is a top-tier ventilation fan designed to enhance indoor air quality while delivering quiet operation and efficient performance. Ideal for bathrooms up to 105 square feet, this fan is engineered with advanced technologies that ensure optimal air circulation without compromising on comfort.

One of the standout features of the QTXEN110S is its ultra-quiet operation, measured at a mere 0.7 sones. This makes it one of the quietest fans in its class, allowing for a peaceful environment even during operation. With a powerful airflow rating of 110 cubic feet per minute (CFM), it efficiently removes humidity and odors, promoting a fresher atmosphere in enclosed spaces.

The fan is equipped with a brilliant LED light that provides ample illumination while being energy-efficient. The integrated LED light module is designed to last longer than traditional incandescent bulbs, thus providing savings on both energy and maintenance costs. The light's unique design enhances the aesthetic appeal of your bathroom, offering a modern touch.

Designed with user convenience in mind, the QTXEN110S features a sleek and unobtrusive style, fitting seamlessly into most bathroom décors. Its low profile grille ensures that the fan does not detract from the overall design, making it a functional yet unobtrusive addition to any space.

Installation is made straightforward with the QTXEN110S. The fan can be easily mounted and comes with a ceiling mount template that simplifies the process, making it suitable for DIY projects. Additionally, it features a durable construction, ensuring that it remains reliable and effective over the years.

The energy efficiency of the QTXEN110S is another highlighting characteristic. It is Energy Star certified, meaning it meets strict energy efficiency guidelines set by the EPA. This aspect not only helps in reducing energy bills but also contributes to a more sustainable home environment.

In conclusion, the NuTone QTXEN110S stands out with its powerful and quiet performance, sleek design, integrated LED lighting, user-friendly installation, and energy efficiency. This makes it a perfect choice for anyone looking to improve ventilation in their bathrooms while enjoying the benefits of modern technology and style. Whether you are undergoing a renovation or simply looking to enhance air quality, the QTXEN110S is truly an excellent investment.