GE AGL06, AGQ06, AGV06 installation instructions ¡Advertencia, Operación Instalación

Page 20

Seguridad

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Operación

Instalación

Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.

Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso.

Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera.

Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.

Apague el control de modo y desenchufe su acondicionador de aire antes de hacer cualquier reparación o limpiar.

NOTA: Recomendamos enérgicamente que cualquier servicio llevado a cabo en este equipo lo realice un individuo calificado.

Por su seguridad…no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico.

Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federan deben ser removidos antes de desecharlos. Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes, póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer.

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra.

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.

El cable de alimentación puede incluir un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio). Si el botón TEST no se dispara

o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.

El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento

del cableado.

Ver las Instrucciones de instalación, en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión.

2

Image 20
Contents Air Conditioners 3828A20514CSafety Precautions Installation Instructions OperatingSupport Troubleshooting Tips Installation Remote ControlPower Outage Recovery Feature Cool ModeFAN Mode Air DirectionConsumer Support SafetyInstructions Air Direction Normal Operating Sounds Care and cleaning of the air conditionerAir Filter Tools YOU will Need Before YOU BeginElectrical Requirements Installation Instructions Parts IncludedPrepare the Window Window RequirementsStorm Window Requirements Install the Side Accordion Panels Install the AIR Conditioner in the WindowInstall the Security Bracket Install a Support Bracket and the Foam TOP Window GasketTroubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Air Conditioner Warranty Troubleshooting Tips Consumer SupportWhat Is Not Covered We Will ReplaceSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioAcondicionadores de Aire ¡ADVERTENCIA Operación InstalaciónOperación USO DE Cables DE EXTENSIÓN-Modelos de 115 voltios solamenteControl remoto Consumidor Solucionar problemasSeguridad Función de recuperación de pérdida de energía Modo Cool FrioModo de FAN Ventilador Dirección del aireSolucionar problemas Servicio al consumidorControles de modo Controles de temperaturaOperación Precaución no Opere el Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasCuidado y limpieza del acondicionador de aire Antes DE Comenzar Requistios EléctricosHerramientas QUE Necesitará Partes IncluidasRequisitos Para LA Ventana Requisitos DE UNA VentanaPrepare LA Ventana DE TormentasInstale LOS Paneles Laterales DE Acordeon Instale EL Soporte DE Seguridad Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacerSonidos de operación normales La función deNotas Garantía de su acondicionador de aire Seguridad OperaciónNosotros reemplazaremos Lo que no está cubiertoAyuda al Cliente Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesorios