Panasonic CQ-DFX202N Vorsichtsmaßnahmen ISO-Stecker, Voorzorgsmaatregelen ISO aansluiting

Page 4

Precautions (ISO Connector)

¡The pin arrangement of the power connector conforms to ISO standard.

¡The pin arrangement of ISO connectors in some cars may differ from the ISO standard.

¡Please check that the pin arrangement of the connector in your car conforms to ISO standard.

¡For car types A and B, change the wiring of the red and yel- low leads as shown at right.

¡After connection, insulate the portions marked (C) with insulating tape.

Note: For cars other than types A and B, please consult your local car shop.

Vorsichtsmaßnahmen (ISO-Stecker)

¡Die Stiftanordnung des Versorgungssteckers entspricht dem ISO-Standard.

¡Die Stiftanordnung der ISO-Stecker im manchen Fahrzeugen kann von dem ISO-Standard abweichen.

¡Bitte stellen Sie sicher, daß die Stiftanordnung des Steckers in Ihrem Fahrzeug dem ISO-Standard entspricht.

¡Für Fahrzeugtypen A und B die Verdrahtung der roten und gelben Kabel gemäß rechter Abbildung äudern.

¡Nach der Verkabelung sollte unbedingt der durch (C) gekenn-zeichnete Teil mit Hilfe von Isolierbändern o.ä. isoliert wer-den.

Hinweis: Für andere als die Fahrzeugtypen A und B wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Werkstatt.

Mesures de précaution (connecteur ISO)

¡La disposition des broches du connecteur d'alimentation est conforme aux normes ISO.

¡La disposition des broches des connecteurs ISO de certaines voitures risque d'être différente par rapport aux normes ISO.

¡Vérifier si la disposition des broches du connecteur de votre voiture est conforme aux normes ISO.

¡En ce qui concerne les véhicules des types A et B, modifier le câblage des fils rouge et jaune comme indiqué ci-contre.

¡Une fois le branchement réalisé, isoler les sections identi- fiées par le signe (C) avec de l'adhésif isolant.

Remarque: En ce qui concerne les véicules des types A et B, veuillez vous renseigner auprès de votre concessionnaire automobile habituel.

Voorzorgsmaatregelen (ISO aansluiting)

¡De pennen van de stroomaansluiting voldoen aan de vereis- ten van de ISO standaard.

¡De pennen van ISO aansluitingen in sommige auto's kunnen verschillen van de ISO standaard.

¡PControleer of de pennen van de aansluiting in uw auto vol- doen aan de ISO standaard.

¡Voor auto's van de types A en B dienen de rode en gele

draden gewijzigd te worden zoals rechts staat aangegeven.

¡Na het aansluiten moeten de plekken die zijn aangegeven met (C) afgeplakt worden met isolatieband.

Opmerking: voor auto's van andere types dan A en B dient u uw plaatselijke garage te raadplegen.

Observera (ISO-kontakt)

¡Stiftens placering i strömkontakten överensstämmer med ISO-standard.

¡I vissa bilar kan stiftens placering i ISO-kontakter skilja sig från ISO-standard.

¡Kontrollera att stiftens placering i kontakten på din bil överensstämmer med ISO-standard.

¡För biltyp A och B: ändra ledningsdragningen av de röda och gula kablarna så som visas till höger.

¡Delar märkta med (C) måste efter slutförda anslutningar isoleras med isoleringstejp.

Obs: Kontakta din lokala bilhandlare i fråga om bilar av annan typ än A och B.

Precauzioni (Connettore ISO)

¡La disposizione dei pin del connettore di alimentazione è conforme allo standard ISO.

¡La disposizione dei pin dei connettori ISO in alcune automo- bili potrebbe differire dallo standard ISO.

¡Accertarsi che la disposizione dei pin del connettore dell'au- tomobile sia conforme allo standard INSTALLATO.

¡Per le macchine del tipo A e B, cambiare i collegamenti dei cavi rosso e giallo come mostrato a destra.

¡Dopo il collegamento, isolare le parti contrassegnate colle- gare (C) usando del nastro isolante.

Nota: Per le macchine diverse dal tipo A e B, rivolgersi a una autorivendita locale.

Precauciones (conector ISO)

¡La disposición de las patillas del conector de alimentación satisface las normas ISO.

¡La disposición de las patillas de los conectores ISO de algunos vehículos puede ser distinta de las normas ISO.

¡Compruebe que la disposición de las patillas del conector de su vehículo satisfaga las normas ISO.

¡Para los tipos A y B de vehículos, cambie las conexiones de los cables rojo y amarillo como se muestra a la derecha.

¡Después de la conexión, aísle las partes marcadas con (C) usando cinta aislante.

Nota: Para los vehículos que no sean de los tipos A y B, con- sulte a su taller mecánico local.

4

CQ-DFX202N

Image 4
Contents CQ-DFX202N Indications portées les étiquettes et emplacement Interrupteur dalimentation et commandes deMesures de précaution connecteur ISO Voorzorgsmaatregelen ISO aansluitingRDS-mottagning datastyrd radiomottagning Vorsichtsmaßnahmen ISO-Stecker Voorzorgsmaatregelen ISO aansluitingCar Type a ISO Standard ISOCar Type B Volume Level Power SupplyService Car WashingPower and Sound Controls Radio Basics Manual Station Preset Auto Station Preset AutopTuning in to a Preset Station PS Display CT Service AF ModeREG Region Mode RDS Radio Data SystemTA Mode TA Volume SetTA Stand by Mode Muting in TA ModePTY Mode PTY Preset ChangePTY Selection PTY display in SwedishAM Mode HoursPress Tune or Tune MinutesMode Selection CD Player and CD ChangerDisc Insert and Playback Track SelectionError Display Messages for CD/CD Changer TrackRandom Scan Repeat Disc Previous disc Disc Next discInstallation Dashboard InstallationInstallation Opening Installation PrecautionsUsing the Rear Support Strap Option Using the Rubber Cushion OptionDiagram Q’ty Secure the rear of the unitTTrim Plate Pull outScrewdriver Install Removable Face Plate Panel Removal AlarmAnti-Theft System Place Removable Face Plate into CaseElectrical Connections Cable Wiring DiagramExample Connection with CD changer CX-DP88N Option A7 Power Lead ACC or IGN Red A4 Battery Lead YellowAmp·Relay Control Power Lead Telephone Mute LeadMaintenance Speaker ConnectionsFuse Body of the car System having a common earthSpecifications General FM Stereo RadioMW Radio LW Radio

CQ-DFX202N specifications

The Panasonic CQ-DFX202N is a compact yet powerful in-dash receiver catering to the needs of car audio enthusiasts and everyday drivers alike. This versatile unit seamlessly combines modern technology with user-friendly features, making it a popular choice in the automotive audio market.

One of the standout features of the CQ-DFX202N is its impressive audio performance. It utilizes a high-quality digital amplifier that delivers a rich and clear sound, ensuring that users can enjoy their favorite music with exceptional fidelity. The unit supports a wide range of audio formats, including MP3 and WMA, allowing for extensive music library compatibility. With a built-in equalizer and various sound adjustment settings, users can tailor their listening experience to match their preferences or the acoustics of their vehicle.

The CQ-DFX202N also boasts advanced connectivity options. It comes equipped with a front USB port and an auxiliary input, making it easy to connect external devices like smartphones and portable audio players. This feature enables users to access their digital music collection effortlessly while on the road. Bluetooth technology is incorporated into the design, providing hands-free calling and wireless audio streaming, ensuring that users can stay connected and focused on driving.

In terms of design, the CQ-DFX202N has a sleek and modern look that blends well with any car interior. Its user-friendly interface includes a clear display and intuitive controls, making it easy to navigate through various settings and playlists. The responsive buttons and rotary volume control allow for quick adjustments without distracting the driver.

Additionally, the Panasonic CQ-DFX202N is designed with durability in mind. It features a robust build quality to withstand the rigors of life on the road while ensuring long-lasting performance. The unit is also designed to minimize distortion, enhancing clarity even at higher volume levels.

Overall, the Panasonic CQ-DFX202N offers an exceptional combination of sound quality, connectivity, and ease of use. Whether for casual listening or more demanding audio preferences, this in-dash receiver delivers a fulfilling driving experience, making it a worthy addition to any vehicle. With its blend of features and technologies, the CQ-DFX202N stands out in the crowded car audio marketplace as a reliable and stylish choice.