Pelican 2000 specifications Battery Installation, On/Off, Lamp Replacement, Replacement Parts

Page 1

OPERATING INSTRUCTIONS CATALOG #2000

BATTERY INSTALLATION

1.Remove lens housing by turning counter-clockwise.

2.Remove the lamp module.

3.Remove the battery tray.

4.Remove used batteries and replace with fresh batteries in the tray as shown by the polarity icons molded into the base of the tray battery.

5.Insert the battery tray into the flashlight with the two metal tabs facing outwards.

6.Replace the lamp module.

7.Replace lens housing squarely on threads and turn clockwise while pressing on the lens housing slightly.

ON/OFF

Turn the lens housing clockwise until light activates.

To turn light off, back lens housing off counter-clockwise until light goes off. Continue to back off for approximately 1 full turn to elimi- nate possibility of light activating accidentally in storage. DO NOT OVERTIGHTEN.

LAMP REPLACEMENT

To replace the lamp module follow steps in the battery installation section as listed below:

To remove lamp module follow steps #1 and #2. To replace lamp module follow steps #6 and #7.

WARNING – Explosion Hazard - Batteries must only be changed in non-hazardous locations

WARNING – Explosion Hazard - Substitution of components may impair suitability for use in hazardous locations

CAUTION:

If light is not to be used for some time, remove batteries to prevent possible leakage and corrosion.

CON LA GARANTÍA LIMITADA DE EXCELENCIA DE POR VIDA DE PELICAN

Pelican Products, Inc., ofrece una garantía de por vida en sus linternas contra roturas o defectos de fabricación. Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas. Las reclamaciones de garantía de cualquier clase se considerarán nulas en caso de que el producto haya sufrido alteraciones, daños o modificaciones físicas de cualquier tipo, se haya hecho un uso incorrecto, abusivo o negligente o haya sufrido accidentes. Para obtener toda la información relativa a la garantía, véase http://www. pelican.com/warranty.

En Australia: Las ventajas que la presente garantía le otorgan se suman a los derechos y recursos que le asisten como consumidor según la ley sobre la competencia y el consumo de 2010 (Com- monwealth). Esta garantía no supone limitación alguna sobre los derechos u obligaciones de una parte bajo las disposisiones de la ley sobre la competencia y el consumo de 2010 (Commonwealth) en relación con el suministro de bienes de consumo que no pueden ser limitados, modificados ni excluidos. En caso pertinente, nuestros productos incluyen garantías que no se pueden excluir en virtud de la ley del consumidor australiana. En caso de anomalía importante, tiene usted derecho a la sustitución o el reembolso de producto y a la compensación por cualquier otra pérdida, daño o perjuicio razonablemente previsible. También tendrá derecho a la reparación o sustitución de aquellos productos cuya calidad no resulte aceptable, incluso aunque la anomalía en cuestión no pueda con- siderarse grave Si no es usted un consumidor bajo la jurisdicción de la ley sobre la competencia y el consumo de 2010 (Commonwealth), entonces sus derechos pueden verse limitados. Para realizar una reclamación de garantía, el comprador debe ponerse en contacto con Pelican Products Australia, Suite 2.33, West Wing, Platinum Bldg., Erina NSW 2250, o bien llamar al tel. +612 4367 7022. El com- prador deberá formular la reclamación de garantía lo antes posible. El comprador deberá solicitar al servicio de atención al cliente de Pelican un número de autorización de devolución antes de devolver cualquier producto, y se hará cargo de todos los gastos de transporte en garantía. En el caso de que Pelican determine que un producto devuelto no está defectuoso en virtud de los términos estipulados en la presente garantía, el comprador deberá abonar a Pelican todos los costes correspondientes a la manipulación, el transporte y las reparaciones, según las tarifas vigentes de Pelican. En el caso de que Pelican determine que un producto devuelto está defectuoso en virtud de los términos estipulados en la presente garantía, Pelican abonará al comprador todos los costes razonables derivados de la presentación de la reclamación de garantía.

La garantía de por vida no cubre los productos rotomoldeados, los productos del AALG ni la parte de tejido de las mochilas. Más información en www.pelican.com/warranty.

GARANTIE D’EXCELLENCE À VIE LIMITÉE DE PELICAN

Pelican Products, Inc. garantit à vie ses torches contre la casse et les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l’ampoule ou les piles. Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature que ce soit, sera refusée si le produit a été transformé, endommagé ou physiquement modifié d’une façon ou d’une autre, ou encore sujet à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident. Pour une version complète et détaillée de la garantie, voir http://www. pelican.com/warranty.

En Australie : les avantages qui vous sont acquis en vertu de cette garantie s’ajoutent à vos droits et recours dont vous bénéficiez en tant que consommateur, dans le cadre du Competition and Consumer Act 2010 (Cth). Rien dans la présente garantie ne limite les droits ou les obligations d’une partie, en vertu des dispositions du Competition and Consumer Act 2010 (Cth), pour ce qui concerne la fourniture aux consommateurs de produits qui ne peuvent être ni limités, modifiés ou exclus. Le cas échéant, nos produits offrent des garanties qui ne peuvent être exclues en vertu du droit australien de la consom- mation. Vous avez droit à un remplacement ou un remboursement en cas de panne majeure, et à une

PRODUCT SPECIFICATIONS

Lamp Type:

Xenon

Battery Type:

E93 1.5V Alkaline C-cell (3)

Battery Brand:

Eveready® Energizer®

REPLACEMENT PARTS

2001 O-ring

2004 Lamp Module

CAUTION: Read This Notice Before Use.

Hydrogen Gas Absorber Pellets

Located inside the flashlight are catalyst pellets which are present to absorb hydrogen gas that could possibly be emitted by defective, leaking, reversed polarity or heavily discharged batteries. If the pellets become wet, let them air dry. Pelican Products assumes no liability for any brand batteries which are defective or cause injury to anyone when used in any Pelican flashlight.

Battery Replacement

Battery replacement may only be performed in a non-hazardous area. Do not mix battery brands or use Nicad or Zinc Carbon Batteries.

Do not mix old and new batteries. Replace all batteries at the same time.

Lamp Replacement

Lamp replacement may only be performed in a non-hazardous area.

DO NOT MODIFY THIS PRODUCT!

indemnisation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également droit au remplacement ou à la réparation des produits, s’il s’avère que ceux-ci ne bénéficient pas d’une qualité acceptable et que la panne ne se réduise pas à une panne majeure. Si vous n’êtes pas un consommateur en vertu du Competition and Consumer Act 2010 (Cth), vos droits peuvent être alors limités. Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie, l’acheteur doit contacter Pelican Products Australia, Suite 2.33, West Wing, Platinum Bldg., Erina NSW 2250, Australie, tél. : +612 4367 7022. Toute demande de prise en charge sous garantie doit être effectuée par l’acheteur dès que pos- sible. Avant de retourner un produit, l’acheteur doit obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès du service après-vente de Pelican, et prendre à sa charge tous les frais de transport. Dans le cas où Pelican considérerait qu’un produit retourné n’est pas défectueux, selon les conditions de la présente garantie, l’acheteur devra rembourser Pelican de tous les frais de manipulation, de transport et de réparation, aux tarifs de Pelican en vigueur. Dans le cas où Pelican considérerait qu’un produit retourné est défectueux, selon les conditions de la présente garantie, Pelican remboursera l’acheteur de tous les frais raisonnables occasionnés par cette demande de prise en charge sous garantie.

La garantie à vie ne couvre pas les valises rotomoulées, les produits AALG et la partie en tissu des sacs à dos. Se reporter à www.pelican.com/warranty pour obtenir des informations détaillées.

23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 USA

Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311 • www.pelican.com

10221-184 St. • Edmonton, Alberta T5S 2J4 Tel (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586

c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain

Tel: +34 934 674 999 • Fax: +34 934 877 393

2003-311-000 5-6420 Rev D © 2012 Pelican Products FE/13

All trademarks and logos displayed herein are registered and unregistered trademarks of Pelican Products, Inc. and others.

Energizer and Energizer a registered trademarks

of Eveready Battery Company, Inc.

Battery Safety Information

WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE BATTERIES CAN BE DANGEROUS!

Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the use of damaged or counterfeit batteries. Please review the information below to avoid serious injury and/or damage to your property.

Alkaline Batteries

1.For those lights with hazardous location safety approvals for explosive environments please be advised that the safety approval is only valid for the specified battery type manufac- turer and, where applicable, brand names that are displayed on the flashlight and/or instructions sheets that are supplied with the light. The use of other battery

technologies may reduce the performance of the flashlight and will invalidate the safety approval.

2.Always read the battery manufacturers recommendations for the appropriate use of the battery technology/brand prior to using the flashlight.

3.When replacing the batteries:

a.Replace all the batteries at the same time.

b.Do not mix battery brands and old and new batteries.

c.Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked on the battery and equipment.

4.Do not change batteries in a hazardous location.

5.Remove batteries from equipment if it is not to be used for

an extended period of time.

12/11

PELICANTM

Submersible

23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505

(310)326-4700 • FAX (310) 326-3311 www.pelican.com

Image 1
Contents Lamp Replacement Battery InstallationProduct Specifications Replacement PartsRemplacement DE L’AMPOULE Mode D’EMPLOI CAT. N Installation DES PilesEncendido / Apagado Reemplazo DE LA Bombilla