Reminiscence Console w/0497.012 Ovalyn II Lavatory
M A D E W I T H
Model 7818.049
Installation Instructions Instrucciones Para La Instalación Instructions d'Installation
Introduction: Thank you for selecting our products...products which have been the benchmarks of fine quality for years. To help insure that the installation process will proceed smoothly, please read these instructions carefully before you begin. Also, review the recommended tools and materials list; carefully unpack and examine your new plumbing fixture.
Introducción: Gracias por seleccionar nuestros productos... productos que han sido el símbolo de calidad fina por muchos años. Para evitar problemas con la instalación, favor de leer estas instrucciones cuidadosamente antes de empezar. También, revise la lista de herramientas y materiales recomen- dados; desempaque y examine cuidadosamente su producto nuevo.
Introduction: Merci d’avoir choisi nos produits... des produits qui sont synonymes de grande qualité depuis des années. Pour vous assurer d’une installation sans problème, veuillez lire ces instructions avant de commencer. Prenez également connaissance de la liste des outils et matériaux recomman- dés; déballez et examinez soigneuse- ment votre nouvel appareil de
Recommended Tools & Materials/Herramientas y Materiales Recomendados/Outils et matériaux recommandés
|
|
|
|
| 10' | |
Putty Knife | Adjustable Wrench | Plumbers' Putty | Channel Lock Pliers |
| Tape Measure | |
Espátula | Llave Ajustable | Pinza con Ajustes | Silicone Adhesive | |||
Masilla de Plomero o “Caulking” | Flexómetro | |||||
Spatule de vitrier | Clef universelle | Pince de sûreté | ||||
Adhesivo de Silicón | ||||||
Mastic de plombier | Ruban à mesurer | |||||
|
|
| ||||
|
|
| Adhésif au silicone | |||
|
|
|
|
| ||
Pipe Wrench | Basin Wrench |
| Phillips Screwdriver | Regular Screwdriver |
| |
| Desarmador Philips | Desarmador Standard | Hacksaw | |||
Llave Aprietatubos | Llave para Baños | Tubing Cutter | Tournevis cruciforme | Tournevis plat | Sierra de Metales | |
Clef à pipes | Clef à lavabo | Cortador de tubos |
|
| Scie à métaux | |
|
|
|
| |||
|
| Coupoir à tuyau |
|
|
|
Observe Local Plumbing and Building Codes/Observe los códigos locales de plomería y construcción/ Observez les Codes de la plomberie et du bâtiment locaux.
1
A
Mount the drain assembly (not included) on the lavatory, following faucet manufacturer's instructions. Be certain to apply a bead of sealing putty on the underside of the drain (Part "A") in order to ensure a watertight seal between the lavatory and drain. Remove excess putty after installing drain on lavatory.
Monte el desagüe (no se incluye con el producto) en el lavabo según las instrucciones del fabricante de la llave. Es necesario aplicar un poco de masilla o caulking a la parte inferior del desagüe (Parte "A") para crear un sello hermético entre el lavabo y el desagüe. Remueva el exceso de caulking después de instalar el desagüe en el lavabo.
Installer l’assemblage du vidage (non inclus) dans le lavabo, en suivant les instructions du manufacturier du robinet. S’assurer d’appliquer un trait de mastic scellant sous le rebord du vidage (pièce “A”) afin d’assurer l’étanchéité entre le lavabo et le vidage. Enlever le surplus de mastic après l’installation du vidage dans le lavabo.
2 |
| After checking fit and | Después de verificar bien la | Après vérification de |
|
| alignment of lavatory to cut | posición del lavabo en la | l’ajustement et du centrage |
| |
|
| ||||
|
| out, apply a bead of silicone | abertura de la cubierta, | du lavabo sur l’ouverture, |
|
|
| adhesive to rim of lavatory. | aplique un poco de pasta al | appliquer un trait d’adhésif |
|
|
|
| rim del lavabo. | au silicone sur le rebord du |
|
|
|
|
| lavabo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Saniwares |
|
|
|
|
|
|
|
|
| © American Standard Inc. 1999 | |||
Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc. unless otherwise noted. |
|
|
Corian® Dupont registered trademark