American Standard 3875.221 Install ACRYLIC/SMALL Lever Handles, Instale LAS Manijas Acrílicas

Page 3
M 9 6 8 7 3 6 D

4 INSTALL HANDLE TRIM

INSTALE LAS MANIJAS DE PALANCA

INSTALLER LES MANETTES À VOLANT

4

Turn HANDLE STEM (1) to "OFF" position.

Place the HANDLE ADAPTER

(2)on the HANDLE STEM (1). Install the ADAPTER SCREW (3) and tighten securely.

Position LEVER HANDLE (4) and place on ADAPTER (2). Install the HANDLE SCREW (5) and tighten securely.

Gire el TALLO DE LA LLAVE (1) a la posición de cierre.

Coloque el ADAPTADOR DE LA LLAVE (2) en el TALLO DE LA LLAVE

(1). Instale el TORNILLO DEL ADAPTADOR (3) y apriételo firmemente.

Ajuste la posición de la LLAVE DE PALANCA (4) y colóquela sobre el ADAPTADOR (2). Coloque el TORNILLO DE LA LLAVE (5) y apriételo firmemente.

Placer la TIGE DE LA POIGNÉE (1) en position « FERMÉE ».

5

Placer l’ADAPTATEUR DE POIGNÉE

(2)sur la TIGE DE LA POIGNÉE (1). Installer la VIS D’ADAPTATION (3) et serrer fermement.

Mettre la MANETTE À VOLANT (4)

en position et la placer sur l’ADAPTATEUR (2). Installer la VIS POUR MANETTE (5) et serrer fermement.

3

2

1

INSTALL ACRYLIC/SMALL LEVER HANDLES

Turn HANDLE STEM (1) to "OFF" position.

Place the HANDLE ADAPTER (2) on the HANDLE STEM (1).

Position ACRYLIC HANDLE (3) or SMALL LEVER HANDLE (6) and install on ADAPTER (2). Install the HANDLE SCREW (4) and tighten securely.

Push in INDEX BUTTON (5). (Hot-left side , Cold-Right side)

INSTALE LAS MANIJAS ACRÍLICAS

Gire el TALLO DE LA LLAVE (1) a la posición de cierre

Coloque el ADAPTADOR DE PIE DE LA MANIJA (2) en el PIE DE LA MANIJA (1). Ubique la MANIJA ACRÍLICA, MANERAL PALANCA (3, 6) en el ADAPTADOR DE PIE DE LA MANIJA (2). Instale el TORNILLO DE MANIJA (4) y ajuste bien. Presione sobre BOTÓN ÍNDICE (5).

INSTALLER LES POIGNÉES EN ACRYLIQUE

Placer la TIGE DE LA POIGNÉE (1) en position « FERMÉE ».

Placer l’ADAPTATEUR DE POIGNÉE (2) sur la TIGE DE LA POIGNÉE (1).

Placer la POIGNÉE EN ACRYLIQUE (3), POIGNÉE LEVIER (6) sur la l’ADAPTATEUR DE POIGNÉE (2). Installer les VIS POUR LES POIGNÉES (4) et bien serrer. Insérer le BOUTON INDICATEUR (5).

5

H

 

4

6

5

4

3

2

1

H

5 TEST INSTALLED FAUCET

Remove AERATOR. With handles in OFF position, turn on water supplies and check all connections for leaks.

Operate both handles to flush water lines thoroughly. Operate LIFT ROD and check DRAIN for leaks. Replace AERATOR.

AERATOR Aireador

AÉRATEUR

PRUEBA DE LA LLAVE INSTALADA

Remover el aireador con los manerales en la posición de cerrado, abrir la alimentación de agua y checar todas las conexiones contra goteo (contra fugas)

Girar ambos manerales para dejar fluir el agua de las tuberias. Accionar la varilla del drenaje y cheque contra fugas. Reinstalar el aireador.

TESTER L'INSTALLATION DU ROBINET

Enlever l'AÉRATEUR. Les poignées en position FERMÉ, ouvrir l'alimentation d'eau et vérifier si les raccords fuient.

Ouvrir les deux POIGNÉES, rincer les conduits d'eau abondamment.

Opérer la TIGE DE LEVAGE et vérifier si le VIDAGE fuit. Replacer l'AÉRATEUR.

If faucet drips proceed as

6 follows:

Aerator may accumulate dirt causing distorted and reduced water flow. Remove aerator and rinse clean.

If spout drips, operate handles

several times from OFF to ON position. Do not force-handles turn only 90˚.

CARE INSTRUCTIONS:

DO: SIMPLY RINSE THE PRODUCT CLEAN WITH CLEAR WATER. DRY WITH A SOFT COTTON FLANNEL CLOTH.

DO NOT: DO NOT CLEAN THE PRODUCT WITH SOAPS, ACID, POLISH, ABRASIVES, HARSH CLEANERS, OR A CLOTH WITH A COARSE SURFACE.

Si la llave gotea proceda como sigue:

El aireador tal vez acumule suciedad, causando un flujo no uniforme del agua Remover el aireador, enjuagar y limpiar. Si la salida gotea gire los manerales varias veces desde la posición de cer- rado a la posición de abierto. No force los manerales, solamente girelos a 90 grados.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

DEL PRODUCTO:

LIMPIE EL PRODUCTO CON AGUA LIMPIA Y SÉQUELO CON UNA TELA SUAVE DE FRANELA DE ALGODÓN.

NO LIMPIE EL PRODUCTO CON JABÓN, ÁCIDOS, PULIDORES, ABRASIVOS, LIMPIADORES FUERTES O TELAS ÁSPERAS.

Si le robinet coule, suivre les instructions suivantes:

La saleté peut s'accumuler dans l'aérateur et causer un débit d'eau plus faible ou inégal. Enlever l'aérateur et rincer.

Si le bec coule, ouvrir et fermer les poignées plusieurs fois de suite. Ne pas forcer. Tourner seulement à 90˚.

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN

FAIRE : SIMPLEMENT RINCER LE PRODUIT AVEC DE L'EAU CLAIRE JUSQU'À CE QU'IL SOIT PROPRE SÉCHER AVEC UN LINGE DE FLANELLE DE COTON DOUX.

NE PAS FAIRE : NE PAS NETTOYER LE PRODUIT AVEC DES SAVONS, DE L'ACIDE, DU POLISH, DES ABRASIFS, DES NETTOYANTS AGRESSIFS OU UN LINGE À TEXTURE RUGUEUSE.

Image 3
Contents Valve Installation Installation DU RobinetInstalación DE LA Válvula Install POP-UP Drain Installer LE Vidage À ClapetInstalacion DEL Desague Automatico Care Instructions Install ACRYLIC/SMALL Lever HandlesInstaller LES Poignées EN Acrylique Instale LAS Manijas AcrílicasModel Number Número DE Modelo Numéro DE Modèle 3875.220 3875.221 3875.401 3875.501

3875.401, 3875.220, 3875.221 specifications

The American Standard 3875 series encompasses a range of sophisticated bathroom fixtures that blend design, comfort, and innovative technology, specifically the 3875.221, 3875.220, and 3875.401 models. These products are recognized for their quality craftsmanship, making them ideal choices for modern bathrooms.

The American Standard 3875.221 is a well-designed two-piece toilet that features a sleek, contemporary style that complements various bathroom decors. It is engineered with a robust construction for durability, ensuring it will withstand daily use. One of its standout features is the EverClean surface, which inhibits the growth of bacteria and stains, making maintenance a breeze. The toilet’s powerful flush system efficiently removes waste while using less water, supporting water conservation efforts.

In contrast, the 3875.220 model offers a one-piece design that boasts seamless elegance. Its integrated tank and bowl design enhance aesthetics while simplifying cleaning. This model also incorporates the Same-Day™ technology, which reduces installation time. Designed for comfort, the 3875.220 has a higher bowl height that allows for easy seating and standing for users of all ages.

The 3875.401, part of this remarkable series, is a high-efficiency toilet that focuses on water savings without sacrificing performance. It utilizes the Dual Flush technology, enabling users to choose between a light flush for liquid waste and a full flush for solid waste. This feature allows for significant water savings, with the capacity to save thousands of gallons annually, making it an eco-friendly option.

All three models are compliant with ADA (Americans with Disabilities Act) standards, ensuring they are accessible and convenient for all users. Their sleek profiles and modern aesthetics are designed to fit seamlessly into any bathroom environment, providing both functionality and style.

In summary, the American Standard 3875.221, 3875.220, and 3875.401 toilets exemplify innovation in bathroom fixtures, featuring advanced flush technology, easy maintenance, and user-friendly designs. Whether you prefer a two-piece or one-piece configuration, these models assure quality and performance while enhancing the overall look of the bathroom space. They stand as a testament to American Standard's commitment to producing products that are not only beautiful but also functional and sustainable.