Omnimount MWFS HOIATUS! Eesti, BRĪDINĀJUMS! Latviski, ĮSPĖJIMAS! Lietuvių, Opozorilo Slovenščina

Page 7

HOIATUS! – EESTI

ƒHOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕI MONTEERIMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID KEHAVIGASTUSI, VARALIST KAHJU VÕI SURMA. ENNE ALUSTAMIST LUGEGE KINDLASTI JÄRGMISI HOIATUSI.

ƒKui juhised ei ole teie jaoks arusaadavad või teil on paigalduse kohta küsimusi, pöörduge kvalifitseeritud paigaldaja poole. Põhja-Ameerika elanikud võivad ühendust võtta OmniMounti klienditeenindusega telefoninumbril 800 668 6848 või meiliaadressil info@omnimount.com.

ƒKui toode on katki või mõni selle osa on puudu, ärge toodet paigaldage ega monteerige. Varuosade saamiseks pöörduge OmniMounti klienditeeninduse poole telefoninumbril 800 668 6848 või meiliaadressil info@omnimount.com. Muude riikide kliendid saavad abi oma kohalikult edasimüüjalt.

ƒSeinale paigaldatav toode: See toode on mõeldud kasutamiseks puidust sõrestikupostidele ehitatud vertikaalsel seinal või vertikaalsel müüristikul (betoonist). Kui te ei tea, mis tüüpi sein teil on või vajate abi mõnd muud tüüpi pinnale paigaldamisel (ehitusplokk või tellis), pöörduge palun kvalifitseeritud paigaldaja poole. Turvaline paigaldus eeldab, et sein, kuhu paigaldatakse, peab olema võimeline kandma vähemalt neli korda suuremat raskust, kui on paigaldatava seadme kogukaal. Kui see nii ei ole, tuleb pinda vastavalt tugevdada. Paigaldaja vastutab selle eest, et seina konstruktsioon ja pind ning paigaldusel kasutatavad kinnitusvahendid toetavad kogukaalu piisavalt.

ƒÄrge kasutage seda toodet mõnel muul kui OmniMounti määratletud eesmärgil.

ƒToode võib sisaldada liikuvaid osi. Olge kasutamisel ettevaatlik.

ƒÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET.

BRĪDINĀJUMS! – LATVISKI

ƒBRĪDINĀJUMS! NEPAREIZA UZSTĀDĪŠANA VAI MONTĀŽA VAR IZRAISĪT SMAGUS MIESAS BOJĀJUMUS,

ĪPAŠUMA BOJĀJUMUS VAI DZĪVĪBAS ZAUDĒŠANU. PIRMS DARBA SĀKŠANAS IZLASIET ŠOS BRĪDINĀJUMUS.

ƒJa neizprotat norādījumus vai arī rodas kādas šaubas vai jautājumi, lūdzu, sazinieties ar kvalificētu uzstādītāju. Ziemeļamerikas iedzīvotāji var sazināties ar uzņēmuma OmniMount klientu apkalpošanas dienestu pa tālruni 800 668 6848 vai sūtīt e-pasta ziņojumu uz info@omnimount.com.

ƒNeveiciet uzstādīšanu vai monāžu, ja izstrādājums vai aparatūra ir bojāta vai to trūkst. Ja nepieciešamas rezerves detaļas, sazinieties ar OmniMount klientu apkalpošanas dienestu pa tālruni 800 668 6848 vai sūtiet e-pasta ziņojumu uz info@omnimount.com. Starptautiskie klienti var saņemt palīdzību, sazinoties ar vietējo preču izplatītāju.

ƒPie sienas montējamiem iestrādājumiem: Šo izstrādājumu ir paredzēts lietot pie vertikālas koka statņu vai mūra sienas (monolīta betona). Ja nezināt sienas veidu vai arī ir nepieciešama informācija par citām virsmām (vienlaidu paneļu vai ķieģeļu), sazinieties ar kvalificētu uzstādītāju. Lai garantētu drošu uzstādīšanu, sienai, pie kuras veicat montāžu, jāiztur četrreiz lielāks svars nekā kopējā noslodze. Pretējā gadījumā virsma ir jānostiprina, lai tā atbilstu šīm tehniskajām prasībām. Uzstādītājam ir jāpārbauda, vai sienas struktūra/virsma un uzstādīšanā izmantotie enkuri var droši izturēt kopējo noslodzi.

ƒNelietojiet šo izstrādājumu citiem nolūkiem, nekā norādījis uzņēmums OmniMount.

ƒŠajā izstrādājumā var būt kustīgas detaļas. Lietot piesardzīgi!

ƒSLODZE NEDRĪKST PĀRSNIEGT ŠĪ IZSTRĀDĀJUMA MAKSIMĀLO NESTSPĒJU.

ĮSPĖJIMAS! – LIETUVIŲ

ƒĮSPĖJIMAS! NETINKAMAI SUMONTAVĘ ARBA SURINKĘ PRIETAISĄ, GALITE PATIRTI RIMTŲ KŪNO SUŽALOJIMŲ, SUGADINTI NUOSAVYBĘ ARBA NET ŽŪTI. PRIEŠ PRADĖDAMI, ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIUOS PERSPĖJIMUS.

ƒJeigu nesuprantate šių instrukcijų, abejojate arba turite klausimų, kreipkitės į kvalifikuotą specialistą. Šiaurės Amerikos gyventojai gali kreiptis į „OmniMount“ klientų aptarnavimo skyrių tel.: 800-668-6848 arba el. paštu: info@omnimount.com.

ƒNemontuokite ir nesurinkite produkto arba jo aparatūros, jeigu ji yra pažeista arba trūksta dalių. Jeigu reikalingos atsarginės dalys, kreipkitės į „OmniMount“ klientų aptarnavimo skyrių tel.: 800-668-6848 arba el. paštu: Info@omnimount.com. Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis į vietinį platintoją.

ƒPrie sienos montuojamiems gaminiams: šis gaminys sukurtas tvirtinimui vertikaliai prie medinės arba mūrinės sienos (vientiso betono). Jeigu nežinote sienos tipo, arba reikalinga pagalba, norint atpažinti kitus paviršius (vientisi blokai arba plytos), kreipkitės į kvalifikuotą specialistą. Kad tvirtinimas būtų saugus, siena, prie kurios yra tvirtinama, turi atlaikyti 4 kartus didesnį svorį. Jeigu taip nėra, paviršius turi būti sutvirtintas, kad atitiktų šį standartą. Montuojantis asmuo privalo užtikrinti, kad sienos struktūra / paviršius ir naudojami tvirtinimo elementai saugiai išlaikytų bendrą apkrovą.

ƒNenaudokite šio produkto jokiu kitu tikslu nei nurodyta „OmniMount“.

ƒŠiame produkte gali būti judančių dalių. Būkite atsargūs.

ƒNEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO.

OPOZORILO – SLOVENŠČINA

ƒOPOZORILO! NEUSTREZNA PRITRDITEV ALI MONTAŽA LAHKO POVZROČI POŠKODBE, MATERIALNO ŠKODO ALI SMRT. PRED ZAČETKOM PREBERITE NASLEDNJA OPOZORILA.

ƒČe ne razumete navodil ali imate kakršna koli vprašanja ali dvome, se obrnite na strokovnjaka. Prebivalci Severne Amerike se lahko obrnejo na OmniMountovo službo za pomoč strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu info@omnimount.com.

ƒČe je izdelek ali orodje poškodovano ali manjka, izdelka ne sestavljajte oz. pritrjujte. Če potrebujete nadomestne dele, se obrnite na OmniMountovo službo za pomoč strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu Info@omnimount.com. Kupci v drugih državah se morajo za pomoč obrniti na pooblaščene lokalne prodajalce.

ƒIzdelki, ki se pritrdijo na steno: Ta izdelek je bil oblikovan za uporabo na navpični steni, ki je sezidana na leseni konstrukciji ali pa na zidani konstrukciji (masivni beton). Če ne veste, kakšno steno imate, ali pa potrebujete pomoč glede drugih vrst površin (masivni bloki in opeke), se obrnite na strokovnjaka. Za varno pritrditev mora biti nosilnost stene, na katero izdelek pritrjujete, 4-krat večja od teže izdelka. Če nimate take površine, jo morate ojačati, da bo ustrezala tej zahtevi. Montažer mora preveriti, ali bosta stenska struktura/površina in pritrjevalno orodje varno podpirala celotno breme.

ƒTa izdelek lahko uporabljate le na način, kot ga določa podjetje OmniMount.

ƒIzdelek laho vsebuje premične dele. Bodite previdni pri uporabi..

ƒNAJVEČJE DOVOLJENE TEŽE ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORAČITI.

P7

Image 7
Contents Mwfs ¡ADVERTENCIA! Español ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Русский WARNUNG! DeutschWAARSCHUWING! Nederlands AVVERTENZA! ItalianoΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ελληνικa VAROVÁNÍ! ČeskyOSTRZEŻENIE! Polski FIGYELEM! MagyarVAROITUS! Suomi AVISO! PortuguêsVARNING! Svenska AVERTISMENT! Română Uyari TürkçeВНИМАНИЕ! Български Opozorilo Slovenščina HOIATUS! EestiBRĪDINĀJUMS! Latviski ĮSPĖJIMAS! LietuviųVAROVANIE! Slovensky ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺮﻳﺬﺤﺗWeight Capacity 必要なツール ToolsOptions Contents Option a ContentsOption B Option C Figure A-1 Figure B-1 Figure C-1 Installation Options Stud Wood Stud InstallationStud Inch 50 mm Wood PilotInch 2 inch 60 mm Masonry Installation Masonry PilotMasonry Installation Single Stud Installation Dual Stud Installation 安装墙板 取り付け 安装框架 P29 Cable Management Attach Covers P32 Omnimount Product Warranty P34 产品,请与购买地国家的经销商联系,以了解适用于该国家的保修信息。 ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ اﺮﻜﺷً

MWFS, UL10021ULN specifications

The Omnimount UL10021ULN,MWFS is a versatile wall mount solution designed to enhance the viewing experience for various display types. Engineered with precision, this mount is particularly suited for TVs and monitors, making it a great choice for both home and commercial installations. Its sleek design ensures that your display appears to float seamlessly on the wall, providing an elegant, modern aesthetic that complements any space.

One of the standout features of the UL10021ULN,MWFS is its full-motion capability. This allows users to tilt, swivel, and extend their displays, ensuring optimal viewing angles from any location in the room. The mount supports a wide range of VESA patterns, accommodating many different screen sizes. This flexibility is essential for users who wish to upgrade their models without the need for a new mounting solution, making it a cost-effective investment.

The installation process for the UL10021ULN,MWFS has been simplified for user convenience. With clear instructions and all necessary hardware included, even those with limited technical skills can successfully mount their displays. The wall plate is designed to provide a secure fit, ensuring that your device is held firmly in place while allowing for easy access to cables and ports.

Durability is a key characteristic of this model. Constructed from high-quality materials, it can support substantial weight and is built to withstand the rigors of daily use. The UL certification signifies that the mount meets stringent safety requirements, providing peace of mind to users who prioritize safety in their installations.

Another important aspect is its cable management system, which helps keep wires organized and out of sight, contributing to a cleaner, more professional look. This feature is invaluable in avoiding clutter and preventing potential hazards caused by loose cables.

In conclusion, the Omnimount UL10021ULN,MWFS is an exceptional wall mount solution that combines functionality, durability, and aesthetic appeal. Its versatile design, user-friendly installation, and strong construction make it an ideal choice for anyone looking to optimize their viewing experience. Whether in a living room, office, or public space, this mount is sure to satisfy the needs of display users everywhere.