Omnimount LS31, OM1100026 Symbolskey, 取り外し, 内六方扳手, アレンレンチ, 手动拧紧, 手で締めます。, 需要的工具, 必要なツール

Page 10
SYMBOLSKEY

SYMBOLSKEY

EN

Caution

ES

Precaución

FR

Attention

DE

Vorsicht

NL

Voorzichtig

IT

Attenzione

PL

Przestroga

CZ

Pozor

HU

Figyelmeztetés

GK

Προσοχή

PT

Cuidado

DA

Pas på

FI

Varoitus

SV

Försiktighet

RO

Atenţie

BL

Внимание

ET

Hoiatus.

LV

Brīdinājums

LT

Dėmesio

SL

Previdno

SK

Pozor

RU

Предостережение

TR

Dikkat

NO

Forsiktig

AR

ﻪﻴﺒﻨﺗ

CN

小心

JP

注意

EN

Remove

ES

Retire

FR

Retirez

DE

Entfernen Sie

NL

Verwijder

IT

Rimuovere

PL

Zdejmij

CZ

Odstraňte

HU

Távolítsa el

GK

Αφαιρέστε

PT

Desmontar

DA

Fjern

FI

Poista

SV

Ta bort

RO

Scoateţi

BL

Отстрани

ET

Eemaldage

LV

Noņemt

LT

Pašalinti

SL

Odstranite

SK

Odstráňte

RU

Удалите

TR

Kaldır

NO

Fjern

AR

لزأ

CN

拆除

JP

取り外し

EN

Phillips Screwdriver

ES

Destornillador Phillips

FR

Tournevis Phillips

DE

Kreuzschlitzschraubendreher

NL

Phillips schroevendraaier

IT

Cacciavite a croce

PL

Śrubokręt krzyżakowy

CZ

Křížový šroubovák

HU

Keresztfejes csavarhúzó

GK

Σταυροκατσάβιδο

PT

Chave-de-fendas Phillips

DA

Philips skruetrækker

FI

Ristipääruuvitaltta

SV

Philips skruvmejsel

RO

Şurubelniţă Phillips

BL

Отвертка Phillips

ET

Ristkruvikeeraja

LV

Phillips skrūvgriezis

LT

Kryžminis atsuktuvas

SL

Križni izvijač Phillips

SK

Krížový skrutkovač

RU

Крестовая отвертка

TR

Yıldız Tornavida

NO

Stjerneskrujern

AR

ﺔﺒﻴﻠﺻ ﻚﻔﻣ

CN

十字螺丝刀

JP

プラスドライバー

EN

Loosen Fastener

ES

Afloje el sujetador

FR

Desserrez l'attache

DE

Lösen Sie die Befestigung

NL

Draai de bevestiging los

IT

Allentare il dispositivo di

PL

Poluzuj zapięcie

CZ

Uvolněte upevně

HU

Lazítsa meg a rögzítőt.

GK

Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα

PT

Soltar aperto

DA

Løsgør fæstneren

FI

Löysää kiinnitintä

SV

Lossa fäste

RO

Slăbiţi dispozitivul de fixare

BL

Разхлабете натегача

ET

Laske kinniti lõdvemaks

LV

Atbrīvojiet fiksatoru

LT

Atlaisvinti tvirtinimo elementą

SL

Zrahljajte objemko

SK

Uvoľnite upevnenie

RU

Ослабьте крепление

TR

Kıskacı Gevşetin

NO

Løsne holderen

AR

ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻞﺣ

CN

开紧固件

JP

留め具を緩めます。

EN

Allen Wrench

ES

Llave Allen

FR

Clé hexagonale

DE

Inbusschlüssel

NL

Inbussleutel

IT

Chiave esagonale

PL

Klucz do wkrętów

CZ

Klíč imbus

HU

Imbuszkulcs

GK

Κλειδί Άλεν

PT

Chave Allen

DA

Unbrakonøgle

FI

Kuusiotappiavain

SV

Insexnyckel

RO

Cheie Allen

BL

Шестостепенен ключ

ET

Kuuskantpesapeakruvi võti

LV

Sešstūra stieņatslēga

LT

Šešiakampis raktas

SL

Imbus ključ

SK

Imbusový kľúč

RU

Торцовый ключ

TR

Allen Anahtarı

NO

Sekskantnøkkel

AR

ﻲﺳاﺪﺳ ﻂﺑر حﺎﺘﻔﻣ

CN

内六方扳手

JP

アレンレンチ

EN

Hand tighten

ES

Ajuste manual

FR

Serrer avec les doigts

DE

Mit der Hand festziehen

NL

Met de hand vastdraaien

IT

Serrare a mano

PL

Dokręć ręcznie

CZ

Utáhnout rukou

HU

Kézi rögzítés

GK

Σφίξτε με το χέρι

PT

Apertar à mão

DA

Stram med hånden

FI

Kiristä käsin

SV

Handspänn

RO

Strâns cu mâna

BL

Затегнете с ръка

ET

Pingutage käsitsi

LV

Savilkšana ar roku

LT

Priveržti ranka

SL

Privijte z roko

SK

Utiahnite rukou

RU

Затяжка вручную

TR

Elle sıkıştırın

NO

Stram for hånd

AR

ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻂﺑرا

CN

动拧紧

JP

手で締めます。

EN

Tighten Fastener

ES

Ajuste el sujetador

FR

Serrez l'attache

DE

Ziehen Sie die Befestigung fest

NL

Draai de bevestiging vast

IT

Serrare il dispositivo di fissaggio

PL

Zaciśnij łącznik

CZ

Utáhněte upevně

HU

Szorítsa meg a rögzítőt.

GK

Βιδώστε τον σφιγκτήρα

PT

Apertar aperto

DA

Stram fæstneren

FI

Kiristä kiinnitin

SV

Spänn fäste

RO

Strângeţi dispozitivul de fixare

BL

Затегнете натегача

ET

Pingutage kinnitit

LV

Savelciet fiksatoru

LT

Priveržti tvirtinimo elementą

SL

Pričvrstite objemko

SK

Utiahnite upevnenie

RU

Затяните крепление

TR

Kıskacı Sıkıştırın

NO

Stram holderen

AR

ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻂﺑرا

CN

拧紧紧固件

JP

留め具を締めます。

EN

Tools Needed

ES

Herramientas necesarias

FR

Outils requis

DE

Benötigte Werkzeuge

NL

Benodigde gereedschappen

IT

Strumenti necessari

PL

Potrzebne narzędzia

CZ

Potřebné nástroje

HU

Szükséges eszközök

GK

Απαιτούμενα εργαλεία

PT

Ferramentas necessárias

DA

Nødvendigt værktøj

FI

Tarvittavat työkalut

SV

Verktyg som krävs

RO

Instrumente necesare

BL

Необходими уреди

ET

Vajalikud tööriistad

LV

Nepieciešamie rīki

LT

Reikalingi įrankiai

SL

Potrebno orodje

SK

Potrebné náradie

RU

Необходимые инстру

TR

Gerekli Aletler

NO

Nødvendige verktøy

AR

ﺔﻣزﻼﻟا تاودﻷا

CN

需要的工具

JP

必要なツール

P10

Image 10
Contents VERSION B LINK SHELFLS31 说明手册AVERTISSEMENT! - FRANÇAIS ¡ADVERTENCIA! - ESPAÑOLWARNING! - ENGLISH AVVERTENZA! - ITALIANO WARNUNG! - DEUTSCHWAARSCHUWING! - NEDERLANDS VAROVÁNÍ! - ČESKYFIGYELEM! - MAGYAR ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! - РУССКИЙOSTRZEŻENIE! - POLSKI ADVARSEL! - DANSKVAROITUS! - SUOMI ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! - ΕΛΛΗΝΙΚAAVISO! - PORTUGUÊS ВНИМАНИЕ! - БЪЛГАРСКИOPOZORILO - SLOVENŠČINA ADVARSEL! - NORSKUYARI - TÜRKÇE Direkt värme på ytor 高于平均室温。 警告! - 简体中文不要超过此产品的最大承重能力 使用磨蚀性清洁剂。TOP GLASS WEIGHT CAPACITY25 LBS / 11.3 KG MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO内六方扳手 SYMBOLSKEY取り外し アレンレンチCONTENTS 1100026vBSTEP STEPINSTALLATION COMPLETE STEPESPAÑOL OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTYENGLISH FRANÇAISOMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLICABLEﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ اﺮﻜﺷً OmniMount Systems, Inc