Whirlpool WHCF-DUF Utilización de los Accesorios de Presión, Instrucciones de instalación

Page 4
Figura 7
Figura 6
Orificio
de entrada
Boquilla de salida
A
B
Botón rojo de escape de aire
Figura 5

Instrucciones de instalación

Para usar sólo con agua fría

NOTA: Retire los objetos que se encuentren bajo la pila. Coloque un colector de agua para recoger las pequeñas cantidades de agua que pudieran salir cuando desconecte las tuberías de suministro de agua.

1.Cierre la válvula de suministro de agua fría y retire el accesorio y/o tubería existente del lado del agua fría de la llave.

2.Ensamble suavemente el depósito con la cabeza del filtro y sujete el soporte del filtro. Use este conjunto para marcar un lugar bajo la pila que no estorbe, sino que permita un fácil acceso para cambiar el filtro. Deje espacio para manipular la llave de ajuste de la car- casa y un mínimo de espacio libre de 6.4cm bajo la unidad para facilitar el cambio del cartucho. Una vez que haya hecho esto desarme los componentes para proceder a la instalación.

6. Envuelva con cinta de

Teflon® (2 1/2 vueltas) alrede-

dor del accesorio de 3/8" en el sentido de las manecillas del

reloj y asegúrela contra la cabeza del filtro (ver Figura 5). No utilice sellador para tubos

(acetato), puesto que los solventes de algunos tipos de acetatos para tubos podrían hacer que se dañen los accesorios plásticos.

7. Inserte la tubería de suministro de agua al

puerto marcado con "IN" (ver Figura 6, A) e inserte la tubería de la llave de agua en el puerto marca-

do con "OUT" (ver Figura

Garantía Limitada de Un Año

CUNO Incorporated garantiza al comprador-consumidor original de su Producto que éste se encuentra libre de defectos de material y de fabricación. El Garante reparará cualquier defecto, malfuncionamiento u otra avería del Producto amparado por esta garantía de acuerdo a lo estipulado a contin- uación.

Esta Garantía, juntamente con otras garantías implícitas por ley, se limitarán a la duración de un (1) año a partir de la fecha de compra original del consumi- dor.

Esta Garantía no cubre defectos que resulten del abuso, mal uso, alteración o daños no ocasionados por CUNO Incorporated.

ESTA GARANTÍA NO AMPARA, Y DE HECHO TIENE EL PROPÓSITO DE EXCLUIR CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE PARTE DEL GARANTE, SEA EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA O DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE LEY, POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENCIALES POR LA VIOLACIÓN DE LA MISMA.

Nota: Algunos estados prohíben limitaciones en la duración de garantías implícitas y en la exclusión de daños indirectos o consecuenciales, de modo

3.Determine la longitud de la tubería necesaria desde la cabeza del filtro/soporte hasta la llave de agua y desde la tubería de suministro de agua a la cabeza del filtro/soporte sosteniendo la tubería en su lugar, cer- ciorándose de que sea la longitud apropiada. No doble la tubería, pues esto impedirá que el agua fluya. Si es necesario, enrolle la tubería para evitar que se doble.

Corte la tubería recta con cuchillo de uso general o cor- tadora de tubo (para tuberías de cobre) (ver Figura 1).

4.Instale el accesorio adaptador de la llave de agua a la llave de agua (ver Figura 2). No apriete demasiado para evitar que se dañe el accesorio. Remítase a la sección "Utilización de los accesorios de presión", inserte una sección de tubería plástica en el accesorio, cerciorándose de que el extremo de la

tubería quede firmemente asentado contra el tope trasero.

Correcto

Incorrecto

Figura 1

Figura 2

6, B). Remítase a la sección "Utilización de los accesorios de presión," inserte la tubería plástica en los accesorios, cerciorándose de que el extremo de la

tubería quede firmemente asentado contra el tope trasero

8.Asegure el soporte a la cabeza del filtro con los cuatro tornillos de cabeza Phillips incluidos. (ver Figura 7). Asegure el soporte a la pared con los

cuatro tornillos de cabeza Phillips inclu- idos. Si es necesario taladrar los hoyos,

el soporte puede ser usado como plantilla para marcar el lugar donde van los hoyos para los tornillos.

9. Lubrique con agua el anillo en o de la carcasa.

10. Coloque el filtro en la carcasa. (Ver Figura 8.)

Alinee la carcasa con la cabeza del filtro y enrósquela en la cabeza del filtro.

que la limitación de garantías implícitas y de daños indirectos y consecuen- ciales quizás no le corresponda a usted.

RESPONSABILIDAD DEL GARANTE

La responsabilidad de CUNO Incorporated en virtud de esta garantía será de reparar por cuenta propia, sin costo para el comprador-consumidor original cualquier producto que esté realmente defectuoso, funcione mal o que de algu- na otra manera esté en violación de esta garantía. Si por algún motivo, CUNO Incorporated no pudiera reparar un Producto amparado por la presente garan- tía dentro de dos (2) semanas después de haber recibido la notificación original del comprador-consumidor de un reclamo de Garantía, entonces la respons- abilidad de CUNO Incorporated será, a elección propia, ya sea de sustituir el Producto defectuoso con una unidad nueva equiparable sin costo alguno para el consumidor o reembolsar el precio total de la compra. Las obligaciones de CUNO Incorporated en cuanto a reparación, sustitución o reembolso son condi- cionales a la devolución del producto defectuoso a CUNO Incorporated.

Si cualquier Producto amparado por la presente garantía es en realidad defec- tuoso según las condiciones estipuladas en esta Garantía, entonces CUNO Incorporated correrá con todos los gastos razonables y apropiados de envío incurridos en la devolución del Producto por el consumidor tal como se estipula en la presente Garantía. Si se comprueba que el Producto no tiene defectos de conformidad con las condiciones de esta Garantía, entonces todos los gas- tos relacionados con el procesamiento del reclamo serán por cuenta del con- sumidor

5. Sobre una de las secciones

 

restantes de la tubería, introduzca la

 

tuerca hexagonal de compresión y la

 

férula en la tubería y coloque la inser-

Figura 3

ción del tubo (ver Figura 3). Asegure

 

este conjunto contra la boquilla de sali-

 

da del suministro de agua de 3/8". No

 

apriete en exceso (Ver Figura 4).

 

Apretar en exceso hará que la tubería

 

se separe del accesorio.

 

 

Figura 4

Apriete con la llave de ajuste para sellar.

Figura 8

11.Abra lentamente el suministro de agua mientras pre- siona el botón rojo de escape de aire que se encuentra en la cabeza del filtro y verifique la presencia de fugas. Luego deje correr el agua durante 5 minutos con la llave de agua abierta para drenar el aire.

RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR

La única responsabilidad del comprador-consumidor original en el caso de reclamo de la garantía será de notificar a CUNO Incorporated del defecto, mal- funcionamiento o cualquier otra forma que viole las condiciones de esta Garantía. Usted podrá garantizar el rendimiento u obligaciones, enumeradas a continuación, al (por escrito):

1.Identificar el Producto en cuestión (por número de modelo o de serie u otra descripción suficiente que permita al Garante determinar cuál producto es defectuoso.)

2.Especificar dónde, cuándo y de quién se adquirió el Producto.

3.Describir la índole del defecto, malfuncionamiento u otra violación de esta Garantía.

4.Devolver el Producto, con la información especificada arriba, a:

CUNO Incorporated, 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450, U.S.A.

"Utilización de los Accesorios de Presión"

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PUEDE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS

Para sujetar la tubería

Empuje la tubería hacia dentro todo lo que pueda.

Tope trasero

Para liberar la tubería

Pinza de sujeción

Empuje hacia dentro la pinza de sujeción

CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, USA, usada

La tubería debe insertarse detrás del anillo en o y llegar hasta el tope trasero. Jale el tubo para cerciorarse de que esté bien sujeto

gris para liberar la tubería. Sosteniendo la pinza de sujeción, jale la tubería en línea recta.

bajo licencia.

© 2004 Whirlpool Corporation. Todos los derechos reservados. TEFLON es una marca registrada de E.I. Dupont

Image 4
Contents Filter Replacement Filter Cartridge Replacement InstructionsTroubleshooting Guide Standard SystemInstallation Requirements Using Push-In FittingsInstallation Instructions Parts and Material IncludedHerramientas y partes necesarias Partes y materiales incluidosRequisitos de instalación Instrucciones de instalación Utilización de los Accesorios de PresiónGarantía Limitada de Un Año