Westinghouse UL-ES-VerandahBreeze-WH09 owner manual Consejos de seguridad

Page 3

UL-ES-VerandahBreeze-WH09

Consejos de seguridad

HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS. SI TIENE PREGUNTAS, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO.

1.El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio.

2.Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga. Si tiene dudas, llame al fabricante.

3.Después de hacer las conexiones, empuje con cuidado las conexiones dentro de la caja de empalmes con los conectores de cables mirando hacia arriba. Se deben separar los cables: el conductor de puesta a tierra y el conductor de puesta a tierra del equipo a un lado de la caja de embutir, y el conductor que no tiene puesta a tierra del otro lado de la misma.

4.Antes de comenzar a instalar el ventilador, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede bloquear el medio de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.

5.¡Tenga cuidado! Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar su ventilador nuevo. Revise los diagramas de montaje incluidos.

6.Al cortar o perforar una pared o el cielo raso, no dañe el cableado eléctrico y otras instalaciones de servicios públicos ocultos.

7.Asegúrese de que el sitio para la instalación que escoja permita que el ventilador gire libremente sin obstrucciones. Deje un espacio mínimo de 7 pies desde le piso hasta el borde posterior de la paleta.

8.Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones personales, este ventilador se debe montar sobre una caja de embutir que tenga una marca que indique que es adecuada para soportar un ventilador. Además debe utilizar los tornillos correspondientes incluidos con la caja de embutir. (El montaje debe soportar por lo menos 35 libras)

9.No doble los soportes para las paletas durante la instalación al motor, al balancear o durante la limpieza. No inserte objetos extraños entre las paletas mientras giran.

10.Fije el soporte de montaje usando sólo la tornillería suministrada con la caja de embutir. El ventilador sólo se debe montar en una caja de embutir marcada “Acceptable for Fan Support” (Aceptable para soportar ventiladores).

11.Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, no use este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido para ventilador, o un control de velocidad variable.

12.Si esta unidad se instalará sobre una bañera o una ducha, debe estar identificada como adecuada para ese tipo de aplicación.

13.NUNCA coloque un interruptor donde se pueda alcanzar desde una bañera o una ducha.

14.Es posible que la operación de esta unidad afecte el flujo de aire de combustión necesario para la operación segura de equipo que quema combustible. Siga la directrices de seguridad del fabricante de equipo de calefacción como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), y la Sociedad Americana para Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades del código local.

15.Antes de efectuar tareas de servicio o limpieza en la unidad, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede bloquear el medio de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.

NOTA: PARA VENTILADORES DE USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE: Adecuado para lugares donde puede mojarse siempre y cuando se instale en un circuito derivado protegido con un interruptor de protección contra pérdida a tierra (GFCI).

 

HERRAMIENTAS NECESARIAS

 

Destornillador Phillips

Pinzas de corte

Pinzas

Escalera de mano

3

Image 3
Contents Manual del usuario Safety tips Consejos de seguridad Features Características PREPARING for installation Antes de la instalación Opciones DE Montaje MOUNTING OPTIONSFLUSH MOUNT Option Opción DE Instalación AL RAS Varilla vertical 1 dentro Loosen downrod ball 1 from downrod 2 by removing screw Slide downrod ball 1 off of downrod and remove pin Mounting Montaje Wiring Options Opción DE Cableado Secure To Ceiling Asegure el ventilador Al cielorraso Blade Installation Instalación de las paletas Descripción PARTS LIST Lista DE RepuestosOperation OPERATION AND MAINTENANCEOperación y mantenimiento Trouble Guía para solucionar problemas UL-ES-VerandahBreeze-WH09

UL-ES-VerandahBreeze-WH09 specifications

The Westinghouse UL-ES-VerandahBreeze-WH09 is a ceiling fan that combines aesthetic appeal with robust functionality, making it an excellent addition to both indoor and outdoor spaces. This fan stands out due to its modern design and innovative features, engineered to enhance air circulation while complementing contemporary home decor.

One of the main features of the Westinghouse UL-ES-VerandahBreeze-WH09 is its weather-resistant construction. Designed for outdoor use, it is built with durable materials that can withstand various environmental conditions. This makes it ideal for porches, patios, or any outdoor setting, ensuring long-lasting performance without the worry of rust or damage from moisture.

The fan is equipped with a powerful motor that provides efficient airflow. The performance is rated to accommodate spaces between 144 square feet and 225 square feet, making it suitable for both large and smaller areas. The adjustable speed settings allow users to customize the airflow according to their preferences, ensuring a comfortable environment regardless of the weather.

Another significant feature of the Westinghouse UL-ES-VerandahBreeze-WH09 is its energy efficiency. It utilizes an energy-efficient motor, which helps reduce electricity consumption while delivering exceptional performance. This not only lowers energy bills but also minimizes the environmental impact, aligning with the increasing demand for sustainable home appliances.

The fan includes a reversible motor, allowing users to change the direction of the blades seasonally. This feature enables the fan to provide a cooling breeze in summer while redistributing warm air during winter months. The versatility makes it a year-round fixture for any home.

In terms of aesthetics, the Westinghouse UL-ES-VerandahBreeze-WH09 boasts a sleek and stylish design with a choice of finishes that can easily blend into any decor. Its blades are crafted from high-quality materials, designed to maximize airflow while maintaining a low profile.

Installation is user-friendly, and the fan is compatible with various mounting options, providing flexibility for different ceiling heights. The fan also typically comes with a remote control, enabling effortless operation from the comfort of your seat.

Overall, the Westinghouse UL-ES-VerandahBreeze-WH09 ceiling fan stands as a testament to the convergence of style, technology, and efficiency. It combines modern aesthetics with powerful performance, making it an ideal choice for consumers seeking both beauty and functionality in their home environment. Whether enhancing indoor comfort or creating a pleasant outdoor retreat, this fan is poised to deliver exceptional results.