Samsung HTDB1850RH/EDC, HTDB1750RH/EDC manual Tuner RDS & RDS EON, PTYType de programmeRecherch

Page 30

Tuner RDS & RDS EON

Recours au RDS (systè me de radiocommunication de donné es) en vue de capter des programmes radio diffusé s en FM

PTY(Type de programme)Recherch

L’avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir d’une liste de canaux prémémorisés au moyen des codes PTY.

La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d’émission diffusée, tel qu’une émission de sports, de musique, etc.

Lorsque vous é coutez une station FM prestataire du service RDS, le té moin RDS s’allume à l’é cran de votre unité .

Descriptions des fonctions RDS

1. PTY (Program type) : Affiche le type du programme actuellement diffusé.

2.PS NAME (Program Service Name) : Affiche le nom de la station et il est composé

de 8 caractères.

3.RT (Radio Text) : Décode le texte transmis par une station (s’il y en a un) et il est

composé au maximum de 64 caractères.

4. CT (Clock Time) : Décode l’horaire transmis par la fréquence FM.

• Certaines stations ne transmettent pas d’informations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront pas affichées dans tous les cas.

5.TA (Traffic Announcement) : Indique que la recherche de stations diffusant des annonces

d’informations sur la circulation routière est en cours.

 

Remarque

 

La fonctionnalité RDS n’est pas disponible pour les émissions

 

 

 

 

MW/LW.

 

 

 

 

 

 

Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si

 

 

 

les signaux diffusés par la station radio sont faibles.

Quelles informations les signaux RDS vous fournissent-ils?

Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affichés à l’écran de votre unité.

Affichage les signaux RDS

Appuyez sur la touche AFFICHAGE RDS pendant vous é coutez une station FM.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défiler à l’écran les symboles suivants :

PS (Service des programmes) : Quand vous recherchez des stations, “PS” apparaît à l’écran, suivi du nom des stations. Si vous ne recevez aucun signal, “NO PS” est affiché. RT (Texte radio) : Quand vous recherchez des stations, “RT” apparaît à l’écran, suivi du message diffusé par la station en cours. Si vous ne recevez aucun signal, “NO PS” est affiché. Frequency (fré quence) : Radiofréquence de la station sélectionnée (services non-RDS seulement).

À propos des caractè res

Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affichés en lettres majuscules.

L’écran n’est pas programmé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules.

L’écran ne prend pas en charge les lettres comportant des signes diacritiques. Par exemple. “A” peut représenter À, Â, Ä, Á, Å ou Ã.

Remarque Si la recherche est interrompue, “PS” et “RT” n’apparaissent pas à l’écran.

Recherche d’une é mission au moyen des codes PTY

Avant de commencer, n’oubliez pas…

Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l’aide d’un code PTY que pour les stations prémémorisées.

Que vous pouvez interrompre une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH.

Que vous disposez d’un délai fixe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est annulé avant que vous n’ayez terminé une action donnée, recommencez à l’étape 1.

Que lorsque vous appuyez sur la touche de la télécommande principale, assurez-vous d’avoir sélectionné la station FM au moyen de la télécommande principale.

1Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une station FM.

2Appuyez sur PTY + ou PTY – jusqu’à ce que le code PTY souhaité apparaisse sur l’affichage.

L’écran affiche les codes PTY décrits en regard.

3Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code PTY sélectionné précédemment s’affiche encore à l’écran.

L’unité centrale effectue une recherche parmi 15 stations FM prémémorisées. Dès que l’unité repère la station indiquée, elle s’arrête et syntonise celle-ci.

Affichage

NEWS

AFFAIRS

INFO

SPORT

EDUCATE

DRAMA

CULTURE

SCIENCE

VARIED

POP M

ROCK M

M.O.R.M

LIGHT M

CLASSIC

OTHER M

WEATHER

FINANCE

CHILDREN

SOCIAL A

RELIGION

PHONE IN

TRAVEL

LEISURE

JAZZ

COUNTRY

NATION M

OLDIES

FOLK M

DOCUMENT

Type du programme

Actualités incluant un compte rendu et un débat

Différent sujet incluant un incident en cours, un documentaire, un débat et une analyse.

Informations incluant les poids et mesures, les prévisions, des rapports, des informations médicales, différents sujets concernant les consommateurs, etc...

Informations sportives

É ducation

Dramatique et série/feuilleton radiophonique, etc...

Culture nationale ou régionale incluant les problèmes religieux, science sociale, langue, théâ tre, etc...

Sciences naturelle et technologique

Autres, discours, programme de divertissements (Quiz, jeux), interview, comédie, jeu satirique, etc...

Musique pop

Musique rock

Musique contemporaine actuelle considérée comme étant “facile à écouter”.

Musique classique & instrumentale et chants

Grande musique classique - orchestration, musique instrumentale et de chambre & opéra

Autres musiques - jazz, Rythm & Blues musique country, etc...

Météo

Finance

Programmes pour enfants

Affaires socials

Religion

Nouvelles

Voyages

Loisirs

Musique Jazz

Musique Country

Musique nationale

Musique du passé

Musique Folk

Documentaires

FONCTIONNEMENT RADIO

57

58

Image 30
Contents AH68-01286D Avertissement Précautions Appareil Laser DE ClasseCaractéristiques Marque Logo Remarques sur les disquesProtection contre la copie Taille du disqueDescription Panneau avantTé lé commande Insé rez les piles de la té lé commandeEnceinte centrale C Connexion des enceintesEnceinte avant L R Enceinte arriè re LS RSUtilisation du câ ble Scart Vidé o composite Bonne qualitéScart Meilleure qualité Connexion de l’antenne-cadre AM MW/LWConnexion d’un composant numé rique externe Connexion d’un composant analogique externeAssurez-vous de faire correspondre les couleurs Lecture des disques Sé lection du format vidé oAppuyez sur la touche Remain VCD 2.0 avec PBC en mode OFFAppuyez sur la touche Info Chaque fois que vous appuyez sur la touche RemainAppuyez rapidement sur Lecture rapide/lenteAppuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée Appuyez sur la touche SlowAppuyez sur la touche Repeat Ré pé tition de lectureRé pé tition de lecture A-B Appuyez deux fois sur la touche InfoAppuyez sur la Pour aller à Fonction AngleFonction Zoom Appuyez sur la touche EnterSur la touche Info 1Appuyez sur la touche InfoAppuyez deux fois Appuyez sur lesUtilisation du menu du disque Utilisation du menu du titreConfiguration de la langue Touche MenuLa langue de l’affichage à l’écran par défaut est l’anglais Menu Configuration du type de l’écran du téléviseurAppuyez sur la touche 43LBSur la touche Saisissez le mot dePasse et appuyez Informations de niveau de classementLa configuration est terminée Appuyez sur laSaisissez le mot de Passe et appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Menu Pour changer le fond d’écran Jpeg DVD VCDTouche Logo Appuyez sur la touche LogoConfiguration du mode des enceintes Pour arrêter le test de tonalitéPour régler le Configuration du temps de retard des enceintesTouche Délai de retardAppuyez sur la Touche Sound Edit et appuyez ensuite sur Touche Sound Edit et appuyez ensuite surRéglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière Enter Appuyez sur ASC Pour vé rifier l’é talonnage sonore automatiqueMode Champ sonore magique Appuyez surFonction Super Pour sélectionner le mode Mode Dolby Pro LogicAppuyez sur la touche PL II Mode Effet Dolby Pro LogicPré ré glage des stations Té lé commandeEcouter la radio Sé lectionnez une stationQuelles informations les signaux RDS vous fournissent-ils? Tuner RDS & RDS EONPTYType de programmeRecherch Avant de commencer, n’oubliez pas…Fonction Mute Fonction Sleep timerFonctions pratiques Ré gler la brillance de l’é cranCommande du té lé viseur avec la té lé commande Voyant TV sur la télécommandeListe de codes des marques de té lé viseurs Avant d’appeler le dé pannage Caracté ristiques Manipulation et conservation des disquesDe lecture Remarques sur la terminologieControl contrô le Numé ro de titre
Related manuals
Manual 70 pages 3.75 Kb Manual 35 pages 54.67 Kb Manual 35 pages 39.72 Kb Manual 35 pages 15.53 Kb