Samsung LH40MRTLBC/EN, LH46MSTABB/EN Български Hrvatski Čeština Slovenčina Română Srpski Svenska

Page 2
Български Hrvatski Čeština Slovenčina Română

Български Hrvatski Čeština Slovenčina Română

Srpski Svenska

Годишното потребление на енергия е изчислено на базата на консумираната мощност в режим On (Вкл.) (фабрична настройка по подразбиране), при работни 4 часа на ден и 365 дни в годината. (Измерено съгласно IEC 62087, Изд.2)

Консумираната мощност в режим Вкл. варира в зависимост от настройката на продукта.

––За да намалите консумацията на енергия, регулирайте яркостта на продукта или задайте опцията Пестене на енергия на Високо.

––Това ще намали общите разходи за работа.

Не оставяйте продукта в режим готовност за продължителни периоди от време (когато сте в отпуска, например). Все още се консумира малко количество електроенергия, дори когато бутонът на захранването е изключен. Най-добре е да извадите захранващия кабел и антената от продукта.

➢ Godišnja potrošnja energije izračunava se na temelju potrošnje električne energije u uključenom načinu rada (tvornički zadana postavka), uz rad 4 sata dnevno, 365 dana u godini. (Izmjereno prema IEC 62087 Izd.2)

➢ Potrošnja energije u uključenom načinu rada varira ovisno o postavkama proizvoda.

–– Kako biste smanjili potrošnju energije, podesite svjetlinu proizvoda ili opciju uštede energije postavite na visoku razinu. –– To će smanjiti ukupne troškove korištenja.

➢ Proizvod ne ostavljajte predugo u stanju pripravnosti (npr. ako odlazite na odmor) Mala količina električne energije troši se čak i kada je prekidač isključen. Preporučuje se isključivanje uređaja iz naponske i antenske utičnice.

➢ Roční spotřeba energie se vypočítává na základě spotřeby energie v zapnutém režimu (výchozí tovární nastavení) při provozu 4 hodiny denně 365 dnů v roce. (Měřeno podle normy IEC 62087 Ed.2)

➢ Spotřeba energie v zapnutém režimu se liší podle nastavení výrobku.

–– Chcete-li snížit spotřebu energie, upravte jas výrobku nebo nastavte možnost Úspora energie na hodnotu Vysoký. –– Dojde tak ke snížení celkových provozních nákladů.

➢ Nenechávejte výrobek v pohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). Malé množství elektrické energie se spotřebovává, i když je vypínač vypnutý. Doporučuje se odpojit výrobek od elektrické sítě a od antény.

➢ Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie v režime zapnutia (predvolené výrobné nastavenie), a to pri prevádzke 4 hodiny za deň a 365 dní v roku. (Namerané podľa normy IEC 62087 vyd. 2)

➢ Spotreba energie v režime zapnutia sa odlišuje v závislosti od nastavení produktu.

–– Aby ste znížili spotrebu energie, nastavte jas produktu, prípadne nastavte možnosť Úspora energie na položku Vysoká.

–– Znížia sa tým celkové prevádzkové náklady.

➢ Produkt nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť produkt od zásuvky a antény. Aj vo vypnutom stave sa spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť produkt od zásuvky a antény.

➢ Consumul anual de energie se calculează pe baza consumului de energie în modului Pornit (setările implicite din fabrică), în condiţii de funcţionare timp de 4 ore pe zi, 365 de zile pe an. (Măsurători conform IEC 62087 Ed.2)

➢ Consumul de energie în modul Pornit variază în funcţie de setările produsului.

–– Pentru reducerea consumului de energie, reglaţi luminozitatea produsului sau setaţi opţiunea Economisire de energie la Ridicat.

–– Aceasta va reduce costurile generale de funcţionare.

➢ Nu lăsaţi produsul dvs. în modul de aşteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în vacanţă). Chiar şi atunci când butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de curent electric. În aceste cazuri, se recomandă să deconectaţi produsul de la reţea şi de la antenă.

➢ Potrošnja električne energije na godišnjem nivou izračunava se na osnovu potrošnje kada je proizvod uključen (na podrazumevanim fabričkim postavkama) 4 časa dnevno, 365 dana u godini. (izmereno prema standardu IEC 62087 Ed.2)

➢ Potrošnja električne energije kada je proizvod uključen varira u zavisnosti od postavki.

–– Da biste smanjili potrošnju električne energije, podesite osvetljenost ekrana ili izaberite vrednost Visoko za opciju Ušteda energije.

–– To će smanjiti ukupnu potrošnju energije.

➢ Nemojte da ostavljate proizvod u stanju mirovanja na duži vremenski period (na primer, kad odete na odmor). Proizvod troši malu količinu električne energije čak i kada isključite prekidač. Najbolje je da proizvod isključite iz utičnice i da isključite antenu.

➢ Den årliga energiförbrukningen beräknas utifrån påslaget läge (fabriksstandardläge), med 4 driftstimmar per dag och 365 dagar per år. (Uppmäts enligt IEC 62087 Ed.2)

➢ Strömförbrukningen för påslagna lägen varierar beroende på produktens inställningar.

–– För att minska strömförbrukningen justerar du ljusstyrkan på produkten eller ställer in energisparläget till högt. –– Detta minskar den totala driftskostnaden.

➢ Låt inte produkten vara i vänteläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester). En liten mängd elektrisk ström konsumeras även när den är frånslagen. Det bästa är att dra ur nät- och antennkontakterna.

Dansk Norsk

Suomi Latviešu Lietuvių kalba Eesti

Русский

➢ Det årlige energiforbrug beregnes på grundlag af strømforbruget i On-tilstand (fabriksstandardindstilling) med 4 timer om dagen og 365 dage om året. (Målt iht. IEC 62087 Ed.2)

➢ Strømforbruget i On-tilstand varierer, afhængigt af produktets indstillinger.

–– For at reducere strømforbruget skal du justere lysstyrken på produktet eller indstille energibesparelsesfunktionen til Høj. –– Dermed reduceres de overordnede løbende omkostninger.

➢ Produktet må ikke være i standby-tilstand i længere tid ad gangen (f.eks. mens du er på ferie). Der bruges stadig en lille smule strøm, når strømknappen er slukket. Det er bedst at fjerne apparatet fra stikkontakten og frakoble antennen.

➢ Årlig energiforbruk er beregnet på grunnlag av strømforbruket i På-modus (Fabrikkstandardinnstilling), ved bruk 4 timer om dagen og 365 dager i året. (Målt i henhold til IEC 62087 2. utg.)

➢ Strømforbruket i På-modus varierer avhengig av produktets innstillinger.

–– For å redusere strømforbruket justerer du lysstyrken til produktet eller angir alternativet Strømsparing Høy. –– Det vil redusere de totale driftskostnadene.

➢ Ikke la produktet stå i standby-modus i lang tid (for eksempel når du er på ferie). Det forbrukes fremdeles litt elektrisk strøm selv når det er slått av. Det beste er å koble apparatet fra strømnettet og antennen.

➢ Vuosittainen energiankulutus lasketaan käyttötilan (tehdasasetus) virrankulutuksen perusteella siten, että laitetta käytetään neljä tuntia päivässä vuoden jokaisena päivänä. (Mitattu IEC 62087 Ed.2:n mukaisesti.)

➢ Käyttötilan virrankulutus riippuu laitteen asetuksista.

–– Jos haluat vähentää virrankulutusta, himmennä laitteen kuvaruudun kirkkautta tai aseta energiansäästöasetus korkealle.

–– Näin voit pienentää kokonaiskäyttökustannuksia.

➢ Älä jätä laitetta valmiustilaan pitkäksi ajaksi (esimerkiksi loman ajaksi). Laite kuluttaa pienen määrän sähkövirtaa myös silloin, kun se on sammutettu virtapainikkeesta. Laitteen antenninjohto ja virtajohto on hyvä irrottaa pistorasiasta.

➢ Gada elektroenerģijas patēriņu aprēķina, pamatojoties uz ieslēgšanas režīma (rūpnīcas noklusējuma iestatījums) enerģijas patēriņu, ja ierīce darbojas 4 stundas dienā un 365 dienas gadā. (izmērīts atbilstoši IEC 62087 2. izd.)

➢ Ieslēgšanas režīma elektroenerģijas patēriņš var būt atšķirīgs atkarībā no produkta iestatījumiem.

–– Lai samazinātu elektroenerģijas patēriņu, noregulējiet produkta spilgtumu vai iestatiet Enerģijas taupīšanas opcijai vērtību Augsts.

–– Tādējādi tiks samazinātas kopējās ekspluatācijas izmaksas.

➢ Neatstājiet produktu gaidīšanas režīmā ilgstošus laika periodus (piemēram, dodoties brīvdienās). Neliels elektroenerģijas daudzums tiek patērēts pat tad, kad slēdzis ir izslēgts. Vislabākais risinājums ir atvienot ierīci no elektrotīkla un antenas.

➢ Per metus suvartojamos elektros energijos kiekis apskaičiuojamas manant, kad gaminys režimu Įjungta (numatytoji gamyklinė nuostata) veikia 4 valandas per dieną 365 dienas per metus. (apskaičiuota pagal IEC 62087 2-ą leidimą).

➢ Režimu Įjungta suvartojamos energijos kiekis priklauso nuo gaminio nustatymų.

–– Norėdami sumažinti elektros energijos sąnaudas sureguliuokite gaminio ryškumą arba parinktį Energijos taupymas nustatykite ties Aukštas.

–– Tai sumažins bendras sąnaudas.

➢ Nepalikite gaminio veikti budėjimo režimu ilgam (pvz., išvažiuodami atostogauti). Net jei mygtukas išjungtas, vis tiek suvartojamas nedidelis kiekis elektros energijos. Geriausia yra atjungti gaminio anteną ir išjungti iš maitinimo tinklo.

➢ Aastane energiatarve arvutatakse sisselülitatud režiimi (tehase vaikeseade) energiatarbe põhjal, kasutusega 4 tundi päevas ja 365 päeva aastas. (Mõõdetud vastavalt direktiivile IEC 62087 Ed.2)

➢ Sisselülitatud režiimi energiatarve on erinev, olenevalt toote seadetest.

–– Energiatarbimise vähendamiseks reguleerige toote pildi heledust või seadke režiimi Energy Saving valikuks High. –– See vähendab üldisi kasutuskulusid.

➢ Ärge jätke toodet puhkerežiimile pikaks ajaks (näiteks kui lähete puhkusele). Isegi kui toitenupp on välja lülitatud, tarbib seade siiski veidi elektrienergiat. Hea oleks ka toitejuhe ja antennikaabel lahti ühendada.

Значение ежегодного энергопотребления рассчитывается для включенного режима работы (заводская настройка по умолчанию) при условии, что устройство используется в течение 4 часов в день 365 дней в году. (Измеряется в соответствии со стандартом IEC 62087 Ed.2)

Потребляемая мощность в рабочем режиме изменяется в зависимости от настроек устройства.

––Чтобы уменьшить энергопотребление, отрегулируйте яркость устройства или выберите для параметра Экон. энергии значение Высокий.

––Это позволит сократить общие эксплуатационные расходы.

Не оставляйте устройство в режиме ожидания надолго (например, уезжая в отпуск). Даже если выключатель выключен, по-прежнему сохраняется потребление некоторого небольшого количества энергии. Рекомендуется отсоединить шнур питания устройства и антенну.

Image 2
Contents Power consumption EnglishБългарски Hrvatski Čeština Slovenčina Română Srpski Svenska Dansk Norsk Suomi Latviešu Lietuvių kalba Eesti Русский
Related manuals
Manual 125 pages 60.24 Kb Manual 29 pages 59.39 Kb Manual 125 pages 61 Kb Manual 29 pages 58.76 Kb Manual 122 pages 5.3 Kb Manual 122 pages 31.19 Kb Manual 123 pages 43.55 Kb Manual 122 pages 38.18 Kb Manual 30 pages 13.66 Kb Manual 123 pages 39.56 Kb Manual 123 pages 8.4 Kb Manual 128 pages 39.27 Kb Manual 127 pages 56.94 Kb Manual 120 pages 1.72 Kb Manual 125 pages 56.77 Kb Manual 28 pages 51.96 Kb

LH46MRTLBC/EN specifications

The Samsung LH40MRTLBC/EN, LH46MRTLBC/EN, LH46MSTLBB/EN, LH40MRPLBF/EN, and LH46MRPLBF/EN are part of Samsung's innovative lineup of commercial displays designed to enhance viewing experiences in a variety of environments. These models are tailored for business applications, including retail, corporate, and hospitality sectors, offering advanced features that ensure reliability, clarity, and versatility.

One of the standout features of the Samsung LH series is their exceptional display quality. The models boast Full HD resolution with 1920 x 1080 pixels, providing sharp and detailed visuals that are crucial for capturing the attention of viewers. The high brightness levels enable visibility even in well-lit environments, making these displays ideal for storefronts and public spaces where clear content presentation is paramount.

In terms of design, these displays come with sleek and professional aesthetics that seamlessly integrate into any environment. Their slim bezels maximize the screen-to-body ratio, allowing for a more immersive viewing experience. Additionally, the robust build quality assures longevity and durability, essential for continuous operation in commercial settings.

Samsung has integrated cutting-edge technologies into these displays, including the Samsung MagicINFO software. This powerful content management system allows users to easily create, schedule, and manage content remotely, enhancing advertising and informational campaigns. The displays also feature SMART Signage capabilities, enabling connectivity with a wide range of devices and facilitating effective communication strategies.

Furthermore, these models are designed for 24/7 operation, catering to businesses that require reliable performance without downtime. They are equipped with advanced thermal management systems to prevent overheating, ensuring sustained performance in high-demand environments.

Connectivity is another key advantage of Samsung's LH series. The displays support multiple input options, including HDMI, DisplayPort, and USB, allowing for easy integration with various multimedia devices. This versatility makes them suitable for a range of applications, from digital signage to presentations.

In summary, the Samsung LH40MRTLBC/EN, LH46MRTLBC/EN, LH46MSTLBB/EN, LH40MRPLBF/EN, and LH46MRPLBF/EN displays are engineered to deliver outstanding performance, stunning visuals, and reliable functionality. Their advanced features and technologies make them an excellent choice for businesses looking to enhance their visual communication strategies and provide impactful viewing experiences.