Samsung LH55UDDPLBB/NG, LH55UDDPLBB/EN, LH55UDDPLBP/EN, LH55UDDPLBB/UE manual English Polski

Page 2

Connecting and Using a Source Device

Français Connexion et utilisation d’un périphérique source

Connecting to a Wired Network

Français Connexion à un réseau

The Modem Port on the Wall /

External Modem

LAN

Connecting to a Wireless Network

Français Connexion à un Wireless réseau

Wireless IP sharer

(router having DHCP server) /

1

Connecting to a PC

Français Connexion à un PC

 

 

 

IR OUT

RS232C

 

CONTROL

OUT

 

IN

 

 

DP IN

INRS232COUT

 

HDMI IN 1

 

 

HDMI IN 2

 

 

DP OUT (LOOPOUT)

 

 

DVI IN (MAGICINFO)

 

 

RGB

 

DP OUT HDMI OUT

DVI OUT AUDIO OUT RGB

3

Connecting an External Monitor

Français Connexion d'un moniteur externe

 

 

 

 

DP OUT (LOOPOUT)

4-1Using MDC via RS-232CFrançais Utilisation de MDC via RS-232C

Connecteur Modem mural

(ADSL / VDSL)

 

Modem externe

RJ45

 

 

(ADSL / VDSL)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modem Cable / Câble Modem

LAN Cable / Câble LAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Modem Port on the Wall /

External Modem

IP Sharer

LAN

Connecteur Modem mural

(ADSL / VDSL)

 

 

(having DHCP server) /

 

 

 

Modem externe

RJ45

 

Routeur IP

 

(ADSL / VDSL )

 

(avec serveur DHCP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modem Cable / Câble Modem LAN Cable / Câble LAN

 

LAN Cable / Câble LAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The LAN Port on the Wall /

 

LAN

 

 

 

 

Port LAN mural

 

RJ45

 

 

 

 

 

LAN Cable / Câble LAN

Routeur IP sans fil (routeur sans serveur DHCP)

The LAN Port on the Wall / Port LAN mural

Product Rear Panel /

Panneau arrière du produit

Samsung Wireles LAN adapter /

Adaptateur LAN sans fil Samsung

LAN Cable / Câble LAN

 

IN

 

 

AV / COMPONENT

 

 

 

AUDIO

IN

OUT

 

 

USB

RJ 45

OUT AUDIO OUT

Monitor 1

RS232C IN/ OUT

Monitor 2

Troubleshooting Guide

Français Guide de dépannage

English

Polski

The power LED is off. The screen will not switch on.

Nie świeci dioda LED zasilania. Ekran się nie włącza.

Make sure that the power cord is connected.

Upewnij się, że podłączony jest przewód zasilania.

"No Cable Connected" is displayed on the screen.

Na ekranie pojawia się komunikat „Nie podłączono kabla” (patrz

Check that the product is connected correctly with a cable.

„Podłączanie do komputera”).

Check that the device connected to the product is powered on.

Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone kablem.

"Not Optimum Mode" is displayed.

Sprawdź, czy urządzenie podłączone do monitora jest włączone.

Pojawia się komunikat „Niewłaściwy tryb”.

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the

product's maximum resolution and frequency.

Komunikat ten pojawia się, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalną

日本語

電源 LED が消灯している。 画面がオンにならない。 電源コードが接続されていることを確認します。

"ケーブルが接続されていません" が画面に表示される (「PC への接続」を参照)。 製品がケーブルで正しく接続されていることを確認します。

電源がオンになっている製品に装置が接続されていることを確認します。

"最適なモードが選択されていません" と表示される。

このメッセージは、グラフィック カードからの信号が製品の最大の解像度および周波数 を超えている場合に表示されます。

Computer

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and

rozdzielczość i częstotliwość urządzenia.

frequency according to the product specifications.

Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalną rozdzielczość i

 

częstotliwość zgodnie ze specyfikacją urządzenia.

標準の信号モード表を参照して、製品の仕様に従って最大の解像度および周波数を 設定します。

Bahasa Indonesia

LED daya mati. Layar tetap mati.

Português

O LED de alimentação está desligado. O ecrã não liga.

简体中文

电源 LED 不亮,屏幕无法开启。

2 Connecting to a Video Device Français Connexion à un appareil vidéo

4-2

Connection using a direct LAN cable

Français Connexion à l’aide d’un câble LAN direct

 

Pastikan kabel daya telah tersambung.

"No Cable Connected" ditampilkan di layar (lihat "Menyambung ke PC").

Pastikan produk telah tersambung dengan benar menggunakan kabel. Pastikan perangkat yang tersambung ke produk telah dihidupkan.

"Not Optimum Mode" ditampilkan.

Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado.

A mensagem "Nenhum Cabo Ligado" é apresentada no ecrã (consulte "Ligação a um PC").

Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

A mensagem "Modo inadequado" é apresentada.

确保连接了电源线。

屏幕上显示未连接电缆(请参阅连接到 PC”)。 检查产品是否与缆线正确连接。

检查与产品连接的设备是否通电。

屏幕上显示 非最佳模式

显卡中信号超出产品的最大分辨率和刷新频率时,将显示此消息。

IR OUT

RS232C

CONTROL

OUT

IN

 

DP IN

INRS232COUT

HDMI IN 1

 

HDMI OUTDVI OUT AUDIO OUT

RJ45 MDC

Computer

 

 

HUB

 

Monitor 1

Pesan ini ditampilkan bila sinyal dari kartu grafis melampaui resolusi dan frekuensi maksimum produk.

Lihat Tabel Mode Sinyal Standar dan tetapkan resolusi serta frekuensi maksimum menurut spesifikasi produk.

Français

Le voyant d'alimentation est éteint. L'écran ne s'allume pas. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté.

"Aucun câble connecté" s'affiche à l'écran (reportez-vous à la section "Connexion à un ordinateur").

Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble. Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension.

"Mode non optimal" est affiché.

Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l'appareil.

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution maximales conformément aux spécifications de l'appareil.

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas de acordo com as especificações do produto.

Русский

Не горит индикатор питания. Экран не включается.

Убедитесь, что кабель питания подсоединен.

На экране отображается индикация "Кабель не подключен" (см. раздел “Подключение к компьютеру”).

Проверьте, правильно ли подключено устройство с помощью кабеля. Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного к вашему устройству.

Отображается индикация "Неоптимальный режим".

Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с графической платы превышает максимальное разрешение и частоту устройства. Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала и установите максимальное разрешение и частоту в соответствии со спецификацией продукта.

请参阅标准信号模式表,并根据产品规格设置最大分辨率和刷新频率。

繁體中文

電源 LED 關閉。螢幕無法開啟。 請確認已經連接電源線。

螢幕上顯示「沒有連接纜線」(請參閱「連接至 PC」)。 檢查產品是否已經使用纜線正確連接。

檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。

「非最佳化模式」隨即顯示。

圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。 請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。

 

HDMI IN 2

 

 

DP OUT (LOOPOUT)

 

(MAGICINFO)

DVI IN

 

RGB IN

 

 

AV / COMPONENT

 

 

AUDIO

IN

OUT

 

USB

RJ 45

 

 

AUDIO OUT

R B

B

COMPONENT

G

G

OUT

 

 

AUDIO OUT

 

 

VIDEO OUT

AUDIO IN

 

 

 

Monitor 2

4-3

Connection using a cross LAN cable

Français Connexion à l’aide d’un câble LAN de connexion

 

 

 

 

Monitor 1

RJ45 MDC

RS232C OUT

Monitor 2

Deutsch

Die Netz-LED ist ausgeschaltet. Der Bildschirm wird nicht eingeschaltet.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.

Die Meldung „Keine Kabelverbindung“ wird auf dem Bildschirm angezeigt (siehe „Anschließen eines Computers“).

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.

Die Meldung „ungeeign. Modus“ wird angezeigt.

Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.

Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die maximale Auflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts ein.

Magyar

A tápellátás jelzőfénye nem világít. A képernyő nem kapcsol be.

Győződjön meg arról, hogy csatlakoztatva van a tápkábel.

A „No Cable Connected” üzenet látható a képernyőn (lásd: „Csatlakoztatás számítógéphez”).

Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van csatlakoztatva a kábellel. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.

Megjelenik a „Not Optimum Mode” üzenet.

Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkező jel felbontása és frekvenciája meghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.

A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék műszaki jellemzőinek megfelelően a maximális felbontást és frekvenciát.

Italiano

Il LED di alimentazione è spento. Lo schermo non si accende.

Verificare che la spina di alimentazione sia connessa.

Sullo schermo viene visualizzato il messaggio "Nessun cavo connesso" (vedere "Collegamento a un PC").

Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo. Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso.

Español

El LED de encendido está apagado. La pantalla no se encenderá.

Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.

"Cable no conectado" se muestra en la pantalla (consulte "Conexión a un PC").

Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.

Se muestra"Modo no óptimo".

Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto.

Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto.

Svenska

Strömlampan är släckt. TSkärmen slås inte på. Se till att strömsladden är inkopplad.

"Ingen kabel är ansluten" visas på skärmen (se "Ansluta till dator"). Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel.

Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.

Meddelandet "Ej optimalt läge" visas.

Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens maximala upplösning och frekvens.

Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt produktspecifikationerna.

Türkçe

Güç LED'i kapalı. Ekran açılmıyor.

Güç kablosunun bağlı olduğundan emin olun.

Ekranda "Kablo Bağlı Değil" görüntüleniyor (bkz. "Bir PC'ye bağlama").

Ürünün bir kabloyla doğru şekilde bağlandığını kontrol edin. Cihazın bağlı olduğu ürünün açık olduğunu kontrol edin.

한국어

전원표시등이 꺼져 있어요. 화면이 안 나와요.

전원 코드가 바르게 연결되어 있는지 확인하세요.

케이블 연결 상태를 확인하세요. 메시지가 나타나요.

제품과 연결된 케이블이 바르게 연결되어 있는지 확인하세요. 제품과 연결된 제품의 전원이 켜져 있는지 확인하세요.

적당하지 않은 모드입니다. 라는 메시지가 나타나요.

그래픽 카드에서 나오는 신호가 제품의 최대 해상도 및 최대 주파수를 넘을 경우에 발생합니다.

표준신호모드표를 참조하여 최대 해상도 및 주파수를 제품 성능에 맞도록 설정하세요.

ةيبرعلا

.ةشاشلا ليغشت متي نل .ئفطنم ةقاطلا رشؤم

.يبرهكلا رايتلا كلس ليصوت نم دكأت

.)"رتويبمكلاب ليصوتلا" ىلإ عجرا( ةشاشلا ىلع "لصتم لبك دجوي لا" ضرع متي

.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت

.جتنملاب لصوملاّ زاهجلا ليغشت نم ققحت

."لثملأا عضولا سيل" ضرع متي

.جتنملل ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي

.جتنملا تافصاومل اقفوً ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" ىلإ عجرا

Computer

"Mod non ottimale" viene visualizzato a schermo.

Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla scheda grafica supera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto.

Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza e la risoluzione massima in base alle specifiche del prodotto.

"Uygun Olmayan Mod" görüntüleniyor.

Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlüğünü ve frekansını aştığında görüntülenir.

Standart Sinyal Modu Tablosu'na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun olarak maksimum çözünürlüğü ve frekansı ayarlayın.

See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l’installation et le réglage.

Image 2
Contents Français Português English ItalianoBahasa Indonesia Polski EspañolEnglish Polski
Related manuals
Manual 236 pages 11.2 Kb Manual 76 pages 28.65 Kb Manual 241 pages 31.57 Kb Manual 239 pages 23.17 Kb Manual 243 pages 56.94 Kb Manual 242 pages 5.76 Kb Manual 243 pages 10.1 Kb Manual 241 pages 838 b Manual 241 pages 41.77 Kb Manual 241 pages 41.07 Kb Manual 241 pages 43.42 Kb Manual 241 pages 32.32 Kb Manual 241 pages 3.01 Kb Manual 242 pages 60.01 Kb Manual 245 pages 52.05 Kb Manual 244 pages 22.32 Kb Manual 241 pages 49.07 Kb

LH55UDDPLBB/NG, LH55UDDPLBB/UE, LH55UDDPLBB/XY, LH55UDDPLBP/EN, LH55UDDPLBB/EN specifications

The Samsung LH55UDDPLBB series is a versatile lineup of digital signage displays designed for professional and commercial use. With various model numbers such as LH55UDDPLBB/XT, LH55UDDPLBB/EN, LH55UDDPLBP/EN, LH55UDDPLBB/XY, and LH55UDDPLBB/UE, these screens cater to various installation requirements, making them an ideal choice for retail environments, corporate settings, and entertainment venues.

One of the standout features of this series is its 55-inch diagonal screen size, providing ample display area for impactful visuals. With a resolution of 1920 x 1080 Full HD, these displays deliver sharp and clear images, ensuring that content is vibrant and engaging. The high brightness level, typically exceeding 500 nits, enhances visibility even in brightly lit environments, making it easier for viewers to see the content from a distance.

The technology behind these displays is equally impressive. Samsung utilizes its advanced LED technology to ensure excellent color accuracy and contrast. This results in images that are not only bright but also rich in detail, allowing marketers to showcase their products in the best possible light. Additionally, the displays come with wide viewing angles, ensuring that the content remains visible and appealing from various perspectives.

Durability is another critical characteristic of the LH55UDDPLBB series. Designed for continuous operation, these displays can run 24/7 without overheating or experiencing performance degradation. This feature makes them suitable for busy environments where constant visibility is essential. Furthermore, they often incorporate a sleek and slim design, allowing for seamless integration into various spaces without being obtrusive.

Connectivity options are extensive, with multiple HDMI and DisplayPort inputs, allowing users to connect different devices easily. Some models may also support USB playback, enabling content to be displayed directly from a flash drive, simplifying the content management process.

Samsung's MagicINFO software is another significant advantage, providing robust content management capabilities. This software solution allows users to schedule content, monitor display status, and manage multiple screens remotely. This level of control ensures that businesses can deliver timely and relevant information to their audience.

In summary, the Samsung LH55UDDPLBB series offers impressive features and advanced technologies, making it a reliable choice for digital signage applications. With high-quality visuals, durability, and user-friendly content management options, these displays are designed to meet the demanding needs of today's businesses.