Samsung LH55UDCBLBB/UE, LH55UDCBLBB/EN, LH55UDCBLBB/NG English Polski, Bahasa Indonesia Português

Page 2

Connections

Français Connexions

1 Connecting and Using a PC

Français Connexion et utilisation d'un ordinateur

3

Connecting an External Monitor

Français Connexion d'un moniteur externe

 

DVI OUT (LOOPOUT)

RGB/DVI/HDMI/AV/COMPONENT

AUDIO OUT

4-2Connecting to MDC Français Connexion à MDC

RJ45 MDC

HUB

4-3Connecting to MDC Français Connexion à MDC

RS232C IN

RS232C OUT

RJ45 MDC RS232C OUT

RS232C IN

AUDIO OUT RGB OUT HDMI INAUDIO OUT DVI OUT

OFF

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4-1

Connecting to MDC

Français Connexion à MDC

 

RS232C IN

RS232C OUT

RS232C IN RS232C OUT

RS232C IN

Troubleshooting

Français Déballage de votre moniteur

English

Polski

日本語

The power LED is off. The screen will not switch on.

Nie świeci dioda LED zasilania. Ekran się nie włącza.

電源 LED が消灯している。 画面がオンにならない。

Make sure that the power cord is connected.

Upewnij się, że podłączony jest przewód zasilania.

電源コードが接続されていることを確認します。

"No Cable Connected" is displayed on the screen.

Na ekranie pojawia się komunikat „Nie podłączono kabla” (patrz

"ケーブルが接続されていません" が画面に表示される (「PC への接続」を参照)。

Check that the product is connected correctly with a cable.

„Podłączanie do komputera”).

製品がケーブルで正しく接続されていることを確認します。

Check that the device connected to the product is powered on.

Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone kablem.

電源がオンになっている製品に装置が接続されていることを確認します。

"Not Optimum Mode" is displayed.

Sprawdź, czy urządzenie podłączone do monitora jest włączone.

"最適なモードが選択されていません" と表示される。

Pojawia się komunikat „Tryb nieoptymalny”.

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the

このメッセージは、グラフィック カードからの信号が製品の最大の解像度および周波

product's maximum resolution and frequency.

Komunikat ten pojawia się, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalną

数を超えている場合に表示されます。

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and

rozdzielczość i częstotliwość urządzenia.

標準の信号モード表を参照して、製品の仕様に従って最大の解像度および周波数

frequency according to the product specifications.

Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalną rozdzielczość i

を設定します。

 

częstotliwość zgodnie ze specyfikacją urządzenia.

 

Bahasa Indonesia

Português

简体中文

LED daya mati. Layar tetap mati.

O LED de alimentação está desligado. O ecrã não liga.

电源 LED 不亮,屏幕无法开启。

Pastikan kabel daya telah tersambung.

Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado.

确保连接了电源线。

2 Connecting AV Cable, Component Cable, HDMI-DVI Cable,

HDMI Cable, Audio System

Français Connexion Câble AV, Câble composante, Câble HDMI-DVI, Câble HDMI, Câble système audio

"No Cable Connected" ditampilkan di layar (lihat "Menyambung ke

A mensagem "Nenhum Cabo Ligado" é apresentada no ecrã (consulte

屏幕上显示未连接电缆(请参阅连接到 PC”)。

PC").

"Ligação a um PC").

检查产品是否与缆线正确连接。

Pastikan produk telah tersambung dengan benar menggunakan kabel.

Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo

检查与产品连接的设备是否通电。

Pastikan perangkat yang tersambung ke produk telah dihidupkan.

Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

屏幕上显示 非最佳模式

"Not Optimum Mode" ditampilkan.

A mensagem "Modo inadequado" é apresentada.

显卡中信号超出产品的最大分辨率和刷新频率时,将显示此消息。

Pesan ini ditampilkan bila sinyal dari kartu grafis melampaui resolusi dan

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a

请参阅标准信号模式表,并根据产品规格设置最大分辨率和刷新频率。

frekuensi maksimum produk.

resolução e a frequência máximas do produto.

 

Lihat Tabel Mode Sinyal Standar dan tetapkan resolusi serta frekuensi

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência

 

maksimum menurut spesifikasi produk.

máximas de acordo com as especificações do produto.

 

 

 

AUDIO IN

 

 

T

R B

B

COMPONEN

G

G

OUT

 

 

AUDIO OUT

 

 

AUDIO OUT

 

Y

VIDEO OUT

Y

 

 

Français

Le voyant d'alimentation est éteint. L'écran ne s'allume pas. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien connecté.

"Aucun câble connecté" s'affiche à l'écran (reportez-vous à la section "Connexion à un ordinateur").

Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble. Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension.

"Mode non optimal" est affiché.

Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l'appareil.

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution maximales conformément aux spécifications de l'appareil.

Deutsch

Die Netz-LED ist ausgeschaltet. Der Bildschirm wird nicht eingeschaltet.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.

Die Meldung „Keine Kabelverbindung“ wird auf dem Bildschirm angezeigt (siehe „Anschließen eines Computers“).

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.

Die Meldung „ungeeign. Modus“ wird angezeigt.

Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.

Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die maximale Auflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts ein.

Русский

Не горит индикатор питания. Экран не включается.

Убедитесь, что кабель питания подсоединен.

На экране отображается индикация "Кабель не подключен" (см. раздел “Подключение к компьютеру”).

Проверьте, правильно ли подключено устройство с помощью кабеля. Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного к вашему устройству.

Отображается индикация "Неоптимальный режим".

Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с графической платы превышает максимальное разрешение и частоту устройства. Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала и установите максимальное разрешение и частоту в соответствии со спецификацией продукта.

Español

El LED de encendido está apagado. La pantalla no se encenderá.

Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.

"Cable no conectado" se muestra en la pantalla (consulte "Conexión a un PC").

Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.

Se muestra"Modo no óptimo".

Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto.

Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto.

繁體中文

電源 LED 關閉。螢幕無法開啟。 請確認已經連接電源線。

螢幕上顯示「沒有連接纜線」(請參閱「連接至 PC」)。 檢查產品是否已經使用纜線正確連接。

檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。

「非最佳化模式」隨即顯示。

圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。 請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。

한국어

전원표시등이 꺼져 있어요. 화면이 안 나와요.

전원 코드가 바르게 연결되어 있는지 확인하세요.

케이블 연결 상태를 확인하세요. 메시지가 나타나요.

제품과 연결된 케이블이 바르게 연결되어 있는지 확인하세요. 제품과 연결된 제품의 전원이 켜져 있는지 확인하세요.

적당하지 않은 모드입니다. 라는 메시지가 나타나요.

그래픽 카드에서 나오는 신호가 제품의 최대 해상도 및 최대 주파수를 넘을 경우에 발생합니다.

표준신호모드표를 참조하여 최대 해상도 및 주파수를 제품 성능에 맞도록 설정하세요

 

HDMI OUT

 

DVI OUT

 

AUDIO OUT

OFF

ON

Magyar

A tápellátás jelzőfénye nem világít. A képernyő nem kapcsol be.

Győződjön meg arról, hogy csatlakoztatva van a tápkábel.

A „No Cable Connected” üzenet látható a képernyőn (lásd: „Csatlakoztatás számítógéphez”).

Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően van csatlakoztatva a kábellel.

Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.

Megjelenik a „Not Optimum Mode” üzenet.

Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkező jel felbontása és frekvenciája meghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját. A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék műszaki jellemzőinek megfelelően a maximális felbontást és frekvenciát.

Italiano

Il LED di alimentazione è spento. Lo schermo non si accende.

Verificare che la spina di alimentazione sia connessa.

Sullo schermo viene visualizzato il messaggio "Nessun cavo connesso"

(vedere "Collegamento a un PC").

Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo. Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso.

"Mod non ottimale" viene visualizzato a schermo.

Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla scheda grafica supera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto. Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza e la risoluzione massima in base alle specifiche del prodotto.

Svenska

Strömlampan är släckt. TSkärmen slås inte på. Se till att strömsladden är inkopplad.

"Ingen kabel är ansluten" visas på skärmen (se "Ansluta till dator"). Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel.

Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.

Meddelandet "Ej optimalt läge" visas.

Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens maximala upplösning och frekvens.

Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt produktspecifikationerna.

Türkçe

Güç LED'i kapalı. Ekran açılmıyor.

Güç kablosunun bağlı olduğundan emin olun.

Ekranda "Kablo Bağlı Değil" görüntüleniyor (bkz. "Bir PC'ye bağlama").

Ürünün bir kabloyla doğru şekilde bağlandığını kontrol edin. Cihazın bağlı olduğu ürünün açık olduğunu kontrol edin.

"Uygun Olmayan Mod" görüntüleniyor.

Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlüğünü ve frekansını aştığında görüntülenir.

Standart Sinyal Modu Tablosu'na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun olarak maksimum çözünürlüğü ve frekansı ayarlayın.

ةيبرعلا

.ةشاشلا ليغشت متي نل .ئفطنم ةقاطلا رشؤم

.يبرهكلا رايتلا كلس ليصوت نم دكأت

.ةشاشلا ىلع ”No Cable Connected“ ضرع متي

.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت

.جتنملاب لصوملاّ زاهجلا ليغشت نم ققحت

.”Not Optimum Mode“ ضرع متي

.جتنملل ددرتو ةقد ىصقلأً تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي

.جتنملا تافصاومل اقفو ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" ىلإ عجرا

See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l’installation et le réglage.

Image 2
Contents Bahasa Indonesia English ItalianoEspañol FrançaisEnglish Polski Bahasa Indonesia Português
Related manuals
Manual 1 pages 9.21 Kb Manual 156 pages 58.5 Kb Manual 157 pages 19.12 Kb Manual 159 pages 15.74 Kb Manual 159 pages 45.31 Kb Manual 159 pages 35.66 Kb Manual 159 pages 58.93 Kb Manual 159 pages 58.31 Kb Manual 159 pages 47.24 Kb Manual 159 pages 158 b Manual 159 pages 60.64 Kb Manual 159 pages 13.46 Kb Manual 159 pages 10.97 Kb Manual 158 pages 45.98 Kb Manual 159 pages 52.98 Kb Manual 159 pages 45.73 Kb

LH55UDCBLBB/NG, LH55UDCBLBB/XY, LH55UDCBLBB/EN, LH55UDCBLBB/UE specifications

The Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN are part of Samsung's impressive lineup of professional displays designed for various commercial applications. These screens are tailored for environments such as retail spaces, corporate offices, and public venues, ensuring they deliver high-quality visuals and robust performance.

Both models utilize UHD (Ultra High Definition) resolution, providing exceptional clarity and detail. With a resolution of 3840 x 2160 pixels, images appear incredibly sharp, making them ideal for displaying intricate graphics and video content. This level of detail is particularly beneficial in environments where effective visual communication is crucial, such as in advertisements or information kiosks.

One of the standout features of these displays is their impressive brightness. With a high brightness level of 500 nits, they perform well even in brightly lit settings, ensuring that content is clearly visible regardless of ambient lighting. This makes the Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN perfect for window displays or well-lit conference rooms.

Both models are designed with advanced connectivity options. They come equipped with multiple HDMI and DisplayPort inputs, allowing for flexible integration with various devices. This versatility ensures users can easily connect computers, media players, and other digital content sources. Additionally, the displays support DisplayPort 1.2 daisy chaining, enabling users to connect multiple screens seamlessly.

Energy efficiency is another characteristic that sets these models apart. The Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN adhere to strict energy consumption standards, making them cost-effective options for businesses conscious of their environmental impact.

The displays are also designed for reliable continuous operation. Built with Samsung's robust engineering, both models can function 24/7, making them suitable for applications that require constant usage, such as digital signage in retail locations or transportation hubs.

Lastly, the sleek and modern design of both displays ensures they can blend seamlessly into any environment. With minimal bezels, they offer a more immersive viewing experience while also enhancing the aesthetic appeal of the surroundings.

In summary, the Samsung LH55UDCBLBB/EN and LH46UDCBLBB/EN are exceptional displays that combine cutting-edge technology, robust performance, and energy efficiency, making them ideal choices for a variety of commercial applications.