Samsung LH49QMFPLGC/EN manual Kurzanleitung zur Konfiguration, Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης

Page 2

Deutsch

Kurzanleitung zur Konfiguration

−−Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.

−−Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der Website herunterladen können.

Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen

Ελληνικά

Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης

−−Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.

−−Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες.

Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη

Magyar

Gyors telepítési útmutató

−−A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

−−További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról.

Lásd a leírásokat az előző oldalon.

Italiano

Guida di installazione rapida

−−Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.

−−Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito Web.

Latviešu

Ātrās uzstādīšanas pamācība

−−Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.

−−Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.

Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.

Lietuvių kalba

Norsk

Greitos sąrankos vadovas

Hurtigoppsettveiledning

−−Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant

−−Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og

pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali

spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre

būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.

ytelsen.

−−Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite

−−Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker

naudotojo vadovą.

flere opplysninger.

Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.

Se beskrivelsene på forrige side.

Polski

Skrócona instrukcja konfiguracji

−−Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy.

−−Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze strony internetowej.

Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.

Seite.

Überprüfen des Lieferumfangs

(1)Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften (4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall verfügbar) (6) Fernbedienung (7) RS232C(IN)-Adapter

Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.

Systemsteuerung

1 Abstandslogo

Ziehen Sie nicht gewaltsam an dem Abstandslogo, weil es

abreißen oder abbrechen könnte.

2 Fernbedienungssensor

Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung, während

Sie auf den unteren Rand der Produktvorderseite zielen,

um die Funktion auszuführen. Der Fernbedienungssensor

befindet sich am unteren Rand des Produkts.

−−Wenn Sie andere Anzeigen im gleichen Bereich wie

die Fernbedienung dieses Geräts verwenden, kann es

passieren, dass die anderen Anzeigen versehentlich

σελίδα.

Έλεγχος των μερών

(1)Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών

(4)Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε

ορισμένες περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Προσαρμογέας

RS232C(IN)

Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν εάν λείπουν κάποια μέρη.

Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.

Πίνακας ελέγχου

1 Λογότυπο διαχωριστικού Μην τραβάτε με δύναμη το λογότυπο του διαχωριστικού.

Το λογότυπο ενδέχεται να σκιστεί ή να σπάσει.

2 Απομακρυσμένοςαισθητήρας Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο, το οποίο θα

έχετε στραμμένο προς το κάτω μέρος της πρόσοψης του προϊόντος, για να εκτελέσετε τη λειτουργία. Ο αισθητήρας του τηλεχειριστηρίου βρίσκεται στο κάτω μέρος του προϊόντος.

−−Η χρήση άλλων συσκευών προβολής στον ίδιο χώρο με το τηλεχειριστήριο του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει

Az alkatrészek meglétének ellenőrzése

(1)Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel

(5)Elemek (Nem mindenhol érhető el) (6) Távirányító

(7)RS232C(IN) adapter

Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz. Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.

Vezérlőpanel

1 Távtartó embléma

Ne húzza erővel a távtartó emblémát. Az embléma leszakadhat vagy letörhet.

2 A távirányító érzékelője

Nyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a távirányító a készülék elülső részének aljára mutat, a funkció elvégzéséhez. A távirányító érzékelője a készülék alján található.

−−Ha más kijelzőeszközöket is használ a készülék távirányítójával azonos helyiségben, előfordulhat, hogy a távirányító azok működését is befolyásolja.

3Panel gomb

Hibaelhárítási útmutató

Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.

Verifica dei componenti

(1)Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di alimentazione (5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi)

(6)Telecomando (7) Adattatore RS232C (IN)

Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.

I componenti possono variare in base alla località.

Pannello di controllo

1 Logo distanziatore

Non tirare con forza il logo distanziatore. Il logo potrebbe

staccarsi o rompersi.

2 Sensore remoto

Per eseguire la funzione, premere un pulsante sul

telecomando puntandolo in direzione della parte inferiore

frontale del prodotto. Il sensore del telecomando è

posizionato nella parte inferiore del prodotto.

−−Se nel raggio d'azione del telecomando del prodotto

sono presenti altri dispositivi di visualizzazione, è

possibile che questi vengano azionati inavvertitamente.

Sastāvdaļu pārbaude

(1)Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija

(4)Strāvas vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās vietās) (6) Tālvadības pults (7) RS232C(IN) adapteris

Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā pārdevēju.

Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.

Vadības panelis

1 Logotipa etiķete

Nevelciet logotipa etiķeti ar spēku. Logotips var tikt norauts vai nolauzts.

2 Tālvadības pults sensors

Lai veiktu funkciju, nospiediet tālvadības pults pogu, pavēršot pulti izstrādājuma priekšpuses apakšdaļas virzienā. Tālvadības pults sensors atrodas izstrādājuma apakšdaļā.

−−Citu displeja ierīču izmantošana vienā telpā ar šī izstrādājuma tālvadības pulti var izraisīt netīšu pārējo displeja ierīču vadību.

3Paneļa taustiņš

Sudedamųjų dalių tikrinimas

(1)Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo laidas (5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse)

(6)Nuotolinio valdymo pultas (7) RS232C(IN) adapteris

Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį.

Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.

Valdymo skydelis

1 Logotipo kortelė

Stipriai netraukite logotipo kortelės. Logotipas gali nuplyšti arba sulūžti.

2Nuotolinis jutiklis

Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į gaminio priekio apačią ir paspauskite mygtuką, kad atliktumėte funkciją. Nuotolinio valdymo pulto jutiklis yra gaminio apačioje.

−−Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto naudojami kiti įrenginiai su ekranu, gali būti, jog šie įrenginiai gali būti valdomi netyčiomis.

3Valdymo klavišas

Kontrollere komponentene

(1)Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter

(4)Strømledning (5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder)

(6)Fjernkontroll (7) RS232C(IN) adapter

Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen komponenter.

Komponenter kan variere på forskjellige steder.

Kontrollpanel

1Avstandslogo

Ikke trekk i spacer-logoen med makt. Logoen kan få rifter eller brytes av.

2Fjernkontrollsensor

Trykk på en knapp på fjernkontrollen, og rett fjernkontrollen mot den nederste delen på fremsiden av produktet for å utføre funksjonen. Sensoren på fjernkontrollen sitter nederst på produktet.

−−Bruk av andre skjermenheter i samme område som fjernkontrollen til dette produktet kan føre til at de andre skjermenhetene blir utilsiktet kontrollert.

3Paneltast

Sprawdzanie zawartości

(1)Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu

(4)Kabel zasilający (5) Baterie (Dostępna w zależności od kraju)

(6)Pilot (7) Adapter RS232C (IN)

Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu.

Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu.

Panel sterowania

1 Element dystansowy z logo

Nie ciągnąć z nadmierną siłą za element dystansowy

opatrzony logo. Logo może zostać rozerwane lub

odłamane.

 

2 Czujnik pilota

 

Aby skorzystać z funkcji, należy nacisnąć przycisk na

pilocie zdalnego sterowania skierowanym na dolną część

przodu urządzenia. Czujnik zdalnego sterowania znajduje

się w dolnej części urządzenia.

−−Korzystanie

z innych urządzeń do wyświetlania w

przestrzeni wykorzystywanej do korzystania z pilota

może spowodować nieumyślne kontrolowanie tych

damit bedient werden.

3 Steuerungstaste

Handbuch zur Fehlerbehebung

Problem

Lösungen

 

 

Der Bildschirm

Überprüfen Sie die Kabelverbindung

wird ständig ein-

zwischen dem Gerät und dem PC.

und ausgeschaltet.

 

 

Kein Signal

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über

wird auf dem

ein Kabel angeschlossen ist.

Bildschirm

Überprüfen Sie, ob das angeschlossene

angezeigt.

Gerät eingeschaltet ist.

 

 

−−Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.

−−Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

−−Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der Website von Samsung Electronics.

Português

Manual de configuração rápida

−−A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.

−−Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.

Consulte as descrições na página anterior.

τον ακούσιο έλεγχο των άλλων συσκευών προβολής.

3 Κουμπί επιλογής

Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων

Προβλήματα

Λύσεις

 

 

Η οθόνη εξακολουθεί να

Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου μεταξύ

ενεργοποιείται και να

του προϊόντος και του υπολογιστή

και βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι

απενεργοποιείται.

ασφαλής.

 

 

 

 

Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει

Εμφανίζεται το

συνδεθεί σωστά με καλώδιο.

μήνυμα No Signal

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που

στην οθόνη.

έχει συνδεθεί στο προϊόν είναι

 

ενεργοποιημένη.

−−Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης

Α.Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.

−−Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

−−Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Samsung Electronics.

Română

Ghid de configurare rapidă

−−Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a îmbunătăţi performanţa.

−−Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe detalii.

Consultați descrierile de la pagina anterioară.

Problémák

Megoldások

 

 

A képernyő

Ellenőrizze a készülék és a számítógép

felváltva be- és

közötti kábeles kapcsolatot, és győződjön

kikapcsol.

meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil.

 

Győződjön meg arról, hogy a készülék

A képernyőn a

megfelelően van csatlakoztatva a

No Signal üzenet

kábellel.

látható.

Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a

 

kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.

 

 

−−Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.

−−A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html weboldalra.

−−Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung Electronics honlapjára.

Srpski

Vodič za brzo postavljanje

−−Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi.

−−Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da preuzmete sa veb-sajta.

Pogledajte opise na prethodnoj stranici.

3 Tasto del pannello

Guida alla risoluzione dei problemi

Problemi

Soluzioni

 

 

Lo schermo si

Controllare la connessione del cavo

accende e si

tra il prodotto e il PC e verificare che il

spegne.

collegamento sia sicuro.

Sullo schermo

Verificare che il prodotto sia collegato

correttamente mediante cavo.

viene visualizzato

 

Verificare che il dispositivo collegato al

Nessun segnale.

 

prodotto sia acceso.

−−Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo necessario per l’utente adottare misure adeguate.

−−Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web Samsung Electronics.

Slovenčina

Príručka rýchlym nastavením

−−Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.

−−Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete ďalšie podrobnosti.

Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.

Problēmu novēršanas rokasgrāmata

Problēmas

Risinājumi

 

 

Ekrāns

Pārbaudiet kabeļa savienojumu starp

nepārtraukti

izstrādājumu un datoru un pārliecinieties,

ieslēdzas un

ka tas ir rūpīgi pievienots.

izslēdzas.

 

 

 

Ekrānā tiek

Pārbaudiet, vai izstrādājumam pareizi

parādīts

pievienots kabelis.

paziņojums No

Pārbaudiet, vai izstrādājumam pievienotā

Signal.

ierīce ir ieslēgta.

 

 

−−Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.

−−Papildinformācijupar Samsung vides aizsardzības pasākumiem un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung Electronics tīmekļa vietni.

Slovenščina

Navodila za hitro namestitev

−−Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja.

−−Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški priročnik.

Oglejte si opise na prejšnji strani.

Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija

Problemos

Sprendimai

 

 

Ekranas vis

Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys

įsijungia ir

prijungtas prie kompiuterio, ir įsitikinkite,

išsijungia.

kad jis gerai pritvirtintas.

 

Patikrinkite, ar gaminys tinkamai

Ekrane parodoma

prijungtas laidu.

No Signal.

Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio, kuris

 

prijungtas prie gaminio, maitinimas.

 

 

−−Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis atitinkamų priemonių.

−−Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung Electronics“ svetainėje.

Español

Guía de configuración rápida

−−El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.

−−Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.

Consulte las descripciones en la página anterior.

Feilsøkingsveiledning

Problemer

Løsninger

 

 

Skjermen slår seg

Kontroller kabeltilkoblingen mellom

produktet og PC-en og kontroller at

av og på.

forbindelsen er sikker.

 

 

 

 

Kontroller at produktet er koblet riktig til

No Signal vises på

med en kabel.

skjermen.

Kontroller at enheten som er koblet til

 

produktet er slått på.

 

 

−−Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren selv ta nødvendige forholdsregler.

−−Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

−−Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til Samsung Electronics.

Svenska

Snabbstartguide

−−Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra produktens prestanda.

−−Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer information.

Se beskrivningarna på föregående sida.

urządzeń.

3 Przycisk panelu

Instrukcja rozwiązywania problemów

Problem

Rozwiązanie

 

 

Ekran

Sprawdź połączenie między urządzeniem

naprzemiennie

a komputerem i upewnij się, że zostało

włącza się i

wykonane poprawnie.

wyłącza.

 

 

 

Na ekranie pojawia

Upewnij się, że urządzenie jest

prawidłowo podłączone kablem.

się komunikat Brak

 

Sprawdź, czy urządzenie podłączone do

sygnału.

 

monitora jest włączone.

−−To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.

−−Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie internetowej firmy Samsung Electronics.

Türkçe

Hızlı Kurulum Kılavuzu

−−Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.

−−Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.

Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.

Verificação dos componentes

(1)Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação

(4)Cabo de alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns locais) (6) Telecomando (7) Adaptador RS232C(IN)

Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta.

Os componentes podem variar em locais diferentes.

Verificarea componentelor

Provera komponenti

(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este

(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije

disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare

dostupno na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise

(4) Cablu de alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele

(4) Kabl za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim

ţări) (6) Telecomanda (7) Adaptor RS232C(IN)

lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C (IN) adapter

În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la

Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod

care aţi achiziţionat produsul.

koga ste kupili ovaj proizvod.

Componentele pot diferi în locaţii diferite.

Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.

Kontrola komponentov

(1)Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov

(4)Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie je k dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Adaptér RS232C (IN)

Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili.

Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.

Pregled komponent

Comprobación de los componentes

Kontrollera delarna

(1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na

(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No

(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla

voljo povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel

disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones

platser) (3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej

(5) Baterije (ni na voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik

(4) Cable de alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos

tillgänglig på alla platser) (6) Fjärrkontroll (7) RS232C(IN)

(7) Adapter RS232C (IN)

lugares) (6) Mando a distancia (7) Adaptador RS232C (IN)

Adapter

Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika,

Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el

Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar

pri katerem ste izdelek kupili.

producto si falta alguno de los componentes.

saknas.

Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.

Los componentes pueden variar según las localidades.

Komponenterna kan variera på olika platser.

Bileşenleri Kontrol Etme

(1)Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu (5) Piller (Bazı bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda

(7)RS232C(IN) Adaptör

Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas kurun.

Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.

Controlo do Painel

1 Logótipo do separador

Não puxe o logótipo do separador com força. Caso contrário, o logótipo poderá rasgar ou desprender-se.

2Sensor do telecomando

Prima um botão do telecomando apontando para a parte inferior da frente do produto para executar a função. O sensor do telecomando está situado na parte inferior do produto.

−−Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente.

3Tecla do painel

Panou de control

Kontrolna tabla

1 Siglă

distanţier

1 Logotip razmaknice

Nu trageţi puternic de sigla distanţier. Sigla se poate rupe.

Logo za razmak nemojte vući nasilu. Logo se može otkinuti

2 Senzor

de telecomandă

ili slomiti.

 

Apăsați un buton de pe telecomandă îndreptând-o către

2 Senzor

daljinskog upravljača

senzorul din partea de jos a feței produsului pentru a

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču tako što ćete

utiliza funcția. Senzorul telecomenzii este situat în partea

ga usmeriti prema dnu prednje strane proizvoda da biste

de jos a produsului.

obavili funkciju. Senzor daljinskog upravljača se nalazi na

−−Utilizarea

altor dispozitive de afişare în acelaşi spaţiu

dnu proizvoda.

cu cel în care se află telecomanda acestui produs poate

−−Korišćenje

nekog drugog uređaja za prikaz u oblasti u

provoca controlul accidental al celorlalte dispozitive de

kojoj se koristi daljinski upravljač za ovaj proizvod može

afişare.

da ometa upravljanje drugim uređajima za prikaz.

3 Tasta panoului

3 Taster panela

Ovládací panel

1 Vymedzovacie logo

Neťahajte silou za vymedzovacie logo. Logo by sa mohlo

odtrhnúť alebo odlomiť.

2 Snímač

diaľkového ovládania

Namierením diaľkového ovládania na spodnú časť prednej

strany výrobku a stlačením tlačidla vykonáte príslušnú

funkciu. Snímač diaľkového ovládania sa nachádza na

spodnej strane výrobku.

−−Používanie

iných zobrazovacích zariadení v rovnakej

oblasti, ako diaľkové ovládanie tohto produktu,

môže spôsobiť neúmyselné ovládanie týchto iných

zobrazovacích zariadení.

Nadzorna plošča

1Logotip vmesnika

Logotipa ločilnika ne vlecite s silo. Logotip se lahko strga ali odlomi.

2Daljinski senzor

Usmerite daljinski upravljalnik v spodnji del sprednje strani izdelka in pritisnite gumb, da izvedete funkcijo. Tipalo za daljinski upravljalnik je na spodnjem delu izdelka. −−Uporaba drugih prikazovalnih naprav v istem prostoru,

kot je daljinski upravljalnik tega izdelka, lahko povzroči nenamerno upravljanje drugih prikazovalnih naprav.

3Tipka na plošči

Panel de control

1 Logotipo espaciador

No tire con fuerza del logotipo espaciador. El logotipo

podría desprenderse o romperse.

2 Sensor del mando a distancia

Pulse un botón del mando a distancia apuntando a la

parte inferior del lado frontal del producto para utilizar la

función. En sensor del mando a distancia se encuentra en

la parte inferior del producto.

−−El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo

espacio que el mando a distancia de este producto

puede provocar que dichos dispositivos se controlen de

forma involuntaria.

Panelkontroll

1Logotyp för distansstödet

Dra inte hårt i logotypen för distansstödet. Logotypen kan gå sönder eller gå av.

2Fjärrsensor

Tryck på en knapp på fjärrkontrollen och rikta den mot nederkanten på produktens framsida när du vill utföra funktionen. Sensorn på fjärrkontrollen sitter längst ned på produkten.

−−Användning av andra skärmenheten på samma plats som fjärrkontrollen för den här produkten kan orsaka att skärmenheterna styrs utan avsikt.

3Panelknapp

Denetim Masası

1Ara parça logosu

Ara parça logosunu güç kullanarak çekmeyin. Logo yırtılabilir veya kopabilir.

2Uzaktan kumanda sensörü

İlgili işlevi gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı ürünün ön yüzünde alt tarafa doğrultarak bir düğmeye basın. Uzaktan kumanda sensörü ürünün alt tarafında bulunur. −−Bı ürünün uzaktan kumandasıyla aynı yerde başka

görüntüleme cihazları kullanmak, diğer görüntüleme cihazlarının yanlışlıkla kontrol edilmesine neden olabilir.

3Panel düğmesi

Sorun Giderme Kılavuzu

Guia de resolução de problemas

Problemas

Soluções

 

 

O ecrã está

Verifique a ligação do cabo entre o

continuamente a

produto e o PC, e certifique-se de que a

ligar e a desligar.

ligação está bem efectuada.

 

 

A mensagem Sem

Verifique se o produto está ligado

correctamente com um cabo.

sinal é exibida no

 

Verifique se o dispositivo ligado ao

ecrã.

 

produto está ligado.

−−Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.

−−Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas,

visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

−−Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.

Ghid de depanare

Probleme

Soluţii

 

 

Ecranul se stinge

Verificaţi conectarea cablului dintre

şi se aprinde

produs şi PC şi asiguraţi-vă că este bine

continuu.

fixată.

 

 

 

Verificaţi dacă produsul este conectat

No Signal este

corect cu un cablu.

afişat pe ecran.

Verificaţi dacă dispozitivul conectat la

 

produs este pornit.

−−Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.

−−Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

−−Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web Samsung Electronics.

Vodič za rešavanje problema

Problemi

Rešenja

 

 

Ekran se

Proverite kabl kojim je uređaj povezan

neprestano

sa računarom i da li je kabl pravilno

uključuje i

povezan.

isključuje.

 

 

 

Na ekranu će se

Proverite da li je kabl pravilno priključen

u uređaj.

prikazati poruka

 

Proverite da li je uređaj koji je povezan sa

No Signal.

 

proizvodom uključen.

−−Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da preduzme odgovarajuće mere.

−−Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

−−Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije Samsung Electronics.

3 Kláves

na paneli

Sprievodca riešením problémov

Problémy

Riešenia

 

 

Obrazovka sa

Skontrolujte káblové pripojenie medzi

neustále zapína a

produktom a počítačom a zabezpečte, aby

vypína.

pripojenie bolo bezpečné.

No Signal sa

Skontrolujte, či je produkt správne

pripojený pomocou kábla.

zobrazuje na

 

Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k

obrazovke.

 

produktu zapnuté.

−−Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.

−−Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics.

Navodila za odpravljanje težav

Težave

Rešitve

 

 

Zaslon se nenehno

Preverite povezavo kabla med izdelkom

vklaplja in

in računalnikom ter zagotovite varno

izklaplja.

povezavo.

 

 

Na zaslonu se

Preverite, ali je izdelek pravilno povezan

s kablom.

prikaže sporočilo

 

Preverite, ali je naprava, ki je povezana z

No Signal.

 

izdelkom, vklopljena.

−−To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda moral ustrezno ukrepati.

−−Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

−−Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem mestu podjetja Samsung Electronics.

3 Tecla del panel

Solución de problemas

Problemas

Soluciones

 

 

La pantalla

Compruebe la conexión del cable entre

se enciende

el producto y el PC, asegúrese de que la

y se apaga

conexión sea firme.

continuamente.

 

 

 

Sin señal se

Compruebe que el producto esté

conectado correctamente con un cable.

muestra en la

 

Compruebe que el dispositivo conectado

pantalla.

 

al producto esté encendido.

−−Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.

−−Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las obligaciones legales de algún producto específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html

−−Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics.

Felsökningsguide

Problem

Lösningar

 

 

Skärmen håller på

Kontrollera kabelanslutningen mellan

att slås på och av.

produkten och datorn och se till att

anslutningen är säker.

 

 

 

 

Kontrollera att produkten är korrekt

Ingen signal visas

ansluten med en kabel.

på skärmen.

Kontrollera att enheten som är ansluten

 

till produkten som är påslagen.

−−Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga åtgärder.

−−Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

−−Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics webbplats.

Sorunlar

Çözümler

 

 

Ekran açılıp

Ürün ve PC arasındaki kablo bağlantısını

kapanmaya devam

kontrol edin ve bağlantının sağlam

ediyor.

olduğundan emin olun.

 

Ürünün bir kabloyla doğru şekilde

Ekranda Sinyal Yok

bağlandığını kontrol edin.

görüntüleniyor.

Cihazın bağlı olduğu ürünün açık

 

olduğunu kontrol edin.

 

 

−−Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması gerekebilir.

−−Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

−−Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web sitesini ziyaret edin.

Image 2
Contents Кратко ръководство за инсталиране Beknopte installatiehandleidingGuide de configuration rapide Kratki vodič za postavljanje Příručka pro rychlou instalaciGhid de configurare rapidă Guida di installazione rapidaManual de configuração rápida Guía de configuración rápida
Related manuals
Manual 115 pages 45.01 Kb Manual 115 pages 29.49 Kb Manual 115 pages 24.4 Kb Manual 115 pages 3.38 Kb Manual 115 pages 34 Kb Manual 115 pages 8.13 Kb Manual 115 pages 29.19 Kb Manual 115 pages 36.29 Kb Manual 115 pages 31.08 Kb Manual 115 pages 6.33 Kb Manual 115 pages 19.82 Kb

LH49QMFPLGC/EN, LH55QMFPLGC/EN, LH65QMFPLGC/EN specifications

Samsung's QMF Series displays, including the LH65QMFPLGC/EN, LH55QMFPLGC/EN, and LH49QMFPLGC/EN models, represent a breakthrough in commercial signage technology. These screens are engineered to deliver exceptional performance, dazzling visuals, and robust reliability, making them ideal for diverse applications such as retail, corporate, and educational environments.

One of the standout features of the QMF Series is their impressive display quality. The screens utilize Samsung’s premium QLED technology, which enhances color accuracy and vibrancy, ensuring that every image stands out. With superb contrast ratios and stunning brightness levels, these displays can effectively capture attention, even in well-lit environments. They also support 4K resolution, providing sharp and clear visuals, crucial for detailed graphics and video content.

In addition to outstanding picture quality, the QMF Series incorporates advanced HDR (High Dynamic Range) technology. This allows for a broader range of colors and deeper blacks, enhancing the overall viewing experience. This feature serves to improve image quality across various content types, making it particularly beneficial for dynamic advertising and promotional presentations.

Durability and reliability are key characteristics of the QMF Series. These displays are designed for 24/7 operation, making them suitable for continuous use in high-demand environments. The inclusion of Samsung’s MagicINFO software allows for easy content management and scheduling, enabling users to remotely control and update displays with minimal effort. This feature is particularly valuable for businesses looking to streamline their operations and maximize the impact of their messaging.

The QMF Series displays also come equipped with a sleek and modern design, allowing them to seamlessly blend into any corporate or retail space. Their ultra-thin bezels provide a near-seamless visual experience when used in video wall configurations, further enhancing the immersive experience.

Connectivity options are abundant, featuring HDMI, DisplayPort, and USB ports, which offer versatile input methods for various content sources. Compatibility with multiple content management systems allows for enhanced flexibility in content integration.

In conclusion, the Samsung QMF Series displays, including the LH65QMFPLGC/EN, LH55QMFPLGC/EN, and LH49QMFPLGC/EN models, are designed to meet the demanding needs of modern commercial environments. With stunning QLED visuals, HDR support, robust reliability, and versatile connectivity, these displays are poised to elevate any viewing experience in retail, corporate, and educational settings.