Samsung SCC-B5352P, SCC-B5353P, SCC-B5352SP, SCC-B5353SP manual Меры предосторожности, Внимание

Page 20

Меры предосторожности

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ

ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

Этот символ обозначает, что внутри устройства имеется высокое напряжение. Любой контакт с деталями внутри устройства представляет опасность.

Этот символ указывает, что в документации на изделие

имеется важная инструкция по его использованию или обслуживанию.

Во избежание пожара или поражения электрическим током не допускайте попадания данного изделия под дождь или в условия высокой влажности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1.Пользуйтесь только тем блоком питания, который поставляется вместе с изделием. Использование блока питания, отличного от того, который входит в комплект поставки, может привести к пожару, поражению электрическим током или к повреждению изделия.

2.Неправильное подключение блока питания или замена батареи может привести к взрыву, пожару, поражению электрическим током или

кповреждению изделия.

3.Не подключайте несколько видеокамер

кодному блоку питания. Превышение нагрузочной способности блока питания может привести к пожару.

4.Надежно вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети переменного тока. Ненадежное подключение может привести к пожару.

5.При установке видеокамеры закрепите ее жестко и надежно. Падение видеокамеры может привести к травме.

6.Не кладите сверху на видеокамеру токопроводящие предметы (например, отвертки, монеты и другие металлические предметы), и не ставьте на нее заполненные водой сосуды. Невыполнение этих требований может привести к пожару, поражению электрическим током или к травмам в результате падения этих предметов.

7.Не устанавливайте изделие во влажных, запыленных или покрытых копотью помещениях. Невыполнение этого требования может привести к пожару или к поражению электрическим током.

8.Если вы почувствуете странный запах или обнаружите дым, выходящий из изделия, немедленно прекратите эксплуатацию. В этом случае следует немедленно отсоединить изделие от источника питания и связаться с сервисным центром. Продолжение эксплуатации изделия в таком состоянии может привести к пожару или к поражению электрическим током.

2

Image 20
Contents SCC-B535xS Digital Color Dome Camera User’s GuideSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Main features OverviewAbout this guide Product overviewComponents of your camera LensSetting function switches InstallationSetting switches ENG To connect cables Connecting cables and changing the settingsTo adjust the lens focus, zoom, and function settings Installing camera Before installationInstallation procedure To install your cameraAdjusting the camera direction SCC-B535X Appendix a Specifications for Ntsc Standard Appendix B Specifications for PAL Standard Page Correct Disposal of This Product Page RUS Меры предосторожности ВниманиеВнимание Заявление о соответствии правилам ФКСПравила техники безопасности Приложение Б Технические СодержаниеПриложение А Технические Краткий обзор видеокамеры Об этом РуководствеОбзор изделия Основные особенностиКомпоненты видеокамеры Видеокамере имеются следующие компонентыУстановка функциональных переключателей УстановкаУстановка переключателей Внимание Подключение кабелей и изменение настроек Подсоединение кабелейУстановка видеокамеры Перед установкойПроцедура установки Установка видеокамерыРегулировка направления объектива камеры Camera FrontSCC-B535X Приложение А Технические характеристики камеры системы Ntsc Характеристика Подробная информацияПриложение Б Технические характеристики камеры системы PAL Режим развертки 625 строк, чересстрочная Частота разверткиPage Правильная утилизация данного устройства Page POL Środki bezpieczeństwa UwagaUwaga Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Spis treści Wstęp Niniejszej instrukcjiOgólna charakterystyka Produktu Główne cechyElementy składowe kamery ObiektywUstawienie przełączników funkcji MontażUstawienie przełączników Ostrożnie Aby wyregulować ogniskowanie obiektywu i ustawienia funkcji Podłączenie kabli i ustawienie przełącznikówAby podłączyć kable Montaż kamery Przed montażemProcedura montażu Aby zamontować kameręRegulacja kierunku kamery SCC-B535X Załącznik a Charakterystyka dla standardu Ntsc Załącznik B Charakterystyka dla standardu PAL Prawidłowe usuwanie produktu Part No. AB68-00648E03
Related manuals
Manual 106 pages 48.69 Kb Manual 66 pages 7.13 Kb Manual 18 pages 41.25 Kb