Samsung SCC-643AP manual Précautions de sécurité, Avertissement, Mise en garde

Page 58

Précautions de sécurité

L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce produit afin d’éloigner tout risque et tout dégât à la propriété. Assurez-vous de bien observer toutes les précautions.

*La section des précautions de sécurité est répartie en deux volets, soit “Avertissements” et “Mises en garde”, comme indiqué ci-dessous:

Avertissement: Ne pas tenir compte d’un avertissement risque de causer des blessures graves, voire mortelles.

Mise en garde: Ne pas tenir compte d’une mise en garde peut entraîner des blessures corporelles ou des dégâts à la propriété.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les avertissements

vous

 

 

Les mises en garde

vous signalent

 

 

signalent des risques

 

 

 

des risques susceptibles de

causer

 

 

susceptibles

de causer des

 

 

 

des blessures ou des dégâts

à la

 

 

blessures ou

la mort.

 

 

 

propriété.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avertissement

1.Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur fourni avec le produit. (L’utilisation d’un adaptateur autre que celui fourni peut endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges électriques.)

2.Avant de brancher le cordon d’alimentation et les câbles de signal, vérifiez d’abord les bornes extérieures. Reliez les câbles des signaux d’alarme à leur borne respective. Branchez l’adaptateur CA sur la prise CA et l’adaptateur CC sur la prise CC tout en tenant compte de la bonne polarité. (La connexion incorrecte à la source d’alimentation peut endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges électriques.)

3.Ne branchez jamais plus d’une camera sur un seul adaptateur.

(Le dépassement de la capacité de charge risque de générer une chaleur anormale au point de causer un incendie.)

(La chute de la camera peut causer des blessures corporelles.)

4.Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. Assurez-vous que la connexion est solidement fixée.

(Une mauvaise connexion peut constituer le risque d’un incendie.)

5.Lorsque vous installez la camera au mur ou au plafond, assurez-vous

qu’elle soit y fixée solidement et de façon sécuritaire. (La chute de la camera peut causer des blessures corporelles.)

6.Ne placez jamais d’objets conducteurs (p. ex., un tournevis, des pièces de monnaie, des objets métalliques) ni de contenants d’eau sur la camera.

(Cela pourrait causer des blessures corporelles en raison d’un incendie, d’une décharge électrique ou de la chute d’un objet.)

7.N’installez pas la camera dans un emplacement plein de suie, de poussière ou d’humidité. (Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.)

8.Si la camera dégage une odeur étrange ou de la fumée, débranchez

immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le centre de soutien technique. (Une sollicitation continue de l’appareil dans ces conditions pourrait provoquer un incendie ou des décharges électriques.)

9.Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre revendeur ou le centre d’entretien de votre localité. Ne démontez ni ne modifiez jamais ce produit. (SAMSUNG ne saurait être tenue pour responsable des problèmes techniques découlant d’une modification ou d’une tentative de réparation non autorisées.)

10.Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du produit.

(Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.)

Nettoyez la surface au moyen d'un chiffon doux. N’utilisez jamais de détersifs ni de nettoyants chimiques. Cela pourrait décolorer le produit ou endommager son fini.

Mise en garde

1.Ne laissez pas tomber d’objets sur le produit ni ne le soumettez à de forts coups. N’installez pas le produit dans un endroit où il pourrait subir de fortes vibrations ou des interférences magnétiques.

2.N’installez pas le produit dans un endroit où il fait très chaud (plus de 50 °C/122 °F), très froid (moins de –10 °C/14 °F) ou très humide. (Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.)

3.Évitez les endroits où le produit est exposé à des rayons directs du soleil

ou à une source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un appareil de chauffage.

(Le non-respect de cette consigne pourrait présenter un risque d’incendie.)

4.Si vous désirez changer d’endroit d’installation de la camera, assurez-vous de couper le courant avant de procéder au démontage et à la réinstallation.

5.Installez le produit dans une aire bien ventilée.

6.En cas d’orage, débranchez le cordon électrique de la prise murale.

(Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer un incendie ou endommager le produit.)

F

Image 58
Contents SCC-643P 122 F, low Instructions alert you toPotential risk of death Procedures of the SCC-643P and provides preparation SCC-643P, part names and functions, and SwitchExplains the installation Installation environment requirementsTable of contents Chapter SCC-643P IntroductionLocations of Control Cover Body Cover Dome Zoom LensSCC-643P Adapter Board Dip Switch setting is same as the following exampleUse PIN 3 and 4 of SW501 Termination Switch SettingSetting RS-422A/RS-485 termination RS-485 Half Duplex Organization100 177 SCC-643PInstallation Before Installing Checking Package ContentsPreparing the Cables Power Adapter CableConnect the Remote Control Cable ConnectionInstallation Precautions Installing SCC-643PSeparately Sold Products for Installation Pole Mount Adaptor SADT-100PM Installing the CameraCeiling Mount Adaptor SADT-100CM Built in by the builder of the structureCheck the sound of Locking That the LEVER-LOCKING is in placeStructure of the Setup Menu COLOR/BW Camera SET MenuCamera ID SyncMotion DET Video SET MenuZoom Speed ExitManu Press the Enter key again to exit the Area setup menuALC ShutterNormal AGCSlow FastWhite BAL Temperature only one timePreset menu User Set the appropriate value in the RED and Bule graphAuto Focus POSI/NEGA Video output signal is outputted normal/reverseSpecial ZoomPreset Auto Mode Alarm SET Other SET CAM Reset Product specificationsSelect SET Level and set the Level of Mask Area SCC-643P Electronically, mechanically, audibly, or by any otherBenutzerhandbuch Gekennzeichneten WarnungAchtung Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen Adapter anNormzulassungen Vor InbetriebnahmeAnhang a Technische Daten der Speed-Dome Kamera Erläutert dieInhaltsverzeichnis Weitere ProgEinführung in die SCC-643P Kapitel 1 Übe rblic k über die SCC 643PSteuerungselemente RückseiteBenutzen Sie die Ziffern 5 bis 8 PINs von SW501, um das Verwenden Sie PIN 3 und 4 von SW501RS-485 Halbduplex-Betriebsart SchaltereinstellungRS-422A/RS-485 Vollduplex-Betriebsart 100 177 Überprüfung des Verpackungsinhalt Kapitel 2 Installation der SCC-643P Vor der InstallationSCC-643PHaltewinkel Netzanschlusskabel Vorbereitung der KabelKabelanschlüsse Video-KabelSeparat erhältliches Zubehör für die Installation Installation der SCC-643PSicherheitshinweise für die Installation Deckenhalterung SBR-100DCMMasthalterung SADT-100PM Installation der KameraDeckenhalterung SADT-100CM Eingebaut vom HerstellerGeräusch, ob das PH M4X8 festÜberprüfen Sie am Bild7 Bringen Sie dieAufbau des Setup Menüs Farbe S/W Kamera Prog MenüKamera ID …bedeutet, es gibt UntermenüsAktivitaet Video PROG-MenüZoom Gesch AusgangGLK Die links, rechts, oben, unten Tasten benutzenSchn LangNorm FestWeissabgl Auto Fokus POSI/NEGA Das Video-Signal wird normal/ungekehrt ausgegebenSpezial SSC-1000 gleichzeitigSchwellzeit Position ProgVideo Prog Drücken Sie Enter, um in das nächsthöhere Menü zu gelangenEndlos Start ProgRichtung GeschAlarm Prog Privat Zone Weitere ProgHome Zurück Einstellung DER Zeit FÜR DEN Home ZurückAlle Einstellungen gelöscht werden KAM ResetTechnische Daten Abwärts-TasteAchtung Artikel SpezifikationManuel d’instruction Mise en garde Précautions de sécuritéAvertissement Ne branchez jamais plus d’une camera sur un seul adaptateurAvant l’utilisation Homologation des normesTable des matières SCC-643PChapitre 1 SCC-643P vue d’ensemble Connexion d’adaptateur ArrièreSCC-643P Adapter Board Terminaison Arrangement de commutateurArrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaison Organisation de Plein Duplex RS-422A/RS-485100 177 Vérification de contenu de paquet Vis Corps de couvertureaCâble d’adaptateur électrique Préparation des câblesConnexion de câble Câble vidéoSupport DE Fixation AU Plafond SBR-100DCM Précautions à observer lors de l’installationDes dispositifs de montage vendus séparément Support DE Fixation AU MUR SADT-100WMSupport DE Fixation AU Plafond SADT-100CM Installation de la CameraBride DE Montage SUR Poteau SADT-100PM Chapitre3 Vue d’ensemble de me nu d’installation DôME DôME-COUVERTUREContenu de menu d’installation En 3 étapes BAS, Moyen et Haut COULEUR/N&BSignifie qu’il y a sub-menus PressezDET Mouve Prog VideoVite Zoom SortieGAUCHE, Droit CjourManuellement va être montré. En utilisant les clefs En bas KeysLEN CAGLent Vite5000K Ensoleillé BAL Blancs10000 K Ciel bleu 9000K Pluvieux 8000 K 7000K Nuageux 6000K 3000K Lampe d’halogène 2000 KAuto Focus Il est le même que la fonction de du menu de Prog CameraUtilisez les clefs Gauche, droite, haut, bas Balayage Prog PositionProg Video VIT CycleMode Auto Prog Alarme Zone Privee Autre ProgRET Origine POS OrigineRAZ CAM Spécification du produitTouche Down bas Mises en garde Manual del usuario Advertencia Medidas de seguridadPrecaución Aprobación de estándares Antes de Instalar el equipoFunciones, y ajustes de los microinterruptores Ajuste de la terminación RS-422/RS-485 Localización de controles PosteriorEstructura del menú de ajustes Introducción del SCC-643P Capítulo 1 Caract erís ticas del SCC- 643PCubierta Localización de controlesCubierta externa Lente Zoom Ajustes Iniciales Conexiones del adaptadorUse PIN 3 y 4 del SW501 Conexión RS-422A/RS-485 en Half Duplex Configuración ConmutadoresTerminación Conexión RS-422A/RS485 en Full Duplex100 177 Del sistema Consumo 18 W Voltaje 24 VCA, 1,5 a Antes de la instalaciónChequeo del contenido de la caja SCC-643P Anclaje en UCable de alimentación Preparación del cableConexión del cableado Cable coaxialMedidas de precaución para la instalación Instalación de la cámara SCC-643PProductos para la instalación que se venden por separado Adaptador DE Montaje EN Poste SADT-100PM Instalación de la cámaraAdaptador DE Montaje EN Techo SADT-100CM Anclaje en UFigura 7 Coloque el embellecedor del domo en el domo Figura EmbellecedorEstructura del menú de ajustes …Significa que hay submenús COLOR/ByNCámara ID PosiciónDET Movi VEL ZoomSalida 100 a 1/10K de un segundo BLC Submenú del menú ALC/MANUObturador AutomáticaCAG Control automático de ganancia DulcRápi Orden10000 K 9000 K 8000 K 7000 K 6000 K Modo del User en el menú de PresetBAL Blanco Submenú dondePOSI-NEGA La señal de salida de vídeo es normal/inverso EspecialAuto Foco UnoafCiclo Tiempo Prog PosiciónBarrido … Significa que hay submenúsAuto Modo Alarma Prog Zona Privada Altra ProgVuelta Orig POS DE OrigEspecificaciones de producto Aparece el mensaje ? cuando usted seleccionaRESET CÁMModo de Configuración de Tecla AbajoAtención ContenidosSCC-643P Avvertenza AttenzioneRiconoscimento degli standard Spiega le procedurePrima dell’uso Illustra leIndice Capitolo 1 Descrizione di SCC-643P Introduzione al modello SCC-643PCollocazione dei comandi RetroRiquadro Relay esternoUtilizzare i PIN 3 e 4 di SW501 RS-422A/RS-485 in duplex Impostazioni DI SelezioneImpostazioni di terminazione RS-422A/RS-485 Divisione TerminazioneIdentificativo ricevitore 177 Mensola di supporto Porta-telecamera Controllo del contenuto della scatolaViti Cavo dell’adattatore Preparazione dei caviConnessione del cavo Cavo videoAccessori per l’installazione venduti separatamente Installazione della telecamera SCC-643PPrecauzioni da adottare Adattatore PER IL Montaggio SU Palo SADT-100PM Installazione della telecameraAdattatore PER IL Montaggio a Soffitto SADT-100WM Realizzato sul posto dal costruttore della strutturaCalotta Figura 7 Assemblare il COPRI-CALOTTA sullaStruttura del menù di Setu Menu Prog Camera ID Camera Indica la presenza di sottomenùActivity DET Menu Prog VideoUscita BLC sottomenù del menù ALC/MANU Usare i pulsantiAUTOX8 AUTOX12 AUTOX16 LentoVeloc AUTOX48BIL Bianco Speciale PIP Immagine nell’immagine quando è attivo lo zoom digitaleProg Posizione Posizione iniziale, Preset 1 Preimpostata 1 ALLARMI1Preset 2 ALLARMI2, Preset 3 ALLARMI3, Preset ScansioneModo Auto Prog Allarmi Tempo Impostato PER IL Ritorno Alla Pagina Principale RIT POS InizZona Privacy POS InizialeCompletare le impostazioni relative alla zona riservata Specifiche di prodottoSCC-643 GiùAvvertenze SCC-643P
Related manuals
Manual 140 pages 45.73 Kb Manual 28 pages 59.12 Kb

SCC-643AP specifications

The Samsung SCC-643AP is a compelling offering in the realm of surveillance cameras, designed to meet the needs of both residential and commercial applications. This CCTV camera is widely recognized for its advanced technology and robust features, making it an effective tool for ensuring safety and security in various environments.

One of the main features of the SCC-643AP is its high-resolution imaging capability. The camera is equipped with a 1/3-inch CCD sensor, which provides clear and detailed images even in challenging lighting conditions. With a resolution of 600 TV lines, it captures images with impressive clarity, enabling users to identify subjects and details in the monitored area effectively.

The SCC-643AP also boasts outstanding low-light performance. With a minimum illumination of 0.1 Lux, this camera can operate in darker environments, thanks to its advanced digital signal processing technology. This ensures that surveillance can continue around the clock, reducing blind spots and enhancing security during nighttime or low-light conditions.

Equipped with a 3.6mm fixed lens, the camera offers a decent field of view, allowing users to cover a wide area without requiring multiple units. Its compact design ensures that it can be discreetly installed in various locations, from retail stores to office buildings.

Another notable technology featured in the SCC-643AP is its digital noise reduction capability. This feature enhances the video quality by minimizing unwanted noise in the recorded footage, especially important in low-light scenarios. Additionally, the camera includes backlight compensation, which helps to improve visibility in high-contrast situations where light sources can cause part of the image to appear too bright or too dark.

The durability of the SCC-643AP is also commendable. It is designed to withstand various environmental conditions, making it suitable for both indoor and outdoor applications. With a sturdy casing and weather-resistant features, it can operate effectively in diverse settings.

In conclusion, the Samsung SCC-643AP is a versatile and high-performing surveillance camera that combines advanced imaging technology with practical design. Its high resolution, low-light performance, and noise reduction capabilities make it an excellent choice for anyone looking to enhance their security systems. Whether for home or business use, the SCC-643AP stands out as a reliable option in the crowded field of surveillance cameras.