| | | | • Élément optionnel : Filtre |
D | E | F | G | Disposition (Voir illustration A) |
1 Touche i-Function 2 Repère d’installation de l’objectif |
3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Touche de zoom |
| | | | 6 Contacts de l’objectif |
Installation et retrait de l’objectif
► Pour fixer l’objectif,
1 Retirez le couvre-objectif, le capuchon de la monture de l’objectif et le capuchon du boîtier.
2 Alignez le repère rouge de l’objectif sur le repère rouge du boîtier. Tournez ensuite l’objectif comme indiqué sur l’illustration, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. (Voir illustration B)
► Pour retirer l’objectif, maintenez enfoncé la touche de déverrouillage de l’objectif, avant de tourner l’objectif comme indiqué sur l’illustration. (Voir illustration C)
Utilisation de la bague de mise au point
(Voir illustration D)
Si vous choisissez le mode MF, effectuez la mise au point manuellement en tournant la bague de mise au point située sur l’objectif.
3Tournez la bague de mise au point sur l’objectif pour effectuer le réglage (ou modifier l’étendue du zoom en mode Z).
4Effectuez la mise au point et prenez la photo.
•Pour sélectionner les options qui s’affichent lorsque vous appuyez sur la touche i-Function de l’objectif, vous pouvez utiliser le menu iFn Setting de l’appareil photo.
•Les scènes ou effets de filtre disponibles en mode E peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil photo.
•Si vous sélectionnez Z, la résolution de la photo changera en fonction de l’étendue du zoom.
Zoom avant ou arrière
Réglez la distance focale de la photo que vous voulez composer en appuyant sur le bouton de zoom, sur l’objectif. (Voir illustration F)
• Si vous utilisez le mode AF (mise au point automatique) sur votre |
appareil photo, la bague de mise au point fonctionnera comme une |
bague de zoom. Vous pouvez également définir la longueur de |
mise au point en tournant la bague de mise au point sur l’objectif. |
(Voir illustration D) |
• La mise au point peut varier un peu lorsque vous utilisez la fonction |
de zoom. Réglez de nouveau la mise au point avant de prendre |
une photo. |
• Vous pouvez régler la vitesse du zoom de la touche Power Zoom |
de l’objectif à rapide, moyen ou lent. Pour régler la vitesse du zoom, |
utilisez le menu Lens Button Speed Settings de votre appareil |
photo. Lorsque la vitesse est rapide, le bruit de l’objectif augmente |
et pourra alors être enregistré avec la vidéo. Consultez le guide |
Fabrication de l’objectif - éléments Fabrication de l’objectif - groupes Éléments asphériques
Éléments ED Angle de vue
Ouverture maximale
Ouverture minimale
nombre de lames de diaphragme
Distance minimale de mise au point (panoramique) Distance minimale de mise au point (téléobjectif) Agrandissement maximum Pare-soleil
Stabilisation optique de l’image Type de montage
Taille du filtre
Diamètre maximal
Longueur
Poids (lentilles seulement, environ) Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement
9
8
4
1
de 82,6° à 31.4°
de f/3.5 à f/5.6
f/22
7
0,24 m
0,28 m
0,24X
en option
oui
monture Samsung NX
43mm
64,8 mm
31mm
111g
de 0 à 40 °C de 5 à 85%
English
Health and Safety Information
Please read the following safety tips carefully for proper and safe use.
•Do not stare at the sun through the lens or camera.
This may cause severe damage to your eyes.
Warning • Keep your lens or camera away from small children and pets.
•Do not store the lens in direct sunlight without the lens cap. Direct sunlight that passes through the lens may combust
if it comes into contact with flammable materials. Caution • Use only sturdy tripods. Lightweight or unstable tripods
may fall over and damage the camera.
Lens Storage and Maintenance
•Store the lens in dry and well ventilated areas.
•Do not store the lens in areas of high temperature or humidity or in a closet, car, or confined area where chemicals are stored.
•Using the power zoom feature may increase battery consumption.
•Do not expose the lens to water.
•Do not use chemicals such as thinner, alcohol, or benzene to remove dust.
•Do not drop the lens or apply excessive shock to it. The lens is a precise optical product.
•Avoid using the lens anywhere there is a sudden temperature change.
Keep the lens in a plastic bag or a camera case to prevent condensation from forming on the inside or outside of the lens.
•When carrying or not using the lens, place the lens cap and lens mount cover on the lens to prevent contamination from foreign particles and protect the lens from scratches.
•Do not keep the camera mounted on a tripod without the lens cap.
The inside of the camera can be damaged by direct sunlight.
•Check the lens once every year or two for best performance.
•Do not apply excessive force to the front of the lens.
•For safe use of the lens, mount or dismount the lens while the camera is turned off.
•Samsung is not responsible for any damage incurred by using other manufacturers’ lenses.
•Make sure to change lenses only in a clean environment and do not put your fingers into the lens mount when mounting the lens. Foreign particles may affect shooting results or cause a malfunction if they enter the camera body or the lens.
•When you turn on the camera, the lens tube automatically extends from the lens body. Do not apply force to the front of the lens while the lens tube is extending. Doing so may damage the lens.
•After you have finished using the zoom button and you are ready to turn off the camera, the lens tube slides inside the lens body. Transporting or storing the lens with any part of the lens tube extended, may damage
the lens. When you finish using the lens, turn it off and retract the lens tube.
•Do not apply excessive force to the front of the lens while the camera is using the zoom function. Doing so may cause the lens to malfunction.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Español
Información sobre salud y seguridad
Lea las siguientes sugerencias de seguridad detenidamente para usar el dispositivo de manera correcta y segura.
•No mire el sol a través de la lente o de la cámara.
Esto puede causar daños graves en sus ojos.
Advertencia | • Mantenga la lente o la cámara lejos de los niños |
pequeños y las mascotas. |
| • No almacene la lente en contacto directo con el sol |
| sin la tapa de la lente. La luz directa del sol que pasa |
| a través de la lente puede incendiarse si entra en |
Precaución | contacto con materiales inflamables. |
• Utilice sólo trípodes firmes. Los trípodes livianos o |
| inestables pueden caerse y dañar la cámara. |
Almacenamiento y mantenimiento de la lente
•Almacene la lente en un área seca y ventilada.
•No guarde la lente en sitios con alta temperatura o humedad, o en un armario, un automóvil o un sitio cerrado en el cual se guarden sustancias químicas.
•El uso de la función Zoom de alto rendimiento podría aumentar el consumo de batería.
•No exponga la lente al agua.
•No use químicos como diluyentes, alcohol o benceno para quitar el polvo.
•No deje caer la lente ni la someta a impactos excesivos. La lente es un producto óptico preciso.
•Evite el uso de la lente en lugares donde pueda haber cambios de temperatura repentinos. Mantenga la lente en una bolsa de plástico o en un estuche para cámaras para evitar que se forme condensación en el interior o el exterior
de la lente.
•Cuando no esté utilizando la lente o cuando la lleve de un lado a otro, colóquele la tapa y la tapa de montaje de la lente a fin de evitar la contaminación con partículas externas e impedir que la lente sufra raspaduras.
•No deje la cámara montada en un trípode sin la tapa de la lente. El interior de la cámara se puede dañar con la luz directa del sol.
•Revise la lente una o dos veces al año para un mejor rendimiento.
•No ejerza una fuerza excesiva sobre el frente de la lente.
•Para usar la lente de manera segura, coloque la lente o retírela cuando la cámara esté apagada.
•Samsung no es responsable de los daños causados por el uso con lentes de otros fabricantes.
•Asegúrese de cambiar las lentes solo en un sitio limpio, y no coloque los dedos dentro del montaje de la lente cuando la esté colocando. Las partículas externas podrían afectar los resultados o provocar el funcionamiento incorrecto si ingresan en el cuerpo de la cámara o en la lente.
•Al encender la cámara, el tubo de la lente se extenderá automáticamente desde el cuerpo. No aplique fuerza sobre el frente de la lente mientras el tubo se esté extendiendo. Si lo hace, podría dañar la lente.
•Cuando haya terminado de usar el botón de zoom y esté listo para apagar la cámara, el tubo de la lente se deslizará hacia dentro del cuerpo. Si transporta o guarda la lente con cualquier parte del tubo extendida, podría dañarla.
Cuando haya terminado de usar la lente, apáguela y retraiga el tubo.
•No aplique fuerza excesiva sobre el frente de la lente mientras la cámara esté usando la función de zoom. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de la lente.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Français
Renseignements relatifs à la santé et à la sécurité
Veuillez lire attentivement les conseils de sécurité suivants pour assurer une utilisation correcte et sûre.
•Ne regardez pas directement le soleil à travers l'objectif ou
| l'appareil photo. Vous risqueriez d'endommager gravement |
Mise en | vos yeux. |
• Maintenez votre objectif et votre appareil photo loin des enfants |
garde | en bas âge et des animaux domestiques. |
| • Ne conservez pas l’objectif en plein soleil sans le couvre- |
| objectif. La lumière directe du soleil passant à travers l'objectif |
| peut engendrer de la combustion si elle entre en contact avec |
Attention | des matériaux inflammables. |
• N'utilisez que des trépieds robustes. Évitez d’utiliser des |
| trépieds trop légers ou instables, car ils risqueraient de tomber |
| et d’endommager l’appareil photo. |
Conservation et entretien de l’objectif
•Rangez l’objectif dans des endroits secs et bien ventilés.
•Ne rangez pas l’objectif dans des endroits où la température ou l’humidité sont élevées, ou dans un placard, un véhicule ou toute autre zone restreinte où des produits chimiques sont également entreposés.
•La fonction Power zoom peut augmenter la consommation d’énergie tirée de la batterie.
•Ne jamais exposer l’objectif à l’eau.
•N’utilisez pas de produits chimiques tels que du diluant, de l’alcool ou du benzène pour retirer la poussière.
•Ne laissez pas tomber l’objectif et ne le soumettez pas à des chocs excessifs. L’objectif est un produit optique précis.
•Évitez de l’utiliser dans des endroits présentant de soudains changements de température. Conservez l’objectif dans un sac en plastique ou un étui d’appareil photo pour éviter la formation de condensation à l’intérieur ou à l’extérieur de l’objectif.
•Lors du transport ou lorsque vous n’utilisez pas l’objectif, placez le couvre-objectif et le capuchon de la monture de l’objectif sur ce dernier afin d’éviter toute contamination due à des particules étrangères, ainsi que pour protéger l’objectif contre les rayures.
•Ne laissez pas l’appareil photo installé sur un trépied sans le couvre-objectif. La lumière solaire peut endommager l’intérieur de l’appareil photo.
•Vérifiez l’objectif tous les ans ou tous les deux ans pour obtenir un meilleur rendement.
•N'apppuyez pas trop fort sur la partie avant de l'objectif.
•Pour utiliser l’objectif de manière sûre, installez-le ou désinstallez-le lorsque l’appareil photo est éteint.
•Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation d’objectifs fournis par d’autres fabricants.
•Assurez-vous de toujours changer l’objectif dans un environnement propre et ne placez pas vos doigts sur la monture lors de l’installation de l’objectif. Les particules étrangères peuvent influer sur les résultats des prises de vue ou entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil photo en cas de contact avec le boîtier ou l’objectif.
•Lorsque vous allumez l’appareil photo, le tube de l’objectif sort automatiquement du boîtier de l’objectif. N’appuyez pas sur la partie avant de l’objectif lorsque le tube s’ouvre, car cela pourrait endommager l’objectif.
•Lorsque vous avez fini d’utiliser la touche de zoom et que vous êtes prêt à éteindre l’appareil photo, le tube de l’objectif glissera dans le boîtier de l’objectif. Transporter ou ranger l’objectif alors qu’une partie du tube est encore sortie pourrait endommager l’objectif. Lorsque vous avez fini d’utiliser l’objectif, éteignez-le et assurez-vous que le tube de l’objectif s’est bien rétracté.
•N’appuyez pas trop fort sur la partie avant de l’objectif lorsque l’appareil photo utilise la fonction zoom, car cela pourrait entraîner le mauvais fonctionnement de l’objectif.
Mise au rebut appropriée du produit
(déchets d'équipement électrique et électronique)
(applicable aux pays qui utilisent des systèmes de collecte distincts)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être éliminés en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque l'élimination non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer le produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant chez qui ils ont acheté le produit ou se renseigner auprès de leur municipalité pour savoir où et comment ils peuvent mettre ce produit au rebut afin qu'il soit recyclé de manière à protéger l'environnement. Les entreprises doivent communiquer avec leurs fournisseurs et consulter les conditions générales de leur contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets commerciaux.
Veuillez consulter la garantie incluse avec votre produit ou visiter notre site Web www.samsung.com pour obtenir du service après-vente ou pour toute question.