Samsung EC-S1065PBA/FR, EC-S1065SBA/FR manual Nebezpečí, Varování

Page 83

Seznamte se s fotoaparátem

NEBEZPEČÍ

NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mo- hou vést ke zranění nebo smrti osob.

Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravo- vat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.

Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vzní- cení, případně úraz elektrickým proudem.

Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.

Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro za- sunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizorodé předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.

Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.

V bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat nepoužívejte blesk. Aktivace blesku přímo u očí může vést k poškození zraku.

Zbezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:

-Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte lékaře.

-Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.

Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout.

Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např.

v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.

Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku.

Tělo přístroje se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.

2

Image 83
Contents Page Getting to know your camera ContentsGetting to know your camera Do not insert the memory card the wrong way round Available AC adapterIdentification of features / Contents of camera Clip Battery life & Number of shots Recording timeIncluded battery may vary depending on sales region Fine Normal 30 FPS 15 FPSRecording mode LCD monitor indicatorMode dial Shutter button again to stop the recording Taking a pictureSingle Image Playing back / Deleting imagesDownloading images Specifications Movie Clip Capacity 256 MB Size~ 40C Operating TemperatureCorrect disposal of batteries in this product Correct Disposal of This ProductMemo Memo Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen InhaltDie Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrAchtung Optional Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraLieferumfang 30 FPS 15 FPS Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitGesichtserkennung / Selbstporträt LCD-MonitoranzeigeAufnahmemodus Blendenwert / VerschlusszeitModuswahl Des Auslösers wird die Aufnahme gestoppt FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Halbes Herunterdrücken Vollständiges Des AuslösersOK-Taste löscht die ausgewählten Bilder Wiedergabe / Löschen von BildernTaste Löschung überprüfen Auswahl von JAMac OS 10.0 Als Pentium 450MHz Power Mac G3 oder höherHerunterladen von Bildern Für Windows Für MacintoshTechnische Daten Multidiashow , Videoclip Effekt FarbeBetriebstemperatur ~ 40C 98,8 X 63 X 25,6mmOhne vorstehende Teile GewichtKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Korrektes Entsorgen dieses ProduktsNotiz ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Adaptateur secteur disponible Mise EN GardeÉléments en option Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photoÉléments Inclus La pile fournie peut varier selon la région de vente Modèle SNB-2512 Type Ni-MH Capacité 2500mAh Tension 2V xEnviron 300 minutes Utilisation pour le SBC-N2Détection de visages / Auto portrait Mode d’enregistrementeIndicateur de l’écran LCD Valeur d’ouverture/ Vitesse d’obturationSélecteur de mode Comment prendre une photo Prendre une photoVisionnage / Suppression des images Port USB Lecteur CD-ROM Téléchargement d’imagesPour Windows Pour Macintosh Mac OS 10.0 ~Ecran LCD Ecran LCD TFT couleur 2,7 230,000 points Finesse Type 1/2,33 CCD ExpositionObjectif Distance focale F2,8 ~ F4,6Caractéristiques Poids Source d’alimentation Pile primaire 2 x AA AlcalineLa pile fournie peut varier selon la région de vente Elimination des batteries de ce produit Elimination correcte de ce produitElimination des batteries de ce produit Memo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Componenti Opzionali Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraFoto DimensioneValore apertura / Velocità otturatore Indicatore display LCDModalità registrazione Manopola di selezione modalità Pressione completa Scattare la fotoCome scattare la foto Corsa La foto è scattata La messa a fuoco e ilPulsante T per controllare l’eliminazione Riprodurre /Eliminare immaginiDirectX 9.0 o una versione Scaricare le immaginiPorta USB Unità CD-ROM Bile a colori 16 bitGamma Grandangolo 0,4 m 3,0 m Sensore immagini Tipo 1/2,33 CCD FlashPixel effettivi circa 10,2 Mega-pixel Pixel totali circa 10,3 Mega-pixel Flash spento ObiettivoSpecifiche Software Samsung Master, Adobe Reader Dimensioni LxHxPPeso Circa 160 g senza batterie e scheda 40CCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Smaltimento del prodottoMemo Memo Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywania Spis treściInformacje o aparacie cyfrowym Ostrzeżenie NiebezpieczeństwoDopuszczalny zasilacz sieciowy OstrożnieElementy w zestawie Funkcje i elementy aparatu30 KL/S 15 KL/S Czas pracy baterii i liczba zdjęć czas nagrywaniaPrzycisk zoom nie działa podczas nagrywania filmu Wartość przysłony/Czas Wskazania wyświetlacza LCDTryb aparatu Portret Pokrętło wyboru trybuAutomatyczny PodreczmilNagrywanie, naciśnij ponownie przycisk migawki FotografowanieRobienie zdjęcia Rozpocznij nagrywaniePrzycisk OK wybrane obrazy zostają usunięte Odtwarzanie/usuwanie obrazówWybrane obrazy zostają usunięte Pojedynczy obrazPobieranie obrazów Dane techniczne Pojemność Rozmiar 256 MB Karta SD gwarantowana obsługa do 4GBFormat plików · Filmy AVI Mjpeg · Audio WAV Rozmiar obrazówDane techniczne Prawidłowe pozbywanie się produktu Notatki Notatki Životnost baterie a počet snímků doba záznamu ObsahSeznamte se s fotoaparátem Varování NebezpečíDostupný síťový adaptér UpozorněníFunkce a obsah balení 30 SN./S 15 SN./S Životnost baterie a počet snímků doba záznamuHodnota clony / Rychlost závěrky Indikátor na LCD displejiRežim záznamu Otočný volič režimu Je provedena kon FotografováníPořízení snímku Tlačítko VLEVO/VPRAVO Výběr snímků Stiskněte tlačítko přehrávání ÎTlačítko T Označení pro vymazání Jediný snímekStažení snímků Doba nabíjení Přibližně 5 s Typ 1/2,33 CCD BleskRozsah Širokoúhlý 0,4 m ~ 3,0 m Teleobjektiv 0,5 m ~ 2,5 mTechnické údaje Rozměry Š x V x H 98,8 x 63 x 25,6 mm bez výstupků HmotnostSprávná likvidace baterií v tomto výrobku Správná likvidace tohoto výrobkuPoznámky Poznámky Zoznámenie s fotoaparátom Popis funkcií/súčasti dodávky Zoznámenie s fotoaparátomZranenia môžu spôsobiť aj pohyblivé časti fotoaparátu NebezpečenstvoVarovanie Dostupný adaptér striedavého napätia UpozornenieVoliteľné Príslušenstvo Popis funkcií/súčasti dodávkySúčasti Dodávky Klip Výdrž batérie a počet snímok Čas nahrávaniaFine Normal Hodnota clony / Rýchlosť uzávierky Indikátory na LCD displejiRežim nahrávania Scene Scéna Otočný prepínač režimuManual Ručne Portrait PortrétTlačidla spúšte sa nahrávanie zastaví Snímanie obrázkaNasnímanie fotografie Overte kompozíciu Začnite nahrávaťTlačidlo T Označí pre vymazanie Tlačidlo OK Potvrdenie voľby Prehrávanie snímok Odstránenie snímokRežim pripojenia počítača Preberanie obrázkovObjektív Typ 1/2,33 CCD BleskEfektívne pixely Približne 10,2 megapixlov Celkový počet pixelov Približne 10,3 megapixlovPrehrávanie snímok · Snímanie Single Samostatné, AEB AEB2736 2432 2052 2304 1944 1536 768 Kapacita karta 256 MB Color farba~ 40C Dimensiuni L x Î x aGreutate Správna likvidácia batérií v tomto výrobku Správna likvidácia tohto výrobkuSprávna likvidácia batérií v tomto výrobku Poznámky Poznámky Elem életciklusa és a fényképek száma Rögzítési idő TartalomjegyzékFényképezőgép bemutatása Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiFényképezőgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak VeszélyFigyelmezetés Vigyázat Csatolt Összetevők Az összetevők azonosítása / a kamera összetevőiFinom Normál Elem életciklusa és a fényképek száma Rögzítési időSebessége Az LCD kijelző ikonjaFelvétel mód Lencsenyílás értéke / RekeszzárMód tárcsa Felvétel leállításához nyomja meg ismét a rekeszzár gombját Fénykép készítéseFénykép készítése Egy kép Képek lejátszása / TörléseNyomja le a lejátszási mód gombot Î SoltaFor Windows For Macintosh Képek letöltéseMűszaki adatok DC adapter 3,3V Tárolás AdathordozóMMC kártya max GB Kapacitás 256 MB-os méret98,8 X 63 X 25,6mm kinyúlás nélkül Méretek SZxMxVTömeg Üzemi hõmérséklet ~ 40CTermékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Termék előírásszerű végkezeléseFeljegyzések Feljegyzések Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii CuprinsSă ne cunoaştem aparatul foto Avertisment PericolAtenţionare Articole Opþionale Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului fotoVideo Baterii reîncărcabile Opţional SNB-2512 Ni-MHSpecificaţii baterie reîncărcabilă SNB-2512 Bateriile incluse pot varia în funcţie de zona de vânzareValoare apertură / Viteză obturator Indicatorii de pe ecranul LCDMod de înregistrare Movie Clip Clip Video Selector mod de operarePortrait Portret Scene ScenãJumãtate Realizarea unei fotografiiModul de realizare a unei fotografii Apãsând butonul pePentru a adăuga imagini pentru ştergere, apăsaţi butonul T Redare / Ştergere imaginiButonul OK confirmă selecţia ImagineRecentã Descărcarea imaginilorMinim 128 MB RAM Se recomandă peste 512 MB Minim 256 MB RAM Se recomandă peste 1 GB Port USB Unitate CD-ROMSpecificaţii Capacitate 256 MB Imagine staticăFormat fişier · Clip video AVI Mjpeg · Audio WAV Dimensiune imagineGreutate Page Memo Memo Съдържание Опасност Внимание Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Живот на батерията и брой снимки оставащо време за запис Индикатор за LCD монитора Кръгъл плъзгач за режима Заснемане на снимка Възпроизвеждане / Изтриване на снимки Изтегляне на снимки Спецификации Бутон E Ефект Color Цвят Размери Правилно изхвърляне на този продукт Бележка Бележка
Related manuals
Manual 114 pages 34.75 Kb Manual 146 pages 20.92 Kb Manual 94 pages 50.88 Kb Manual 94 pages 35.44 Kb

EC-S1065SBA/FR, EC-S1065PBA/FR specifications

The Samsung EC-S1065PBA/FR and EC-S1065SBA/FR are compact yet powerful point-and-shoot cameras that seamlessly blend advanced technology with user-friendly features, making them ideal for both novice and experienced photographers. These models exemplify Samsung's commitment to delivering high-quality imaging experiences in a portable form.

At the heart of the EC-S1065 series lies a 10.2-megapixel CCD sensor, which yields vibrant images with impressive detail. The sensor size also ensures that low-light performance is enhanced, allowing users to capture moments in various lighting conditions without sacrificing image quality. The cameras feature a high-quality 5x optical zoom lens, enabling photographers to zoom in on subjects while maintaining clarity and sharpness.

One of the standout technologies in the EC-S1065 models is Smart Face Recognition. This feature identifies and prioritizes faces in a scene, ensuring that subjects are always in focus and properly exposed. Coupled with the Smile Shot function, this technology guarantees that users can easily capture authentic smiles and candid moments, making it perfect for family gatherings or social events.

Both models are equipped with a range of scene modes, allowing users to optimize their shots based on specific environments or subjects. This includes settings for landscape, portrait, macro, and night photography, ensuring versatility in various shooting conditions. Additionally, the built-in image stabilization technology helps reduce blurriness caused by camera shake, which is particularly helpful for capturing sharp images during handheld shots.

The EC-S1065 series also boasts a user-friendly interface, featuring a wide 2.7-inch LCD screen that provides clear visibility in different lighting situations. This display is part of a sleek and compact design, making the cameras easy to carry and handle. The cameras are lightweight, ensuring that they can be taken along on any adventure without adding bulk.

For those interested in video, the EC-S1065 models offer the ability to record VGA video at a resolution of 640x480 pixels, capturing precious memories in motion. With its battery life supporting extended shooting sessions, these cameras are perfect for day trips or vacations.

Combining high-resolution imaging, innovative technology, and user-friendly features, the Samsung EC-S1065PBA/FR and EC-S1065SBA/FR are excellent choices for capturing life's moments with ease and quality. Whether you’re a casual user or an aspiring photographer, these cameras deliver reliable performance that can meet a variety of photographic needs.