Samsung EC-S600ZBBA/DE, EC-S500ZBBA/FR, EC-S600ZSBB/FR, EC-S600ZBBB/FR Avertissement, Mise en garde

Page 3

Danger

Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.

Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

Avertissement

Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.

Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:

L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.

Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.

Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

Mise en garde

Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures

ou un incendie.

Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.

Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’insérez pas les piles en inversant les polarités.

Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.

Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.

Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.

Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.

-2-

Image 3
Contents Manuel de lutilisateur Découvrir votre appareil photo InstructionsMise en garde AvertissementPréparation Table des matièresTableau du système Avant & Haut Identification des fonctionsArrière & Bas Bas/ Touche 5 fonctions Scene Mode Chargée Introduction de la carte mémoireEntièrement BatterieInstructions sur l’utilisation de la carte mémoire VGA Très Fine NormalDroite Touche Droite permet de sélectionnerParamétrage de la langue ISO RGB Voyant de lécran LCDDémarrage du mode enregistrement Pour arrêter lenregistrement, appuyez à nouveau AvimjpegAube PaysageGros Plan SoleilPoints importants lorsque vous prenez des photos Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche Zoom W/ TZoom optique Touche Macro / Bas ISO Verrouillage de la mise au pointTouche Flash / Gauche SceneDescription Mode flashTouche Retardateur / Droite Mode flash disponible, par mode denregistrementTouche EEffet Touche MENU/ OKEffet spécial Couleur Effet spécial Préconfigurer les zones nettesPrises de vue au format panorama différentes sont combinées Dans une image fixeSélection de 2 prises de vue composées Précédente est à nouveau supprimée Touche + Effet spécial Cadre photoLUM.JOUR NuageuxTungstène Feuille blanche Comment utiliser le menu Taille Qualité/ VitesseJpeg Avi Mesure de lexposition Prise de vue continueMulti ’image sur l’image enregistrée NettetéLes contours de l’image sont accentués Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruitDémarrage du mode lecture 50 ~ Icône Icône du mode lecture Batterie Mémo vocalLécran LCD affiche les informations de prise de vue Date d’enregistrement 2006/01/01Touche Vignette / Agrandissement X11.0 X10.1 X8.9 X8.0 X6.3 X4.0 X2.5 Touche mémo vocal / HautTouche Lecture & Pause / Bas Touche E EffetTouche imprimante Touche SupprimerSupprimer SÉLEC. IM Toutes IM Affich Lecture / REP. L Diapos IntervEffet OFF Protéger SÉLEC. IM Toutes IMNON OUI Entier Droite Gauche RotationHorizontal Vertical Standard Dpof Index NON/ OUI TailleLe diaporama est fermé après un Cycle Démarrage du diaporamaUtilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner Un sous-menu que vous souhaitezTouche zoom W/T Protéger/ sortir les images Protection des imagesUtilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le Type d’effet Affichage normalSuppression d’images RedimensionnerDpof Rotation d’une imageDpof Index Dpof StandardAppuyant sur la touche GAUCHE/ Droite Touche OK Vos modifications seront enregistréesEt le menu va disparaître PictBridge En appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyezSur la touche OK Param Auto PictBridge Sélection d’imagePictBridge l’impression AUTO, HAUTE, NORMAL, FineAUTO, ARRÊT, Marche PictBridge Remise Menu de configurationRéini NON OUI TY. BAT Alcaline Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï Sous-menu Langue Anglais, Coréen, FrançaisAllemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié Chinois traditionnel, Japonais, Russe, PortugaisCurseur est placé sur le premier Jour/ heure/ minute/ type de la dateTouche Gauche Permet de déplacer le curseur au Menu principal Date & H si leSous-menu SON ARRÊT/ BAS/ MOYEN/ Elevé SonExterne ou AV Signale aucunement la présence d’une défectuositéSud, au Taïwan et au Mexique En Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en NorvègeImage de démarrage Configuration du menu MycamImage de démarrage Type de batterie ALCALINE, Ni-MHARRÊT, SON OBT1, SON OBT2, SON OBT3 Son de démarrageRemarques importantes Son de lobturateurRemarques importantes Voyant davertissement Avant de contacter un centre de service à la clientèle Spécifications Capacité 20 Mo Clip vidéo Avec ou sans audioS600 S500Propos du logiciel Configuration système requisePower Mac G3 ou supérieur Remarques concernant le logicielConfiguration du logiciel de l’application Démarrage du mode PC Utilisation du câble USB avec le supportEn Option Retrait du disque amovible Utilisation du pilote USB sur MAC Paramétrer le pilote USB pour MACDigimax Master Digimax Master Foire aux questions ’appareil photo est branché au port USB situé à l’avant de Démarrer Paramètres Panneau de configurationMemo Comment éliminer ce produitPage 6806-3238
Related manuals
Manual 96 pages 32.74 Kb Manual 78 pages 36.72 Kb Manual 78 pages 23.24 Kb Manual 78 pages 53.41 Kb Manual 78 pages 54.62 Kb Manual 78 pages 54.37 Kb Manual 78 pages 59 Kb Manual 78 pages 37.84 Kb

EC-S500ZSBM/E1, EC-S600ZBBA/FR, EC-S600ZSBB/FR, EC-S500ZSBA/FR, EC-S500ZBBB/FR specifications

The Samsung EC-S600ZSBA/E1, EC-S600ZBBA/E1, EC-S600ZBBB/FR, EC-S500ZSBD/FR, and EC-S600ZSBA/FR are part of Samsung's versatile line of digital cameras designed to cater to both amateur and seasoned photographers. These models are revered for their compact design, high-quality imaging capabilities, and user-friendly features that simplify the photography experience.

A key feature of these cameras includes their impressive image sensors that deliver crystal-clear photos with vibrant colors and rich details. With resolutions up to 14 megapixels, these cameras ensure that every shot is captured with precision, making them suitable for various photography styles, from landscapes to portraits.

These models are equipped with advanced image stabilization technology, which reduces the effects of camera shake, allowing users to take sharper pictures in challenging lighting conditions or while on the move. This technology is especially beneficial for those who enjoy shooting in low-light environments.

Incorporating Samsung's Smart Auto technology, these cameras automatically select the best shooting mode based on the detected scene. This feature allows both novices and professionals to achieve optimal results without the need to adjust settings manually. For added creativity, the cameras come with various scene modes and filters that enable users to express their artistic vision easily.

The EC-S600 series also boasts a sleek and lightweight design, making them incredibly portable. This portability encourages photographers to carry their cameras anywhere, ensuring that they are always ready to capture spontaneous moments.

Furthermore, these cameras support HD video recording, allowing users to produce high-definition videos in addition to still photography. This dual functionality is perfect for content creators looking to capture both high-quality images and immersive video footage.

Samsung has integrated connectivity options into these models, featuring USB and HDMI outputs, enabling easy transfer of images and videos to other devices. This connectivity enhances the user experience, making it straightforward to share memories with friends and family.

Overall, the Samsung EC-S600ZSBA/E1, EC-S600ZBBA/E1, EC-S600ZBBB/FR, EC-S500ZSBD/FR, and EC-S600ZSBA/FR are exceptional digital cameras, encapsulating innovative features and modern design principles. They underscore Samsung's commitment to quality, versatility, and ease of use, making them ideal for capturing life's moments in stunning detail.