Samsung EC-PL70ZZBPSRU manual SL-3, Baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno

Page 123

Z baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno

Uporabljajte samo baterije in polnilnike, ki jih je odobril Samsung. Nezdružljive baterije in polnilniki lahko povzročijo resne telesne poškodbe ali okvare fotoaparata.

Baterij ali fotoaparatov nikoli ne postavljajte na naprave za gretje, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji, ali vanje. Če se baterije pregrejejo, lahko eksplodirajo.

Previdnostni ukrepi

S fotoaparatom ravnajte in ga shranjujte previdno in odgovorno

Preprečite, da bi se fotoaparat zmočil – tekočine lahko povzročijo resne okvare. Ne uporabljajte fotoaparata z mokrimi rokami. Okvare zaradi vode lahko izničijo garancijo proizvajalca.

Ne shranjujte ali uporabljajte fotoaparata v prašnih, umazanih, vlažnih ali slabo prezračevanih prostorih, če želite preprečiti okvare premikajočih se delov in notranjih komponent.

• Bodite previdni, ko povezujete kable ali vmesnike

in vstavljate baterije ter pomnilniške kartice.

 

 

Vklapljanje priključkov na silo, nepravilno

 

 

povezovanje kablov in neustrezno vstavljanje

 

 

baterij ter pomnilniških kartic lahko poškoduje vrata,

 

 

priključke in dodatke.

 

 

• Ne vstavljajte tujih predmetov v kateri koli del, režo

 

 

ali dostopno točko fotoaparata. Garancija mogoče

 

 

ne krije takšne škode.

Slovenščina

nizkim ali visokim temperaturam (pod 0 °C/32 °F ali

Zavarujte baterije, polnilnike in pomnilniške kartice

 

 

pred okvarami

 

 

• Baterij ali pomnilniških kartic ne izpostavljajte zelo

 

 

nad 40 °C/104 °F). Ekstremne temperature lahko

 

 

zmanjšajo zmogljivost baterij in povzročijo okvare

 

 

pomnilniških kartic.

 

 

• Pazite, da pomnilniške kartice ne pridejo v stik

 

 

s tekočinami, umazanijo ali tujimi snovmi. Če je

 

 

kartica umazana, jo očistite z mehko krpo, preden jo

 

 

vstavite nazaj v fotoaparat.

 

 

SL-3

PL70_EUR3.indb 3

2009-09-16 오전 10:45:34

Image 123
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking With the gold-coloured Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith Facing downSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Turn on the camera Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Connect the camera to the PC with the USB Cable95.8 x 59.5 x 23.9 mm SpecificationsWeight Operating temperature 40 C Operating humidity 85 %Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Achtung DE-3DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenSamsung-Logo DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit demKamera einschalten DE-7DE-8 FotografierenVideo aufzeichnen Videos anzeigen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Sicheres Abtrennen unter Windows XP DE-11 Technische DatenLecture de fichiers… ………… Transfert de fichiers vers SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2FR-3 Manipulez et stockez votre appareil avec soinsProtégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Orienté vers le bas FR-6Le logo Samsung est Vers le hautFR-7 Mise en route de lappareilSélection des options Filmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoFR-8 Prise de vuesAffichage des vidéos Lecture de fichiersFR-9 Visionner des photosPour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécuritéHumidité de fonctionnement 85 % CaractéristiquesFR-11 BrochesInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2IT-3 AttenzioneMemoria da eventuali danni IT-4 Layout fotocameraApertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5IT-6 Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCome caricare la batteria IT-7 Come accendere la fotocameraSelezione delle opzioni Registrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Scattare una fotoPremete P Premete F o t per scorrere i file Premete o Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieAccendete la fotocamera Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Ostrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2PL-3 PrzestrogiNależy unikać narażania akumulatorów i kart PL-4 Układ aparatuAkcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPL-5 Wyjmowanie aparatu z opakowaniaLampka wskaźnika PL-6Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatoraWybieranie opcji Naciśnij przycisk PowerPL-7 Włączanie aparatuNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Robienie zdjęciaDo sterowania odtwarzaniem służą Odtwarzanie plikówPL-9 Przeglądanie filmu→ Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO Przesyłanie plików do komputera dotyczy systemu WindowsPL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XPPL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor CS-3Akumulátory a nabíječem zacházejte správně PozorCS-4 Uspořádání fotoaparátuVolitelné příslušenství Uvedení do provozuCS-5 RozbaleníNabíjení akumulátoru CS-6Vložení baterie a paměťové karty Logem Zlatými kontakty Samsung Směrem nahoruCS-7 Zapnutí fotoaparátuVolba možností Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Pořizování snímkůPřehrávání souborů CS-9Zobrazení snímků Přenos souborů do PC ve Windows CS-10Bezpečné odpojení ve Windows XP CS-11 Technické údajeVarovania Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaSK-2 Prenos súborov do PCFotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorSK-4 Usporiadanie fotoaparátuVoliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkySK-5 RozbalenieSmerom dole SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty Logom Zlatými kontaktmi SamsungSK-7 Zapnutie fotoaparátuVoľba možností Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Vytváranie snímokPrehrávanie súborov SK-9Zobrazenie snímok Zapnite fotoaparát Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 Bezpečné odpojenie vo Windows XPSK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2Vigyázat HU-3HU-4 Fényképezőgép kialakításaKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaHU-5 KicsomagolásAz akkumulátor feltöltése HU-6Az akkumulátor és a memóriakártya BehelyezéseHU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaBeállítások kiválasztása Videofelvétel készítése Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 FényképezésVideók megtekintése Fájlok lejátszásaHU-9 Fényképek megtekintéseCserélhető lemez → Dcim → 100PHOTO parancsot Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XPMűszaki adatok HU-11Tömeg Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţie RO-3Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriRO-4 Aspectul camerei fotoAccesorii opţionale Configurarea camerei fotoRO-5 DespachetareaÎncărcarea bateriei RO-6Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientată în josUtilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe PowerRO-7 Pornirea camerei fotoÎnregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 FotografiereaVizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea fotografiilorPorniţi camera foto Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Conectaţi camera la PC prin cablul USBRO-11 SpecificaţiiСъдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-4 Подредба на елементите на камератаДопълнителни аксесоари Настройване на камератаBG-5 РазопакованеСветлинен индикатор Червено зареждане BG-6Включване на камерата BG-7Запис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Правене на снимкаПускане на файлове BG-9Преглед на снимки За безопасно изключване за Windows XP Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Моят компютър → Сменяем диск →BG-11 СпецификацииΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 Μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω μη κατάλληλης EL-3Προσοχή Τα εξαρτήματα Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα, στιςEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-5Περιεχόμενα συσκευασίας Με τις χρυσές επαφές EL-6Με το λογότυπο Samsung Στραμμένες προς τα Στραμμένο Επάνω Προς τα κάτωEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΟρισμός επιλογών Εγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΠροβολή βίντεο Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim →EL-11 ΠροδιαγραφέςSadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednostiSR-2 SR-3 Mere oprezaKoristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumno SR-4 Izgled fotoaparataOpcionalni pribor Podešavanje fotoaparataSR-5 RaspakivanjeSR-6 Stavljanje baterije i memorijske karticePunjenje baterije SR-7 Uključivanje fotoaparataIzbor opcija Snimanje video zapisa Snimanje fotografija ili video zapisaSR-8 Snimanje fotografijeReprodukcija fajlova SR-9Pregledanje fotografija → 100PHOTO Prebacivanje fajlova na računar WindowsSR-10 Bezbedno prekidanje veze za Windows XPSR-11 SpecifikacijeVsebina Zdravstvene in varnostne informacijeSL-2 Nizkim ali visokim temperaturam pod 0 C/32 F ali SL-3Baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno Previdnostni ukrepiSL-4 Deli fotoaparataDodatna oprema Nastavitev fotoaparataSL-5 Vsebina paketaLogotip mora Obrnjeni navzgor Biti obrnjen Navzdol SL-6Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice SamsungovSL-7 Vklop fotoaparataIzbiranje možnosti Snemanje video posnetka Zajemanje slik ali video posnetkovSL-8 FotografiranjePredvajanje datotek SL-9Ogled fotografij Prenašanje datotek v računalnik Windows SL-10Varen odklop za Windows XP SL-11 Tehnični podatkiPrijenos datoteka na Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Zdravstvene i sigurnosne Informacije… …………………Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatom HR-3Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača OprezHR-4 Raspored fotoaparataPostavljanje fotoaparata HR-5Raspakiravanje Punjenje baterije HR-6Umetanje baterije i memorijske kartice Logotipom Samsung prema doljeOdabir mogućnosti HR-7Snimanje fotografija ili videa HR-8Snimanje videa Reproduciranje datoteka HR-9Pregled fotografija → Dcim → 100PHOTO Prijenos datoteka na računalo WindowsHR-10 Sigurno isključivanje za Windows XPTehnički podaci HR-11Težina Radna temperatura Radna vlažnost QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 PL70EUR3.indb AD68-04167A 2009-09-16 오전
Related manuals
Manual 96 pages 9.09 Kb Manual 84 pages 62.64 Kb Manual 96 pages 22.56 Kb Manual 96 pages 25.7 Kb Manual 96 pages 52.58 Kb Manual 32 pages 13.83 Kb Manual 72 pages 61.15 Kb Manual 92 pages 5.93 Kb Manual 96 pages 21.33 Kb Manual 96 pages 42.12 Kb Manual 96 pages 36.33 Kb Manual 96 pages 51.62 Kb Manual 12 pages 63.45 Kb Manual 96 pages 53.91 Kb Manual 93 pages 51.66 Kb Manual 97 pages 62.26 Kb Manual 96 pages 6.5 Kb Manual 96 pages 53.48 Kb Manual 96 pages 56.92 Kb

EC-PL70ZZBPPE2, EC-PL70ZZBPPVN, EC-PL70ZZDPSME, EC-PL70ZZBCPIT, EC-PL70ZZBPPRU specifications

The Samsung EC-PL70 series, including models EC-PL70ZZBPBE1, EC-PL70ZZBPRIT, EC-PL70ZZBPRVN, EC-PL70ZZBPRE3, and EC-PL70ZZBPBE3, represents a blend of style, performance, and user-friendly technology designed for both amateur and experienced photographers. These compact cameras are ideal for everyday use and travel, combining portability with impressive imaging capabilities.

One of the standout features of the EC-PL70 series is its 14.2-megapixel sensor, which delivers high-resolution images with vibrant colors and sharp details. This sensor allows users to capture stunning photographs even in challenging lighting conditions, thanks to the enhanced noise reduction technology incorporated into the design. The cameras also benefit from a 5x optical zoom lens, offering versatility in framing shots from various distances.

The EC-PL70 models include Samsung's Smart Auto technology, which automatically selects the best settings for the scene being photographed. This feature helps users achieve optimal results without needing extensive camera knowledge or experience. Additionally, the cameras come equipped with a variety of scene modes, including Portrait, Landscape, and Night mode, further assisting users in making the most of their photography in diverse environments.

Another key characteristic of the EC-PL70 series is its compact design. The sleek and lightweight body makes it easy to carry around, making it an excellent choice for those on the go. The user-friendly interface and intuitive controls enhance the overall shooting experience, allowing users to focus on capturing moments without getting bogged down by complicated settings.

The cameras also feature a range of advanced technologies, such as Face Detection and Smile Shot, which help ensure that every precious moment is perfectly captured. With the ability to shoot HD video, users can record their experiences not only through photographs but also through high-quality video clips, adding another dimension to their storytelling.

Overall, the Samsung EC-PL70 series represents a compelling choice for anyone looking to elevate their photography skills without sacrificing convenience. Its combination of smart technology, high-performance imaging, and portability makes it an exceptional option in the compact camera market. Whether exploring new destinations or documenting everyday life, the EC-PL70 series is designed to meet the needs of a wide range of users.