Samsung EC-L100ZRBA/GB, EC-L100ZUDA/E3, EC-L100ZSFA/FR, EC-L100ZBDA/E3 manual Nebezpečí, Varování

Page 83

Seznamte se s fotoaparátem

NEBEZPEČÍ

NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.

Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.

Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů, které mohou zvýšit riziko exploze.

Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět, nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v provozování fotoaparátu, neboť hrozí jeho vznícení případně úraz elektrickým proudem.

Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizí předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.

Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

2

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.

Blesk nepoužívejte v bezprostřední blízkostí lidí nebo zvířat. Umístění blesku v těsné blízkosti očí může vést k poškození zraku.

Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:

- Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody kontaktujte okamžitě lékaře.

- Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.

Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát pár minut v klidu, aby mohl vychladnout.

Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném automobilu, na přímém slunci, případně místům s vysokým výkyvem teplot. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár.

Během používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje se může přehřát zdeformovat, což může vést ke vzniku požáru. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte v dobře větraných místech.

Image 83
Contents Page Contents Getting to know your camera English Identification of features / Contents of camera Number of images and battery life Using the SLB-10A Battery life & Number of shot Recording timeMONTH/ DAY/HOUR/ Minute When Using the Camera for the FirstTimeSetting up the date, time and date type Setting up the Language       LCD monitor indicator Auto Mode dialPressing halfway down Pressing fully How to take a pictureHow to record a movie Taking a pictureDeleting images Playingback the imagesProtecting images System Requirements PC connection modeDownloading images Specifications Operating Temperature Power SourceDimensions WxHxD WeightSamsung Eco-mark Correct Disposal of This ProductMemo Memo Inhalt Die Kamera kennen lernen~2~ GefahrWarnung ~3~ Achtung~4~ Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera459 822 868 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen AufnahmezeitAnzahl der Bilder und Akkudauer Verwendung des SLB-10A EtwaTAG / Stunde / Minute / Datumstyp Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wirdSo stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein ~6~~7~ LCD-Monitoranzeige2008/01/01 0100 PM ~8~ Moduswahl~9~ FotografierenSo werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips~10~ Wiedergabe der BilderSo schützen Sie die Bilder Löschtaste~11~ Downloaden von BildernSystemanforderungen PC-Anschlussmodus~12~ Technische Daten~13~ Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll ~14~~15~ ~16~ Table des matières Découvrir votre appareil photoAvertissement Correctement Mise EN GardeCaractéristiques / Accessoires de l’appareil photo 150 Environ 120 MINHors tension pendant 1 minute 100Heure Mondiale /ANNÉE Paramétrage de la date, de l’heure et du type de dateParamétrage de la langue Indicateur de l’écran LCD Programme Sélecteur de modeComment enregistrer un film Prendre une photoComment prendre une photo Suppression d’images Visionnage / Suppression d’images / Protection des imagesLecture des images Protection des imagesTéléchargement d’images Configuration système requiseCaractéristiques Logiciels Dimensions L x H x PLecture des images Source dalimentationElimination des batteries de ce produit Comment éliminer ce produitMemo Memo Sommario Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAttenzione Articoli Opzionali Identificazione dei componenti / In dotazioneLa fotocamera per 5 minuti e poi Spegnendola per 1 minuto Vita batteria & numero di scatti tempo di registrazioneCompletamente carica Destra Primo utilizzo della fotocameraImpostazione della lingua Descrizione Indicatore display LCDUso della modalità Guida Riprese Quadrante di selezione della modalitàCome registrare un filmato Scattare una fotoCome scattare una foto Pulsante Elimina Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiRivedere le immagini Protezione delle immaginiRequisiti di sistema Scaricare le immaginiObiettivo SpecificheRiproduzione immagine Corretto smaltimento del prodotto Memo Memo Odtwarzanie/usuwanie obrazów Informacje o aparacie cyfrowymPodłączanie do źródła zasilania Ostrzeżenie NiebezpieczeństwoOstrożnie Lampka stanu aparatu Funkcje i elementy aparatuLiczba obrazów i czas pracy baterii dla baterii SLB-10A Podłączanie do źródła zasilaniaUstawianie daty, czasu i formatu daty Pierwsze użycie aparatuWskazania wyświetlacza LCD Automat Elementy i ich funkcjeNaciśnięcie do połowy Całkowite naciśnięcie FotografowanieJak zrobić zdjęcie Jak nagrać filmPrzycisk usuwania Odtwarzanie/usuwanie obrazów/zabezpieczanie obrazówOdtwarzanie obrazów Zabezpieczanie obrazówTryb połączenia z komputerem Pobieranie obrazówWymagania systemowe Dane techniczne Waga 114.5g bez akumulatora i karty Temperatura robocza InterfejsŹródło zasilania Wymiary szr. x wys. x głębPrawidłowe pozbywanie się produktu Memo Memo Životnost baterie a počet snímků doba záznamu Seznamte se s fotoaparátemVarování NebezpečíUpozornění LCD displej Funkce a obsah baleníPři plně nabité baterii, režim Životnost baterie a počet snímků doba záznamuPočet snímků a životnost baterie s baterií SLB-10A Nastavení jazykové verze První použití fotoaparátuNastavení data, času a formátu data LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiRučně Popis ovládacích prvkůNamáčknutí spouště jen na půl cesty FotografováníZáznam snímku Záznam videoklipuTlačítko Vymazání Přehrávání, mazání a ochrana snímkůPřehrávání snímků Ochrana snímkůRAM Stažení snímkůPožadavky na systém Technické údaje Rozměry Š x V x H Prohlížení snímkůRozhraní Napájecí zdroj14 m Memo Memo Zoznámenie sa s fotoaparátom Varovanie NebezpečenstvoUpozornenie Súčasti balenia Popis funkcií / Súčasti baleniaVeľkosť snímky Životnosť batérie a počet snímok dĺžka záznamuPočet snímok a výdrž batérie pri použití batérie SLB-10A Nastavenie jazyka Prvé použitie fotoaparátuNastavenie dátumu, času a typu dátumu Indikátor LCD monitora Príručka K Fotoaparátu Popis ovládaniaAko nahrávať film Snímanie obrázkaAko snímať obrázok Tlačidlo Odstrániť Prehrávanie/Odstraňovanie snímok/Ochrana snímokPrehrávanie snímok Chránené snímkyRežim pripojenia k PC Preberanie snímokPožiadavky systému Ukladací priestor Médium OstrosťFotografovanie Režim Zdroj Tlačidlo „EPrehrávanie Snímok RozhranieSprávna likvidácia tohto výrobku Memo Memo Tartalomjegyzék Fényképezőgép bemutatásaFigyelmeztetés VeszélyVigyázat Csomagban Található összetevők Az összetevők azonosítása / a fényképezőgép összetevőiFelvett kép mérete Nagyon Finom Normál 30 FPS 15 FPS Tiszta Tápforrásra csatlakoztatásKépek száma és akkumulátor élettartama SLB-10A Állókép MoziNyelv beállítása Fényképezőgép első használataDátum, óra és dátumtípus beállítása Az LCD kijelző ikonja Automata Funkciók azonosításaRekeszzár gomb félig lenyomása Fénykép készítéseKép készítése Videoklip rögzítéseTörlés gomb Képek lejátszásaKépek védelme Számítógép csatlakozás mód Képek letöltéseRendszerkövetelmények Műszaki adatok Csatlakozók TárolásGomb KéplejátszásPage Memo Memo Cuprins Să ne cunoaştem aparatul fotoAvertisment PericolAtenţionare Articole incluse Utilizând bateria încărcată Complet, mod auto dimensiune Conectarea la o sursă de alimentareZIUA/ORA/MINUTUL Formatul Datei Utilizarea aparatului foto pentru prima datăSetare dată, oră şi format dată Indicatorii de pe ecranul LCD Asistenţă Pentru Fotografiere Identificarea caracteristicilorApăsând butonul pe jumătate Realizarea unei fotografiiModul de realizare a unei fotografii Modul de înregistrare a unui filmButonul Ştergere Redarea / Ştergerea imaginilor / Protejarea imaginilorRedarea imaginilor Protejarea imaginilorModul de conectare la PC Descărcarea imaginilorCerinţe de system Negativ, Culoare definită de utilizator SpecificaţiiCompensare ±2EV în trepte de 1/3EV Greutate InterfaţăSursa de alimentare Dimensiuni L x Î x aPage Memo Memo Съдържание Запознаване с фотоапаратаПредупреждение ОпасностВнимание Допълнителни Елементи Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапаратаСнимка Живот на батерията и брой снимки оставащо време за записУсловия Размер на Много Малък Нормален 30 кад./сек 15 кад./секМесец / ДЕН / ЧАС Използване на фотоапарата за първи пътЗадаване на дата, час и тип дата Настройване на езикаИндикатор за LCD монитора Изберете този режим за бързо и лесно заснемане на портрети Кръгъл плъзгач за режимаManual Използване на ръчния режим Portrait Режим за портретКак се заснема видеоклип Заснемане на снимкаКак се заснема снимка Бутон за изтриване Възпроизвеждане / Изтриване на снимки / Защита на снимкиВъзпроизвеждане на снимките Защита на снимкитеРежим на свързване към компютър Изтегляне на снимкиСистемни изисквания Сензор за снимки Спецификации256 372 868 100 150 459 Малък 117 135186 269 822 171 192Page Memo Memo
Related manuals
Manual 82 pages 28.18 Kb Manual 102 pages 35.44 Kb Manual 114 pages 36.61 Kb Manual 98 pages 62.22 Kb Manual 50 pages 4.01 Kb Manual 118 pages 51.9 Kb Manual 102 pages 22.76 Kb Manual 102 pages 23.46 Kb Manual 102 pages 27.07 Kb Manual 102 pages 57.89 Kb Manual 104 pages 51.51 Kb Manual 102 pages 18.49 Kb Manual 102 pages 40.52 Kb Manual 102 pages 63.57 Kb Manual 102 pages 32.07 Kb Manual 102 pages 5.25 Kb Manual 101 pages 23.36 Kb Manual 101 pages 42.1 Kb Manual 101 pages 35.89 Kb

EC-L100ZPBA/E1, EC-L100ZUHB/AS, EC-L100ZPFA/AS, EC-L100ZUBA/CA, EC-L100ZBBA/MX specifications

The Samsung EC-L100ZBBA/RU and EC-L100ZSBA/RU are compact digital cameras that cater to photography enthusiasts seeking versatility and quality in a small package. Among their key features is a 12-megapixel CCD sensor, which captures images with remarkable clarity and detail. This allows photographers to enlarge their shots without a significant loss in quality, making the cameras suitable for print and digital use alike.

Both models are equipped with a 3x optical zoom lens, enabling users to get closer to their subjects without compromising image quality. The cameras also feature a 2.7-inch LCD display that provides a clear view of the captured images and simplifies navigation through the camera's settings and menu. This screen is also helpful for framing shots and ensures users can easily assess their compositions.

One of the standout technologies in the Samsung EC-L100 series is its Smart Auto mode, which intelligently selects the appropriate scene mode for the user's environment. This feature helps less experienced photographers achieve great results without needing to manually adjust settings. The cameras automatically detect various conditions, such as landscapes, portraits, and night scenes, optimizing the settings for each scenario.

Additionally, both the EC-L100ZBBA/RU and EC-L100ZSBA/RU come with a range of scene modes including sunset, candlelight, and beach, allowing users to maximize their creativity by selecting settings that best suit their shooting environment. For those who like to experiment with their photography, the cameras offer features like face detection and smile shot, which automatically captures images when the subject smiles.

The EC-L100 series also supports video recording, enabling users to shoot high-quality videos alongside their still photography. With video resolution capabilities, these cameras cater to those who wish to document events and moments in motion.

In terms of design, the Samsung EC-L100 cameras are sleek and lightweight, making them easily portable for everyday use or travel. They boast a user-friendly interface, complete with an intuitive menu system that simplifies access to various functionalities.

These cameras are an excellent choice for anyone looking for an easy-to-use yet feature-rich option for everyday photography. With their blend of advanced technology, compact design, and multiple shooting capabilities, the Samsung EC-L100ZBBA/RU and EC-L100ZSBA/RU make it easy to capture life's moments with style and ease.