Samsung UE49KU6502UXXH, UE49KU6500SXXH manual Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa, Polski

Page 30

Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa

(Przed przystąpieniem do korzystania z telewizora należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa).

PRZESTROGA

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — NIE

OTWIERAĆ

PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY POWIERZAĆ WYKWALIFIKOWANYM

PRACOWNIKOM SERWISU.

Ten symbol oznacza wysokie napięcie wewnątrz urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewnętrznych części urządzenia jest niebezpieczne.

Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono dokumentację zawierającą ważne informacje na temat jego obsługi i konserwacji.

Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, że nie jest konieczne połączenie obudowy urządzenia z przewodem ochronnym (uziemiającym).

Napięcie prądu przemiennego: Ten symbol oznacza, że napięciem znamionowym jest napięcie prądu

przemiennego.

Napięcie prądu stałego: Ten symbol oznacza, że napięciem znamionowym jest napięcie prądu stałego.

Przestroga, należy zapoznać się z instrukcją obsługi: Ten symbol oznacza zalecenie zapoznania się z odpowiednim dokumentem w celu uzyskania przez użytkownika dalszych informacji związanych z bezpieczeństwem.

Szczeliny i otwory z tyłu i na spodzie obudowy zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się, nie należy zakrywać lub zatykać tych szczelin i otworów.

-- Nie wolno umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. w biblioteczkach czy szafkach, bez zapewnienia odpowiedniej wentylacji. -- Nie wolno umieszczać urządzenia obok lub powyżej grzejnika czy innego źródła ciepła ani narażać go na bezpośrednie działanie światła słonecznego. -- Nie wolno stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. wazonów), gdyż stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

Nie wolno narażać urządzenia na opady atmosferyczne ani umieszczać go w pobliżu wody (np. przy wannie, umywalce, zlewie, w pralni, mokrej piwnicy, w pobliżu basenu itp.). Jeśli dojdzie do przypadkowego zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.

W tym urządzeniu używane są baterie. Przepisy lokalne dotyczące ochrony środowiska mogą wymagać odpowiedniej utylizacji baterii. Informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz.

Nie wolno powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i zasilaczy, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na przydeptanie bądź przyciśnięcie przez przedmioty umieszczone na nich lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki i gniazdka elektrycznego oraz w miejscu ich podłączenia do urządzenia.

W celu ochrony urządzenia na wypadek burzy oraz w przypadku, gdy nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego. Należy także odłączyć antenę lub przewód telewizji kablowej. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia. Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu przemiennego do gniazdka zasilacza stałoprądowego należy upewnić się, że oznaczenie napięcia na zasilaczu odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.

Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów do otworów w urządzeniu. Może to spowodować porażenie prądem.

W celu uniknięcia porażenia prądem nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może otworzyć jedynie wykwalifikowany serwisant.

Przy podłączaniu przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka. Przy odłączania przewodu zasilającego od gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za przewód. Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy — należy natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym.

Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższej nieobecności, należy odłączyć go od zasilania (zwłaszcza jeśli w domu zostają małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne).

-- Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ prądu lub pożar.

W przypadku zamiaru instalacji telewizora w miejscu, gdzie jest on narażony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, znacznej wilgoci czy substancji chemicznych oraz jego całodobowej eksploatacji na przykład na lotnisku, dworcu kolejowym itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.

Należy używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazdka elektrycznego.

-- Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt klasy I).

Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć telewizor od gniazdka elektrycznego. Gniazdko elektryczne i wtyczka przewodu zasilającego powinny być łatwo dostępne.

Akcesoria (baterie itp.) należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

Urządzenia nie wolno upuścić ani uderzyć. W razie uszkodzenia urządzenia należy je wyłączyć, odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.

Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego i przetrzeć urządzenie miękką, suchą szmatką. Nie wolno używać żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalniki, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Substancje takie mogą wpłynąć na wygląd telewizora lub spowodować usunięcie nadruku z powierzchni jego obudowy.

Nie wolno dopuścić do zamoczenia urządzenia lub rozlania na nie wody. Nie należy wrzucać baterii do ognia.

Nie należy zwierać, demontować ani przegrzewać baterii.

Wymiana baterii pilota na baterie nieprawidłowego typu stwarza niebezpieczeństwo ich eksplodowania. Nowe baterie powinny być tego samego lub równoważnego typu.

*Rysunki i ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą odbiegać od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i jego dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski), ponieważ przeznaczony jest on dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.

Polski - 2

Image 30
Contents Series Risk of Electric Shock do not Open EnglishWhats in the Box? Network Connection Wireless Using the TV ControllerConnecting to a Network Network Connection WiredInstalling batteries into the Samsung Smart Remote Accessibility Shortcuts menu appearsSamsung Smart Remote Settings Support Open e-Manual Initial setupUsing the buttons in the e-Manual E-ManualRemote control does not work Troubleshooting and MaintenanceTroubleshooting TV won’t turn onIntermittent Wi-Fi What is Remote Support?TV settings are lost after 5 minutes Video App problems Youtube etcEco Sensor and screen brightness Still image warningCaring for the TV TV Installation Vesa wall mount kit notes and specificationsMounting the TV on a wall Installation with a stand Safety Precaution Securing the TV to the wall Attaching the TV to the StandPreventing the TV from falling Specifications and Other Information SpecificationsDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyThis page is intentionally Left blank Figyelem! Fontos biztonsági utasítások ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! NE Nyissa KIMagyar Doboz tartalma Vezeték nélküli hálózati kapcsolat Tv-készülék távvezérlőjének használataCsatlakozás egy hálózathoz Vezetékes hálózati kapcsolatSamsung Smart távvezérlő Elemek behelyezése a Samsung Smart távvezérlő készülékbeAz e-Manual Kezdeti beállításAz elektronikus kézikönyv gombjainak használata Tv-készülék nem kapcsol be Hibaelhárítás és karbantartásHibaelhárítás Nem működik a távvezérlőHogyan működik a távoli terméktámogatás? Instabil Wi-Fi kapcsolatMit kell tudni a távoli támogatásról? Tv-készülék beállításai 5 perc után törlődnekAz Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Állóképre vonatkozó figyelmeztetésTv-készülék gondozása Tv-készülék felszerelése Tv-készülék falra szereléseFelszerelés állványra Felszerelés fali konzollal Tv-készülék állványra szerelése Tv-készülék leesésének megakadályozásaMűszaki adatok és egyéb információk Műszaki adatokAz áramfogyasztás csökkentése Licencek Javaslatok csak EU-országok eseténThis page is intentionally Left blank Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym NIE OtwieraćPolski Zawartość opakowania Połączenie sieciowe bezprzewodowe Korzystanie z kontrolera telewizoraPodłączanie do sieci Połączenie sieciowe przewodowePilot Pilot Samsung Smart Wkładanie baterii do pilota Pilot Samsung SmartKorzystanie z przycisków instrukcji e-Manual Instrukcja e-ManualKonfiguracja wstępna Ustawienia Pomoc techniczna Otwórz e-ManualTelewizor nie włącza się Rozwiązywanie problemów i konserwacjaRozwiązywanie problemów Pilot nie działaCo to jest zdalna pomoc techniczna? Przerywana łączność Wi-FiProblemy z aplikacjami wideo Youtube itp Jak działa zdalna pomoc techniczna?Czujnik Eco a jasność ekranu Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówDbanie o telewizor Instalacja telewizora Mocowanie telewizora na ścianieMontaż na podstawie Mocowanie telewizora na podstawie Środki ostrożności mocowanie telewizora do ścianyZabezpieczenie telewizora przed upadkiem Dane techniczne i inne informacje Dane techniczneZmniejszanie poboru mocy Licencje Zalecenie dotyczy wyłącznie UEThis page is intentionally Left blank Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Κινδυνοσ Ηλεκτροπληξιασ ΜΗΝ ΑνοιγετεΕλληνικά Τι περιέχει η συσκευασία Εγχειρίδιο χρήσης ΤεμάχιαΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασηςΣύνδεση σε δίκτυο Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΤο Έξυπνο τηλεχειριστήριο Samsung Τοποθέτηση μπαταριών στο Έξυπνο τηλεχειριστήριο SamsungΤο e-Manual Αρχική ρύθμισηΧρήση των κουμπιών στο e-Manual Τηλεόραση δεν ανάβει Αντιμετώπιση προβλημάτων και συντήρησηΑντιμετώπιση προβλημάτων Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργείΠώς λειτουργεί η απομακρυσμένη υποστήριξη Διακοπτόμενη σύνδεση Wi-FiΤι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη Οι ρυθμίσεις της τηλεόρασης χάνονται μετά από 5 λεπτάΑισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΦροντίδα της τηλεόρασης Εγκατάσταση τηλεόρασης Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχοΕγκατάσταση με βάση Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασηςΠροδιαγραφές και πρόσθετες πληροφορίες ΠροδιαγραφέςΜείωση κατανάλωσης ενέργειας Άδειες Σύσταση Μόνον EUThis page is intentionally Left blank Предупреждение! Важни инструкции за безопасност Опасност ОТ Токов УДАР, НЕ ОтваряйтеБългарски Какво има в кутията? Мрежова връзка безжична Използване на контролера на телевизораСвързване към мрежа Мрежова връзка кабелнаДистанционно Samsung Smart Поставяне на батериите в Дистанционно Samsung SmartИзползване на бутоните на електронното ръководство Електронното ръководствоПървоначална настройка Настройки Поддръжка Отваряне на e-ManualОтстраняване на неизправности Телевизорът не иска да се включиДистанционното управление не работи Как работи дистанционната поддръжка? Wi-Fi е с прекъсванияКакво е дистанционна поддръжка? Настройките на телевизора се загубват след 5 минутиECO сензор и яркост на екрана Предупреждение за неподвижен образГрижа за телевизора Монтиране на телевизора Монтиране на телевизора на стенаБележки и спецификации за комплекта за монтиране на стена Подреждане на кабелите с водача на кабели Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорМонтиране със стойка Свързване на телевизора към стойката Предотвратяване на падане на телевизораСпецификации и друга информация СпецификацииНамаляване на консумацията на енергия Лицензи Препоръка само за ЕСThis page is intentionally Left blank Upozorenje! Važne sigurnosne upute Opasnost OD Strujnog UDARA, NE OtvarajteHrvatski Sadržaj pakiranja Povezivanje s mrežom bežična mreža Korištenje upravljača na televizoruPovezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom žičana mrežaUpravljač Samsung pametni daljinski upravljač Upute u elektroničkom obliku Početno postavljanjeKorištenje gumba u uputama u elektroničkom obliku Televizor se ne može uključiti Rješavanje problema i održavanjeRješavanje problema Daljinski upravljač ne radiŠto je Podrška na daljinu? Povremeni prekid rada Wi-Fi mrežeProblemi s aplikacijama za videozapise Youtube itd Kako Podrška na daljinu funkcionira?Ekološki senzor i svjetlina zaslona Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaBriga o televizoru Postavljanje televizora Postavljanje televizora na zidPostavljanje s postoljem Pričvršćivanje televizora na postolje Sigurnosne mjere opreza Postavljanje televizora na zidSprječavanje pada televizora Specifikacije i ostale informacije SpecifikacijeSmanjenje potrošnje energije Licence Preporuka samo za EUThis page is intentionally Left blank Varování! Důležité bezpečnostní pokyny Riziko Úrazu Elektrickým Proudem NeotvírejteČeština Obsah balení Připojení k síti bezdrátové Používání panelu tlačítek televizoruPřipojení k síti Připojení k síti kabelovéOvladač Dálkové ovládání Samsung Smart Vložení baterií do ovladače Dálkové ovládání Samsung SmartPříručka e-Manual Počáteční nastaveníPoužívání tlačítek v příručce e-Manual Televizor se nezapne Odstraňování potíží a údržbaOdstraňování potíží Dálkový ovladač nefungujeJak funguje vzdálená podpora? Přerušovaná funkce Wi-FiCo je služba Remote Support? Po 5 minutách se ztratí nastavení televizoruEko čidlo a jas obrazovky Upozornění týkající se statických obrazůPéče o televizor Instalace televizoru Montáž televizoru na zeďPoznámky a specifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Instalace se stojanem Připevnění televizoru ke stojanu Bezpečnostní pokyny Připevnění televizoru na zeďZabránění pádu televizoru Specifikace a další informace SpecifikaceNižší spotřeba energie Doporučení pouze EU This page is intentionally Left blank Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny Riziko Zásahu Elektrickým PRÚDOM, NeotváraťSlovenčina Obsah balenia Nedotýkajte sa tejto obrazovkySieťové pripojenie bezdrôtové Používanie ovládača televízoraPripojenie k sieti Sieťové pripojenie káblovéOvládač Diaľkový ovládač Samsung Smart Vloženie batérií do ovládača Diaľkový ovládač Samsung SmartNávod e-Manual Úvodné nastaveniePoužívanie tlačidiel v príručke e-Manual Televízor sa nechce zapnúť Riešenie problémov a údržbaRiešenie problémov Diaľkové ovládanie nefungujeAko funguje vzdialená podpora? Dochádza k prerušovaniu pripojenia Wi-FiČo je vzdialená podpora? Nastavenia televízora sa po 5 minútach vynulujúEko senzor a jas obrazovky Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomStarostlivosť o televízor Inštalácia televízora Upevnenie televízora na stenuInštalácia so stojanom Inštalácia s držiakom na stenu Pripevnenie televízora k stojanu Bezpečnostné opatrenie Upevnenie televízora na stenuZabránenie pádu televízora Technické údaje a ďalšie informácie Technické údajeZníženie spotreby energie Licencie Odporúčanie len pre EÚThis page is intentionally Left blank Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă Pericol DE ELECTROCUTARE, NU DeschideţiRomână Care este conţinutul cutiei? Conectarea la o reţea Conectarea la reţea WirelessUtilizarea controlerului TV Conectarea la reţea Prin cabluTelecomandă inteligentă Samsung Instalarea bateriilor pe Telecomandă inteligentă SamsungConfigurare iniţială ManualUtilizarea butoanelor din e-manual Televizorul nu porneşte Depanare şi întreţinereDepanare Telecomanda nu funcţioneazăCe este asistenţa de la distanţă? Wi-Fi intermitentProbleme cu aplicaţiile video YouTube etc Cum funcţionează asistenţa la distanţă?Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului Avertisment privind imaginile staticeÎntreţinerea televizorului Instalarea televizorului Montarea televizorului pe un pereteKitul de montare pe perete Vesa şi specificaţii Instalarea cu un stativ Ataşarea televizorului pe suport Măsuri de siguranţă Fixarea televizorului pe peretePrevenirea căderii televizorului Specificaţii şi alte informaţii SpecificaţiiReducerea consumului de energie Licenţe Recomandare Numai pentru UEThis page is intentionally Left blank Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva NE OTVARATI, Rizik OD Strujnog UdaraSrpski Šta se nalazi u kutiji? Mrežna veza bežična Korišćenje kontrolera na televizoruPovezivanje na mrežu Mrežna veza žičnaDaljinski upravljač Samsung pametni daljinski Korišćenje dugmadi u E-priručniku PriručnikPočetno podešavanje Podešavanja Podrška Otvori e-ManualTelevizor ne može da se uključi Rešavanje problema i održavanjeRešavanje problema Podešavanja Emitovanje Automatsko traženjeŠta je daljinska podrška? Isprekidani Wi-Fi signalProblemi sa video aplikacijama Youtube itd Kako funkcioniše daljinska podrška?Eko senzor i osvetljenost ekrana Upozorenje o statičnoj sliciOdržavanje televizora Montiranje televizora na zid Vesa komplet za montažu na zid napomene i specifikacijeMontaža sa postoljem Montiranje televizora na postolje Mera opreza Pričvršćivanje televizora na zidSprečavanje pada televizora Specifikacije i druge informacije Smanjivanje potrošnje električne energijeLicence This page is intentionally Left blank Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie Rrezik Goditjeje Elektrike MOS E HapniShqip Çfarë përmban kutia? Lidhja e rrjetit Me valë Përdorimi i pultitLidhja me rrjetin Lidhja e rrjetit Me kablloTelekomanda inteligjente Samsung Vendosja e baterive në Telekomanda inteligjente SamsungPërdorimi i butonave në manualin elektronik Manuali elektronikKonfigurimi fillestar Cilësimet Mbështet Hap e-ManualTelevizori nuk ndizet Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtjaZgjidhja e problemeve Telekomanda nuk punonÇfarë është mbështetja në distancë? Wi-Fi me ndërprerjeProbleme me aplikacionet e videove Youtube etj Si funksionon mbështetja në distancë?Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit Paralajmërim për figurat fikseKujdesi për televizorin Instalimi i televizorit Montimi i televizorit në murShënimet dhe specifikimet e bazamentit për mur Vesa Instalimi me mbajtëse Montimi i televizorit te mbajtësja Masa paraprake të sigurisë Sigurimi i televizorit në murParandalimi i rrëzimit të televizorit Specifikimet dhe informacione të tjera SpecifikimetUlja e konsumit të energjisë Licencat Rekomandim vetëm për BE-nëThis page is intentionally Left blank Предупредување! Важни безбедносни инструкции Ризик ОД Електричен УДАР, НЕ ОтворајтеМакедонски Што има во пакетот? Не гоПоврзување на мрежа Мрежна врска безжичнаМрежна врска жична Далечинска контрола на Samsung Smart Кратенки за пристапностПоставув. Поддршка Отвори e-Manual Почетно поставувањеКористење на копчињата во e-Manual ПребарувајТелевизорот не може да се вклучи Решавање на проблеми и одржувањеРешавање на проблеми Далечинскиот управувач не функционираКако функционира Remote Support? Прекини во Wi-Fi врскатаШто претставува Remote Support? Поставките на телевизорот се губат по 5 минутиЕко сензор и осветленост на екранот Предупредување за неподвижна сликаГрижа за телевизорот Инсталација на телевизорот Монтирање на телевизорот на ѕидПодредување на каблите со водичот за кабел Инсталација со држачПрикачување на телевизорот со држачот Мерки за безбедност Прицврстување на телевизорот за ѕидМерки со кои ќе спречите паѓање на телевизорот Спецификации и други информации Намалување на потрошувачката на енергијаЛиценци Препорака само ЕУThis page is intentionally Left blank Opozorilo! Pomembna varnostna navodila NE Odpirajte Nevarnost Električnega UdaraSlovenščina Kaj je v škatli? Uporabniški priročnikOmrežna povezava brezžična Uporaba kontrolnika televizorjaPovezava z omrežjem Omrežna povezava žičnaPametni daljinski upravljalnik Samsung Napajanje pritisnite za vklop ali izklop televizorjaUporaba gumbov v e-priročniku PriročnikZačetna nastavitev Nastavitve Podpora Odpri e-ManualTelevizorja ni mogoče vklopiti Odpravljanje težav in vzdrževanjeOdpravljanje težav Daljinski upravljalnik ne delujeKako deluje podpora na daljavo? Prekinjena povezava Wi-FiKaj je podpora na daljavo? Po 5 minutah nastavitve televizorja izginejoEkološki senzor in svetlost zaslona Opozorilo o mirujočih slikahVzdrževanje televizorja Namestitev televizorja Pritrjevanje televizorja na stenoRazporeditev kablov z vodilom za kable Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaNamestitev s stojalom Pritrditev na steno Namestitev televizorja na stojalo Varnostni ukrepi Pritrjevanje televizorja na stenoPreprečevanje padca televizorja Specifikacije in druge informacije Zmanjšanje porabe energijePriporočilo samo EU This page is intentionally Left blank Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas NEATVĒRT. Elektrošoka RisksLatviešu Kas ir iekļauts komplektācijā? Tīkla savienojums bezvadu Televizora kontrollera izmantošanaSavienojums ar tīklu Tīkla savienojums vaduSamsung tālvadības viedpults tālvadības pults Barošana nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu televizoruPogu izmantošana e-Manual pamācībā Manual pamācībaSākotnējā uzstādīšana Iestatījumi Atbalsts Atvērt e-ManualTelevizors neieslēdzas Traucējummeklēšana un apkopeTraucējummeklēšana Nedarbojas tālvadības pultsKā strādā attālais atbalsts? Saraustīts Wi-Fi savienojumsKas ir attālinātais atbalsts? Televizora iestatījumi tiek pazaudēti pēc 5 minūtēmEkoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums Brīdinājums par nekustīgiem attēliemTelevizora kopšana Televizora uzstādīšana Televizora uzstādīšana pie sienasUzstādīšana, izmantojot statīvu Televizora statīva pievienošana Televizora nodrošināšana pret nokrišanuSpecifikācijas un papildu informācija SpecifikācijasEnerģijas patēriņa samazināšana Ieteikumi tikai ES This page is intentionally Left blank Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Elektros Smūgio PAVOJUS. NeatidarykiteLietuvių kalba Dėžutės turinys Belaidis tinklo ryšys Televizoriaus valdiklio naudojimasPrijungimas prie tinklo Laidinis tinklo ryšysIšmanusis „Samsung nuotolinio valdymo pultas Elektroninė instrukcija Pradinė sąrankaEl. vadovo mygtukų naudojimas Neįsijungia televizorius Trikčių šalinimas ir techninė priežiūraTrikčių šalinimas Neveikia nuotolinio valdymo pultasKas yra nuotolinė pagalba? Su pertrūkiais veikiantis „Wi-FiProblemos dėl vaizdo programėlių „Youtube ir pan Kaip veikia palaikymas nuotoliniu būdu?Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoTelevizoriaus priežiūra Televizoriaus įrengimas Televizoriaus tvirtinimas prie sienosMontavimas ant stovo Televizoriaus tvirtinimas prie stovo Saugos priemonės. Televizoriaus tvirtinimas prie sienosApsauga nuo televizoriaus kritimo Techniniai parametrai ir kita informacija Techniniai parametraiElektros energijos sąnaudų mažinimas Licencijos Rekomendacija tik ESThis page is intentionally Left blank Hoiatus! Olulised ohutussuunised ELEKTRILÖÖGIOHT, Avamine KeelatudEesti Mis on karbis? Võrguühendus traadita Teleri juhtelemendi kasutamineVõrguga ühendamine Võrguühendus traadigaSamsungi nutikas kaugjuhtimispult Patareide paigaldamine Samsungi nutikas kaugjuhtimispultAlgseadistus Nuppude kasutamine e-ManualisSeaded Tugi Ava e-Manual Teler ei lülitu sisse Tõrkeotsing ja hooldusTõrkeotsing Kaugjuhtimispult ei töötaKuidas kaugtugi töötab? Vahelduv Wi-FiMis on kaugtugi? Teleri seaded kustuvad viie minuti järelEco Sensor ja ekraani heledus Hoiatus liikumatute piltide kohtaTeleri hooldamine Teleri paigaldamine Teleri paigaldamine seinalePaigaldamine alusega Teleri kinnitamine aluse külge Ettevaatusabinõud teleri kinnitamine seinaleTeleri kukkumise ennetamine Tehnilised andmed ja muu teave Tehnilised andmedEnergiakulu vähendamine Litsentsid Soovitus ainult ELThis page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank This page is intentionally Left blank BN68-07866D-00
Related manuals
Manual 117 pages 21.09 Kb Manual 117 pages 10.41 Kb Manual 117 pages 43.85 Kb Manual 117 pages 39.98 Kb Manual 117 pages 47.1 Kb Manual 117 pages 16.45 Kb Manual 117 pages 25.38 Kb Manual 117 pages 34.73 Kb Manual 117 pages 33.58 Kb Manual 117 pages 38.86 Kb Manual 117 pages 17.49 Kb Manual 117 pages 17.91 Kb Manual 117 pages 60.28 Kb