Samsung SCC-B5367P, SCC-B5369P manual Důležité bezpečnostní pokyny

Page 113

Důležité bezpečnostní pokyny

1.Přečtěte si tyto pokyny.

2.Dodržujte tyto pokyny.

3.Řiďte se všemi upozorněními.

4.Postupujte podle všech pokynů.

5.Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody.

6.Čistěte pouze suchým hadříkem.

7.Neblokujte větrací otvory. Instalaci proveďte podle pokynů výrobce.

8.Neinstalujte produkt v blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou topení, akumulační kamna nebo jiné přístroje (například zesilovače).

9.Nepřekonávejte bezpečnostní účel polarizované zástrčky nebo zástrčky s uzemněním. Polarizovaná zástrčka má dva konektory, z nichž jeden je širší než ten druhý. Zástrčka s uzemněním má dva konektory a třetí konektor pro uzemnění. Široký konektor a třetí konektor mají bezpečnostní význam. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší elektrické zásuvce, obraťte se na elektrikáře, který zastaralou zásuvku vymění.

10.Zabraňte tomu, aby se na napájecí kabel šlapalo nebo aby docházelo k jeho skřípnutí, zejména u zástrček, zásuvek a v místě, kde vychází z přístroje.

11.Používejte pouze doplňky a příslušenství doporučené výrobcem.

12.Používejte pouze s vozíkem, stojanem, stativem, držákem nebo stolem

doporučeným výrobcem nebo prodávaným s přístrojem.

13. Odpojte přístroj. V případě použití vozíku buďte při přesouvání vozíku s přístrojem opatrní, aby nedošlo ke zranění převržením vozíku.

14.Přenechejte veškerý servis kvalifi kovanému servisnímu personálu. Servis je vyžadován, pokud byl přehrávač poškozen jakýmkoliv způsobem, jako

například při poškození napájecí šňůry nebo zástrčky, při rozlití tekutiny nebo pádu předmětů do přístroje, vystavení přehrávače dešti nebo vlhkosti, pokud přehrávač nefunguje normálně nebo pokud spadnul.

4 – DIGITÁLNÍ KUPOLOVÁ KAMERA

Image 113
Contents Camera Safety information English Safety information Contents Introduction FeaturesWDR DAY/NIGHTCamera Accessories Test Monitor Cable Tab screw Product & AccessoriesProduct & Accessories Main Product Components of your camera Part Names and FunctionsHighDC +3V ~ +5V Daycolor Mode Using this lever, the lens zoom can be adjusted and fixedLow0V Night BW Mode Name Brief descriptionIntroduction Installation Procedure InstallationBefore Installation Installation Panning Adjusting the Camera DirectionMain Menu How to use OSD MenuUsing Icons in the Menu Profile Night Burst DAY ModeRED Blue Night REDVPS Camera SetupIris ALC Intensity of radiation incoming to the cameraLevel Backlight OFF Lens Level Backlight WDR Weight MIDLevel Backlight BLC Area User LocationMotion AGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIX‹AGC FIX‹ ‹AGC USER‹SENS-UP DNRShutter Auto FlickerlessDAY You can specify Mask 1 and 2 simultaneously ‹WHITE BAL ‹ DAY/NIGHT Mode AWC RED Blue GainEXT ‹MASK AREA‹ Size LocationDigital Zoom Reverse AGC Color SUP LOW , MID, HighPOSI/NEGA OFF, onFence IntelligenceTracking DetectionPixel Level FIXED/MOVEDMask Area 1~4 ResolutionDisplay Sensitivity‹PRIVACY Zone SET1‹ Pixel Level Point Position Other SET System Information Factory DefaultsLanguage OSD ColorAuto Initial Configuration TableFast Off/On Specifications30frame/1sec Color White SpecificationsAuto Iris DC 25frame/1sec SpecificationsDC12V ± 10% Page Руководство пользователя Цветная Цифровая Купольная КамераВнимание Меры предосторожностиPyccкий Внимание Важные инструкции по технике безопасности Функции СодержаниеПеред установкой Процедура установки Другой тв Иhф. o cиcteme ЯзыкДЕНЬ/НОЧЬ ВведениеФункции Kamepa Устройство И ПринадлежностиУстройство И Принадлежности Компоненты видеокамеры Компоненты Видеокамеры И ИХ НазначениеЗакрывает внутреннюю оболочку, линзы и защищает их Название Краткое описаниеЗакрывает основной корпус с целью его защиты Если вы хотите снять внутреннюю оболочкуУстановка переключателей Переключатель Setup НастройкаПроцедура Установки УстановкаПеред Установкой Установка Регулировка Направления Объектива Камеры Ochobhoe Mehю Пpoфиль Использование экранного менюДehь Peжиm Hoчь BcпышкaКpachый Cиhий Hoчь Яpkoctь КpachыйНастройка общих функций модуля камеры с увеличением HACTP. КamepыVPS Диaфpaгma ALCВнутри Для уменьшенияМожно задать нужную зону BLC, определив размер и положение Oбъektиb Уpobehь ФOHOB.CBET WDR BEC APУ BЫКЛ, Oчehь HИ3KИЙ, HИЗКИЙ, Cpeдn‹AGC ПOЛЬ3OB.‹ ‹AGC ФИKC.‹Зatbop Соответствующий экранДbижehиe Hemepцaющee HakoплehиeAbto ДEHЬ/HOЧЬ ДEHЬ,HOЧЬ,ABTO,BHEШHИЙ ДehьБaлahc Бeлoгo Bheшhий‹3OHA MACKИP.‹ Paзmep Mecto Уcилehиe BЦифp Уbeличehиe BКЛ/BЫКЛ Cиhий Настройка глубины синего цветаAPУ Цbetahизкий , CPEДN., Bыcoкий Кaдp CиhxpИHBEPTИP. BЫКЛ, Г, B, Г/B ПOЗ/HEГATИB+Дbижehиe BЫКЛ,OTCЛEЖИBAHИE,ON Peдeл Otcлeжиbahиe MA OTCЛEЖ-ЯOnpeдeл Улучwehhый BЫКЛ, ФИKC/ДBИЖ, KpышkaПроцедура установки области Процедура установки линии3OHA Mackиp ФИKC/ДBИЖДиcплeй ЧуbctbиtУCT.ЧACT.3OHЫ BКЛ Ctиль MOЗAИКA1 Процедура установки точки Можно настроить положение 4 точекУCT.ЧACT.3OHЫ BКЛ Ctильцbethoe ‹УCT. ЧAC. ЗOHЫ1‹ Уpobehь Пиkc Toчkи ПO3ИЦИЯЦbethoe Другой ТВ3ABOД.УCTAH Язык ИHФ. O CиctemeКamepы Цифp УbeличehиeТехнические Характеристики Технические характеристикиРазвертки PyccкийОтносительное отверстие = F 1,2 Автоматическая ирисовая диафрагма DCТехнические характеристики 36 Цветная Цифровая Купольная Камера Утилизация электрического и электронного оборудования Правильная утилизация данного устройстваPodręcznik użytkownika Cyfrowa Kolorowa Kamera KopułkowaInformacje dotyczące bezpieczeństwa Polski Uwaga Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Funkcje Produkt i Akcesoria Nazwy części i funkcje Spis treściPrzed montażem Procedura montażu Regulacja kierunku kamery Inne ustawienia Informacje o systemie JezykDZIEN/NOC WprowadzenieFunkcje  Uwaga Produkt I AkcesoriaProdukt I Akcesoria Elementy składowe kamery Nazwy Części I FunkcjeOsłania i chroni korpus urządzenia Krótki opisŚrubokrętem i wycisnąć zamek Długich śrub dołączonych do opakowaniaPrzełączniki ustawień Przełącznik konfiguracji Procedura Montażu Przed Montażem Uwaga Regulacja Kierunku Kamery Menu Główne Używanie Ikon W MenuProfil Jak korzystać z menu ekranowegoNOC Burst Dzien ModeCzerwony Niebieski NOC JasnoscWYL., WL Ustawienia KameryAGC Kolor SUP Niski Odwroc POSI/NEGA PIP WYL DIS ‹ID Kamery ‹PODŚWIETL.BLC Obszar Uzytkownik ROZM. Lokalizacja Przyslona ALCPoziom ‹AGC UZYTKOWNIK‹ AGCDET. Ruch MigawkaKOMP. Migotania WYL., WL CzuloscXDR eXtended Dynamic Range WYL., NISKI, MID, Wysoki DZIEN/NOC DZIEN,NOC,AUTO,ZEWNETRZNY DzienCzas Wyświet Obszar Maski Burst WYL Dzien Ænoc Jasnosc MID Czas Wyświet NOC ÆdzienBalans Bieli ZewnetrznyATW2 Temperatura koloru ma zakres od ok K do 10000 K ‹BALANS BIELI‹ DZIEN/NOC Jasnosc MID Mode AWC CzerwonyZoom Cyfrowy WL./WYLSYN ZEW SYN.-PIONAGC Kolor SUP OdwrocInteligencja Ustawianie obszaru Ustawianie liniiPoruszający się po jednym naciśnięciu przycisku cdef ‹LINIA‹ Poziom Pikseli 4 PKT KIERUNEK§¨Obszar Maski Onfiguracja Strefy PrywatnościWyswietl WL., WYLUstawianie punktu Można ustawić każde położenie 4 punktów Za pomocą przycisku cdef wybierz jedną z opcji Pryw doPrivacy SET Styl Kolor Sygnal Y NiebieskiInformacje O Systemie Inne UstawieniaJezyk Domyslne UST. FABWYL Tabela konfiguracji początkowejBardzo WYS Dane Techniczne Wskazówek zegara Dane techniczneObiektyw Auto Iris DC Pozioma Dane technicznePobór mocy Wymiary Ø x wys 128 Ø x 91 wys. mm Page Svůj výrobek na stránkách Uživatelská příručkaUpozornění Bezpečnostní informaceČesky Důležité bezpečnostní pokyny Funkce Produkt a příslušenství Názvy součástí a funkce ObsahPřed instalací Postup instalace Úprava zaměření kamery Technické údajeDEN/NOC ÚvodFunkce Kabel testovacího monitoru Upevňovací šroubky Produkt a PříslušenstvíProdukt a příslušenství Hlavní produkt Kamera Příslušenství Součásti kamery Názvy Součástí a FunkceZakrývá vnitřní kryt, objektiv a tělo přístroje a chrání je Název Stručný popisZakrývá tělo přístroje Něj směrem venÚvod Postup Instalace InstalacePřed Instalací Instalace Úprava Zaměření Kamery Hlavní Menu Jak používat nabídku OSDPoužití Ikon V Nabídce DEN/NOC Hraní JehoPodřízené Nabídka NabídkyČervená Modrá NOC DEN RežimJAS ČervenáID Kamery VYPNUTO, Zapnuto Nastavení KameryClona ALC Intenzity vyzařování snímaného kamerouProtisvětloblc Oblastuživatel Rozměr Umístění ALC Automatic Light ControlProtisvětlo Vypnuto ‹UŽIVATELKÁ AGC‹ ‹PEVNÁ AGC‹Vlastní úroveň můžete určit při nastavení DNR na Můžete upravit nastavení DNR Digitální redukce šumuUživatel Závěrka ZVÝŠ. CitlVYPNUTO, NÍZKÁ, STŘED, Vysoká BEZ BlikáníDEN ZapnutoBARV. Signál Vypnuto DEN Ænoc JAS Vyvážení BíléProdleva NOC Æden JAS Prodleva Maska OblastiModrý Kanál ‹VYVÁŽENÍ BÍLÉ‹ DEN/NOC Režim AWC Červená ModráŘádek Digitální ZoomPOTL. Barva AGC Nízká , STŘED, Vysoká OPAČNÝVYPNUTO, H, V, H/VPohyb VYPNUTO,SLEDOVÁNÍ,DETEKCE Sledování SledováníDetekce Pokročilý VYPNUTO, PEVN/POH., PlotNastavení oblasti Maska Oblasti PEVN/POHZobrazit ZAPNUTO, Vypnuto CitlivostNastavení PRIV. Zapnuto STYLMOZAIKA1 Nastavení Privátní ZónyNastavení PRIV. Zapnuto Styl Color Úroveň YTovární NAS Další NastaveníBarva OSD ČB, R/G/BJazyk Informace O SystémuVypnuto Velmi VysokýX1 ~ Krok 0,1x Technické ÚdajeZařízení Automatická clona DC Technické údajeVBS 1,0 Všp-šp Funkce Technické údajeSs. ± 10 % Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Olasılıkları hayal edin Kullanım KılavuzuDİkkat Emniyet BilgileriDİkkat Önemli Güvenlik Talimatları Dil Teknik Özellikler Özellikler Ürün ve AksesuarlariDiğer ayarlar GÜNDÜZ/GECE GirişÖzellikler Ana Ürün Kamera Aksesuarlar Ekran Test Kablosu Vida Ürün VE AksesuarlariÜrün VE Aksesuarlari Kameranızın bileşenleri Parça İsimler VE İşlevlerİç kapağı, lensi ve ana gövdeyi kapatarak korur Kısa açıklamaAna gövdeyi kapatarak korur BastırınGiriş Kurulum Prosedürü MontajKurulumdan Önce Montaj Kamera Yönünün Ayarlanmasi ANA Menü OSD Menüsünü KullanmaMenüdekİ Sİmgelerİn Kullanilmasi Profİl Gündüz MOD Gece ReferansKirmizi Mavİ Gece Parlaklik KirmiziKamera Tanim KAPALI, Açik Kamera AyariVPS KAPALI, Açik Için Iris menüsü kullanılırLokasyon Düzey Arka Işik KapaliDüzey Arka Işik BLC Alan ‹AGC KULLANICI‹ Kullanamazsınız‹AGC FİKS‹ Algilama ÖrtücüOTO Program ‹ALAN MASKESİ‹ Boyut Lokasyon HarİcİBekleme Süresİ Alan Maskesİ Renk düzenini ayarlamak isterseniz, Beyaz Beyaz Dengesİ GÜNDÜZ/GECEDengesİ işlevini kullanın ‹BEYAZ DENGESİ‹Detay 0~3 Yatay ya da dikey farkı kontrol eder Sync Dİjİtal Zoom AÇIK/KAPALIAGC Renk BAS. Düşük , ORTA, Yüksek AGC değerine göre renk düzenini ayarlarHareket KAPALI,İZLEME,TEXPITI İzleme AkilliHareket eden bir nesneyi algılar ve izler TexpitiHattın ayarlanması PerdelemeDa ikinci konumunu belirleyebilirsiniz Alanın ayarlanmasıSABİT/HRKTLİ Alan MaskesİEkran AÇIK, Kapali HassasİyetGİzlİlİk Ayari Açik Durma MOSAIC1 Gİzlİ Bölge Ayarlari‹GZL BLG AYARI1‹ Pİksel Düzeyİ 4 Nokta Pozİsyon Gİzlİlİk Ayari Açik Durma Renk DüzeyİFabrİka Ayarlari Dİğer AyarlarSB, R/G/B Fabrİka Ayarlari OSD ColorÇOK Yüksek Sİstem BİlgİlerİDİL KAPALI/AÇIK Teknik ÖzelliklerOtomatik İris DC Teknik ÖzelliklerTeknik Özellikler DC12V ± 10% EEE Yönetmeliğine Uygundur Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman
Related manuals
Manual 36 pages 9.47 Kb Manual 183 pages 61.29 Kb

SCC-B5369P, SCC-B5367P specifications

Samsung’s SCC-B5369P and SCC-B5367P are remarkable advancements in the field of surveillance technology, embodying the perfect blend of performance, reliability, and cutting-edge features. These cameras are designed to meet the demands of both indoor and outdoor environments, making them ideal for various security applications, from retail spaces to commercial establishments.

One of the most striking attributes of these models is their high-resolution imaging capability. The SCC-B5369P boasts an impressive 600 TV lines of resolution, which ensures that every detail is captured crisply and clearly, even in challenging lighting conditions. The SCC-B5367P, while slightly less advanced, still provides exceptional clarity with its 540 TV lines of resolution.

Both cameras utilize advanced digital signal processing (DSP) technology, enabling enhanced image quality with improved contrast and color accuracy. This technology is particularly beneficial in low-light environments, where the cameras can automatically adjust for optimal performance, delivering clear images even in near-darkness.

The SCC-B5369P and SCC-B5367P are equipped with integrated features such as Digital Noise Reduction (DNR), which minimizes image noise, ensuring that recordings maintain clarity without sacrificing detail. Additionally, the cameras come with Samsung’s proprietary Super Dynamic Range (SDR) and WDR (Wide Dynamic Range) technologies, enabling them to capture images across a wider range of light variation. As a result, these models prove to be highly effective in scenarios where bright highlights and deep shadows coexist in the same frame.

These cameras also support various lens options, allowing for flexibility in installation and adaptation to different surveillance needs. Their compact design further simplifies mounting, making them suitable for diverse settings without compromising aesthetic appeal.

Furthermore, the durability of the SCC-B5369P and SCC-B5367P is noteworthy. Both models are constructed to withstand harsh weather conditions, meeting IP66 standards for water and dust resistance. This makes them reliable choices for outdoor surveillance installations, providing peace of mind against environmental factors.

In summary, Samsung's SCC-B5369P and SCC-B5367P cameras deliver outstanding performance with high-resolution imaging, advanced processing technologies, and robust durability. These features make them invaluable tools for ensuring safety and security in various applications, reinforcing Samsung's reputation as a leader in the surveillance technology market.