Samsung SCC-B5354P manual Montaż kamery, Przed montażem, Procedura montażu, Aby zamontować kamerę

Page 47

Montaż kamery

Przed montażem

Przed montażem kamery należy zapoznać się z następującymi ostrzeżeniami:

Należy sprawdzić czy miejsce montażu (sufit lub ściana) może unieść ciężar pięć razy większy od ciężaru kamery.

Należy zapobiec możliwości zablokowania kabla w niewłaściwym miejscu, lub uszkodzenia osłony linii elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść do awarii lub pożaru.

Przy montażu kamery należy uniemożliwić dostęp do miejsca instalacji innym osobom. Jeśli pod miejscem montażu znajdują się cenne przedmioty, należy je stamtąd usunąć.

Procedura montażu

1

2 3

4

Zaślepka

mocowania sufitowego

Aby zamontować kamerę

1.Wciśnij przycisk zamka znajdujący się na spodzie kamery a drugą ręką zdejmij oprawę kopułkową z korpusu. Odsłonięty zostanie korpus i oprawa wewnętrzna.

2.Aby zamontować i wyregulować kamerę należy najpierw zdjąć oprawę wewnętrzną. Aby z korpusu zdjąć oprawę wewnętrzną należy długim, cienkim śrubokrętem wcisnąć wąski punkt zamka skrzydłowego i wycisnąć zamek.

3.Z korpusu zdejmij wspornik mocujący obracając korpus w kierunku oznaczonym jako odblokowanie (UNLOCK) jednocześnie wypychając blokadę zamka. Jeśli jest to utrudnione, wówczas obracaj wspornik mocowania w kierunku zablokowania (LOCK), jednocześnie przytrzymując go za rozmieszczone na nim niewielkie otwory.

4.Za pomocą dostarczonych trzech śrub zamocuj wspornik mocowania w odpowiednim miejscu (sufit lub ściana).

Uwaga

Znak CAMERA FRONT (“przód kamery”) na wsporniku powinien być skierowany na obszar objęty monitoringiem.

POL

11

Image 47
Contents Digital Color Dome Camera User’s Guide SCC-B5354/B5355SSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Product overview Main featuresOverview About this guideLens Components of your cameraSetting function switches InstallationSetting switches ENG To connect cables Connecting cables and changing the settingsTo adjust the lens focus, zoom, and function settings To install your camera Installing cameraBefore installation Installation procedureAdjusting the camera direction SCC-B535X Appendix a Specifications for Ntsc Standard Appendix B Specifications for PAL Standard Page Correct Disposal of This Product Page RUS Внимание Меры предосторожностиЗаявление о соответствии правилам ФКС ВниманиеПравила техники безопасности Приложение Б Технические СодержаниеПриложение А Технические Основные особенности Краткий обзор видеокамерыОб этом Руководстве Обзор изделияВидеокамере имеются следующие компоненты Компоненты видеокамерыУстановка функциональных переключателей УстановкаУстановка переключателей Внимание Подсоединение кабелей Подключение кабелей и изменение настроекУстановка видеокамеры Установка видеокамерыПеред установкой Процедура установкиCamera Front Регулировка направления объектива камерыSCC-B535X Характеристика Подробная информация Приложение А Технические характеристики камеры системы NtscРежим развертки 625 строк, чересстрочная Частота развертки Приложение Б Технические характеристики камеры системы PALPage Правильная утилизация данного устройства Page POL Uwaga Środki bezpieczeństwaUwaga Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Spis treści Główne cechy WstępNiniejszej instrukcji Ogólna charakterystyka ProduktuObiektyw Elementy składowe kameryUstawienie przełączników funkcji MontażUstawienie przełączników Ostrożnie Aby wyregulować ogniskowanie obiektywu i ustawienia funkcji Podłączenie kabli i ustawienie przełącznikówAby podłączyć kable Aby zamontować kamerę Montaż kameryPrzed montażem Procedura montażuRegulacja kierunku kamery SCC-B535X Załącznik a Charakterystyka dla standardu Ntsc Załącznik B Charakterystyka dla standardu PAL Prawidłowe usuwanie produktu Part No. AB68-00687E01
Related manuals
Manual 106 pages 49.43 Kb