Samsung HT-WQ20R/ELS manual Norme per la sicurezza, Precauzioni per la sicurezza

Page 2

Norme per la sicurezza

Precauzioni per la sicurezza

ITA

 

CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1

ATTENZIONE

RISCHIO DI FOLGORAZIONE.

NON APRIRE.

ATTENZIONE:

Per ridurre i rischi di folgorazione, non aprire l‘unita’, al suo interno non vi sono micro-componenti sostituibili personalmente, per l’assisteriza tecnica fare riferimento a personale qualificato.

PRODOTTO CLASSE 1

Questo lettore di compact disc è classificato come un prodotto Classe 1.

L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi da quelli specificati nel presente manuale può comportare esposizione a radiazioni pericolose.

ATTENZIONE-EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O SE SI MANOMETTONO LE CHIUSURE! EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO LASER.

PREPARAZIONE

Accertarsi che l'alimentazione elettrica dell'abitazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta di identificazione situata sul retro dell'apparecchio. Disporre l'apparecchio in posizione orizzontale, su un piano adatto (mobile). Per una buona circolazione dell'aria, lasciare uno spazio sufficiente intorno all'apparecchio (da 7 a 10 cm). Non coprire i buchi di aerazione. Non sovrapporre alcun oggetto sul lettore DVD. Non appoggiarlo su amplificatori o su elementi che possono riscaldare. Prima di spostare il lettore, accertarsi che il cassetto per i dischi sia vuoto. Il lettore DVD è stato concepito per un uso continuo. Metterlo in standby non equivale a interrompere l'alimentazione elettrica. Per staccare completamente l'alimentazione elettrica di rete, è necessario estrarre la spina del cavo di alimentazione elettrica, in particolare se l'intenzione è di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.

Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica con una messa a terra di protezione.

Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso deve essere facilmente raggiungibile.

Questo simbolo indica la presenza, all’interno di questa unità, di tensioni pericolose che costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.

Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza all’interno della documentazione allegata all’unità.

AVVERTENZA: PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.

Nel corso di temporali, staccare la spina di alimentazione

Non esporre I’impianto a raggi solari diretti o ad altre fonti

dalla presa a muro. Punte di alta tensione dovute a fulmini

di calore. Questo potrebbe portare al surriscaldamento e

potrebbero danneggiare I’impianto.

al cattivo funzionamento dell’apparecchio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE LA SPINA COMPLETAMENTE.

“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n. °548 ed in particolare a quanto specificato nell’art.2, comma 1”

1

Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (camino) e da qualsiasi fonte generante forti campi elettromagnetici (alto parlanti,...). In caso di funzionamento scorretto, staccare la spina della corrente. Il lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma domestico. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso personale. La riproduzione del CD o lo scaricare file musicali a scopo di rivendita o per altre attività commerciali è o può essere una violazione alle leggi sui diritti d'autore. Nei limiti permessi dalle leggi vigenti, il costruttore non garantisce il rispetto dei diritti d’autore o di altre protezioni per brevetti intellettuali nel caso di utilizzo del prodotto in manier diversa da quella di cui sopra. Condensa: in caso di brusche variazioni termiche dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il trasporto nei mesi invernali, attendere ca. 2 ore in modo che l'apparecchio raggiunga la temperatura ambiente. In tal modo può essere evitato il verificarsi di seri danni. Non guardare all'interno dell'apparecchio, néattraverso l'apertura del cassetto né attraverso un'altra apertura.

Le batterie usate con questo prodotto contengono sostanze chimiche nocive per l'ambiente.

Non buttare lepile nella spazzatura.

Si consiglia di far sostituire le pile da un tecnico.

2

Image 2
Contents Manuale distruzioni Norme per la sicurezza Precauzioni per la sicurezzaCaratteristiche Protezione dalla riproduzione illegale Questo prodotto non supporta file mediali Secure DRMDescrizione SWA-3000Limiti di funzionamento del telecomando Indicatore TV Tasto DVD Tasto Tuner Tasto AUX Tasto USBTasto TUNING/CH Inserimento delle batterie nel telecomandoCollegamento dei diffusori Collegamento dei diffusoriCollegamento dell’amplificatore ricevente wireless Collegare gli altoparlanti sinistro e destroMetodo 2 Presa Scart ............... Qualità superiore Accendere l’unità principaleMetodo 1 Video composito ............... Qualità standard Metodo 3 Video Component scansione progressivaCollegamento di un componente esterno digitale, analogico Premere il pulsante StopChe cosè la scansione progressiva non interlacciata? Receiver per passare alla modalità Prima di usare l’home theaterPremere il tasto DVD Premere il tasto TV per selezionare la modalità TVRiproduzione di un disco Terminologia relativa ai dischiAppare sullo schermo TV Riproduzione di CD-MP3/WMAPremere il tasto Info Premere Per passare alla modalità Slide successiva Premere il tasto OPEN/CLOSE Premere il tasto Slide ModeRiproduzione di file Jpeg Jpeg Premere i tasti a cursore , , , durante la riproduzioneRiproduzione DivX Premere il tasto Remain Riproduzione lenta/veloceSalto di scene/canzoni Premere il tasto SlowPremere il tasto Repeat Ripetizione riproduzioneRipetizione riproduzione A-B Premere due volte il tasto InfoFunzione Angolazione DVD Funzione di Step DVD VCDFunzione di EZ View 1INFOPer selezionare la lingua Premere il tasto a Cursore per passare al display SubtitleFunzione di selezione della lingua per i sottotitoli DVD Lettore MP3 HDD e lettore MP3 tipo flash Per interrompere la riproduzione, premere il tasto StopRimozione in sicurezza dell’USB USB a più slotUso del menu Title Selezionare Language, quindi premere il tasto Impostazione della linguaNella modalità Stop, premere il pulsante Menu Premere il tasto cursore 4 , per selezionareSelezionare questa opzione per riprodurre unim 43LB43PS Magine 169 in formato Letter Box su un apparecPremere il tasto Menu Password, quindi premere il tastoImmettere la Password, quindi premere il tasto Immettere laStop, premere il ’unità si spegne e si riaccendeNella modalità Pulsante MenuPer passare al diffusore Nel menu Speaker Setup, premere di nuovo il tastoRegistrazione DivX R Impostazione del tempo di ritardo Impostazione del tempo di ritardo dei diffusoriPremere il tasto Test Tone Nella modalità Stop o No Disc, premere il tasto MenuCursore per passare a ‘DRC’, quindi premere il tasto Enter Premere il tasto a cursoreAd ‘Audio’, quindi Impostazione dell’audioSound EDIT, quindi premere il tasto a cursore CursoreConfigurazione della sincronizzazione audio/video AV-SYNC Premere il pulsante MenuPremere il tasto Premere il tasto PL II ModeModalità Dolby Pro Logic Selezionare l’impostazione desiderataTelecomando 2TUNING/CH per selezionareAscolto della radio Tuner e selezionare laPrima di cominciare, rammentare quanto segue Funzione RDS descrizioneQuali informazioni vengono fornite dai segnali RDS? Premere PTY Search durante lascolto di una stazione FMPremere il tasto Dimmer Funzioni di uso praticoPremere il tasto Sleep Premere il tasto MuteSore Premere il tasto TV per selezionare laModalità TV MarcaZa-altezza Non è possibile modifiCare il rapporto lunghez Alla luce solare diretta Luogo fresco e aerato Elenco codici lingueNon esporre i dischi Codice ElencoSpecifiche Memo Sistema casse 5.1ch
Related manuals
Manual 39 pages 8.28 Kb Manual 39 pages 8.64 Kb