Safety Precautions
Installation
Electric shock, damage, suffocation, over-heating, burns
| Installation: Choc |
| Instalación: |
| Installatie: elektrische |
| Instalação: |
| Instalação: |
FRE | SPA | DUT | POR | BRA | |||||
| électrique, dégâts, |
| Descargas eléctricas, |
| schokken, schade, |
| choque eléctrico, |
| choque elétrico, |
| étouffement, |
| daños, asfixia, |
| verstikking, |
| danos, asfixia, |
| danos, asfixia, |
| surchauffe, brûlures |
| sobrecalentamiento, |
| oververhitting, |
| sobreaquecimento |
| superaquecimento, |
|
|
| quemaduras |
| brandwonden |
| e queimaduras |
| queimaduras |
| Installation: |
| Installazione: |
| Instalacja urządzenia: |
| Εγκατάσταση: |
|
|
GER | ITA | POL | GRE |
|
| ||||
| Stromschlag, |
| Scariche elettriche, |
| Zagrożenie porażeniem |
| Ηλεκτροπληξία, |
|
|
| Sachschäden, |
| danni, soffocamento, |
| prądem, uszkodzeniem |
| ζημιά, ασφυξία, |
|
|
| Erstickung, |
| surriscaldamento, |
| ciała, uduszeniem |
| υπερθέρμανση, |
|
|
| Überhitzung, |
| bruciature |
| się, przegrzaniem, |
| εγκαύματα |
|
|
| Verbrennungen |
|
|
| oparzeniami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Use and put the product in a safe location and avoid contact with the human body to the heat from the computer vent or AC adapter for long time.
•Take care when handling the plastic bag.
| • Utilisez et stockez le produit dans un endroit sûr. Evitez en outre d’exposer toute partie de votre corps à la chaleur émanant de l’adaptateur |
FRE | |
| secteur ou du ventilateur de l’ordinateur pendant une durée prolongée. |
| • Manipulez le sac en plastique avec précaution. |
| • Stellen Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf und verwenden Sie es nur dort. Vermeiden Sie längeren Kontakt des menschlichen |
GER | |
| Körpers mit der aus den Abluftöffnungen austretenden Wärme und dem heißen Netztei. |
| • Achtung beim Umgang mit der Kunststofftüte. |
| • Utilice y coloque el producto en un lugar seguro y evite el contacto prolongado del cuerpo humano con el calor procedente del |
SPA | |
| ventilador del equipo o del adaptador CA. |
| • Tenga cuidado cuando manipule la bolsa de plástico. |
| • Utilizzare e conservare il prodotto in un luogo sicuro ed evitare un contatto prolungato con il corpo a causa del calore generato dalla |
ITA | |
| ventola del computer o dall’adattatore CA. |
| • Prestare attenzione durante la manipolazione dell’involucro di plastica. |
| • Gebruik en bewaar het product op een veilige locatie en voorkom het langdurig blootstellen van een lichaamsdeel aan de warme lucht |
DUT | |
| uit de ventilatieopening van de computer of de warme netspanningsadapter. |
| • Let goed op wat u met de plastic zak doet. |
| • Produkt należy używać i przechowywać w bezpiecznym miejscu. Należy także unikać narażania jakiejkolwiek części ciała na długotrwałe |
POL | |
| działanie gorącego powietrza z otworu wentylacyjnego komputera lub zasilacza sieciowego. |
| • Zaleca się ostrożne obchodzenie się z torbą plastikową. |
| • Utilize e coloque o produto num local seguro e evite expor qualquer parte do seu corpo ao calor do ventilador do computador ou do |
POR | |
| transformador de CA durante muito tempo. |
| • Tenha cuidado ao manusear o saco de plástico. |
| • Χρησιμοποιείτε και τοποθετείτε το προϊόν σε μια ασφαλή θέση, αποφεύγετε την παρατεταμένη έκθεση του σώματος στη θερμότητα από |
GRE | |
| τα ανοίγματα εξαερισμού ή το τροφοδοτικό του υπολογιστή. |
| • Να χειρίζεστε τον πλαστικό σάκο με προσοχή. |
| • Use e coloque o produto em um local seguro e evite expor qualquer parte do corpo ao calor da ventilação do computador ou do |
BRA | |
| adaptador CA por longos períodos. |
| • Cuidado ao manusear o saco plástico. |
15