Samsung LH40TCUMBG/EN, LH46TCUMBC/EN Eliminación correcta de las baterías de este producto

Page 130
Eliminación correcta

Apéndice

 

número indica la precisión de la pantalla. Una resolución alta es

 

apropiada para ejecutar varias tareas ya que se puede mostrar más

 

información de la imagen en la pantalla.

 

Ejemplo: Si la resolución es 1920 x 1080, quiere decir que la pan-

 

talla se compone de 1920 puntos horizontales (resolución hori-

 

zontal) y 1080 líneas verticales (resolución vertical).

SRS TS XT

Esta función permite oír en un altavoz de 2 canales un sonido 3D

 

claro e intenso como si proviniera de los altavoces de 5.1 canales.

 

Es un buen efecto cuando se reciben señales estéreo.

Eliminación correcta

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electró- nicos)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al fi- nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios elec- trónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recí- clelos correctamente. De esta forma se promueve la reuti- lización sostenible de recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el estable- cimiento donde adquirieron el producto o con las autori- dades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su provee- dor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben elim- inarse junto a otros residuos comerciales.

Eliminación correcta de las baterías de este producto

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de ref- erencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.

110

Image 130
Contents Monitor LCD SyncMaster 400TSn-2/460TSn-2Manual del usuario Alimentación eléctrica Instrucciones de seguridadSímbolos NotaInstalación Limpieza Otros De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio De lo contrario, se podría causar daños en la vista Cuando use auriculares no ponga el volumen muy altoEstablezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto El sonido demasiado alto puede dañar los oídosDe lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno No coloque objetos pesados sobre el producto No instale el producto en un lugar al alcance de los niñosPodría provocar lesiones personales o daños en el producto Desembalaje IntroducciónContenido del embalaje ManualesBotón MENU MENU Pantalla LCD Parte frontalSe vende por separado Botones de navegación botones arriba y abajoBotón ENTER ENTER Botones de ajustes botones izquierda/derecha/Botones del volumenParte posterior Botón SOURCE SOURCERS232C OUT/IN Puerto serie RS232C POWER S/W ON / OFF OPOWER IN DVI / PC / HDMI IN HDMIRGB OUT LAN Terminal de conexión para LAN DC OUT 5V/1.5AAV IN VIDEO Terminal de conexión para vídeo USBTerminal de conexión para USBMando a distancia Uso del bloqueo antirrobo KensingtonKensington Lock POWER OFF Botones numéricos Botón DEL + VOL MUTE TV/DTV MENU INFO PIP SWAP1. POWER 2. Off 3. Botones numéricos BOTONES DE COLORES TTX/MIX STILL AUTO S.MODE MDC LOCK SOURCEPersonal disponibles. Estándar → Música → Película → Diálogo →Cuando se pulsa este botón, se muestra el modo actual en la parte Puede seleccionar el modo MTS Multichannel Television Ster AV / HDMI / TV P.MODEDUAL Tipo de audioDisposición mecánica 400TSn-2 Disposición mecánica Instalación del soporte VESAComponentes DimensionesInstalación del soporte en la pared Montaje del soporte de paredSoporte de pared Para montar el producto en el soporte de pared Ajuste del ángulo del soporte de pared Disposición mecánica 460TSn-2 Disposición mecánica Componentes Introducción Hay dos guías izquierda y derecha. Úselas correctamente Para montar el producto en el soporte de pared AvisoAjuste del ángulo del soporte de pared NotaIntroducción Conexión de un ordenador ConexionesUtilice un cable de alimentación con toma de tierra Conexión con otros dispositivos Conexión de dispositivos AVConexión a una videocámara Conexión mediante un cable HDMIConexión de un sistema de audio Conexión mediante un cable DVI a HDMIConexión de un cable LAN Conexión de un dispositivo USB Instalación del controlador del monitor automáticamente Uso del softwareControlador del monitor Página web de InternetInstalación del controlador del monitor manualmente Nota Uso del software Uso del software Sistema operativo Microsoft Windows XP 1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROMUso del software Nota 7. Haga clic en el botón Browse Examinar y seleccione AD\Controlador Uso del software 2. Haga doble clic en el icono “Display Pantalla”4. Seleccione Monitor Monitor 8. Haga clic en el botón Open Abrir y a continuación en OK AceptarIRTOUCH IRTouch Screen Control Panel General Control Panel menu Uso del software Modes Setting Serial port Settings Attachment The general setting of touchscreen Installment Setting of touchscreen in strong light, rain and snow conditionSpecification Introducción Pantalla principalIconos principales Port SelectionSafety Lock Botón Select seleccionarPower Control 1 Power Status Estado de energía 2 Input 3 Image Size 4 On Timer Status 5 Off Timer StatusInput Source Control de energía se aplica a todas las pantallasImage Size PC, BNC, DVI Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVIHDCP, HDMI, DTV Time PIP PIP Size PIP PIP Source El Tamaño PIP se puede controlar cuando se enciende el monitorSettings Picture Settings Picture PC Settings Audio Settings Image Lock Maintenance Lamp Control Maintenance Scroll Maintenance Video Wall Solución de problemas Compruebe si se puede cambiar la fuente de entrada de la pantalla Modos disponibles Ajuste de la pantalla LCDEntrada FuentesMagicBright Imagen Modos PC / DVI / MagicInfo1. PC 2. DVI 3. AV 4. HDMI Brillo PersonalContraste 1. Ocio Brillo altoControl de color NitidezTono de color 1. Des 2. Frío 3. Normal 4. Cálido 5. Personal NotaAzul RojoVerde Color TempPosición- H GruesoFino Posición→ ENTER → Balance señal Balance señalControl señal 1. Rojo +5. Verde Tamaño4. Rojo 6. AzulModo Contraste dinámImagen Modos AV / HDMI MENU → → ENTER → Imagen → → → → →→ → → → ENTER → Contraste dinámColor 1. Dinámico 2. Estándar 3. Película 4. Personal Nota→ Matiz Matiz1. Des 2. Frío2 3. Frío1 4. Normal 5. Cálido1 6. Cálido2 Nota 2. Zoom 3. Zoom Digital NR Reducción digital de ruido5. Sólo buscar Modo película MENU → → ENTER → Imagen → → → → → → → → ENTER → Contraste dinám2. Música Sonido1. Estándar 3. PelículaAgudos Volumen automGraves BalanceIdioma ConfiguraciónSRS TS XT 1. Des 2. Act NotaTemp. de desc HoraConf. reloj → Temp. de descTemp.apag MENU → → → → ENTER → Configuración → → → ENTER → Transparenc. menúTemp.enc Transparenc. menúPIN bloqueo seg MENU → → → → ENTER → Configuración → → → → ENTER → PIN bloqueo segMENU → → → → ENTER → Configuración → → → → → ENTER → Ahorro energía Ahorro energíaVideo Wall 1. Normal 2. BajoVertical FormatoHorizontal 1. LlenaCambio píxel Cambio píxel Divisor de pantallaPant. seguridad → Pant. seguridadTiempo Puntos HorizLineas verticales MENU → → → → → Pant. seguridad →→ Pant. seguridad → → ENTER → Temporizador → ENTER → Temporizador → Temporizador TemporizadorPeriodo 1. Despl 2. Barra 3. Borrador→ Pant. seguridad → → ENTER → Temporizador → → → → ENTER → Tiempo DesplBarra Modo-Despl. 1~5 s Modo-Barra, Borrador 10~50 s→ Pant. seguridad → → → → →ENTER → Borrador BorradorSelec. resolución → Selec. resolución4. 1360 x 5. 1366 X Nota Ajuste encendidoLateral gris → ENTER → Lateral grisRestablecer color RestablecerReiniciar imagen Giro OSDMagicInfo Config. IDControl múltiple PC/DVI AV HDMI MagicInfoHDMI MagicInfo Nota Nota Photo Slide Show AutoOriginal Se ajusta automáticamente la imagen a la ventanaRotation IntervalMuestra un archivo de imagen girado hacia la derecha 90 grados Muestra una imagen reducida ZoomClose Cierra el menú de control de la imagenPlay MusicMovie Se admite el formato de música MP3Full Size OFFICE / HTMLSchedule View SetupInternet Conecta a InternetCambia la configuración de TCP/IP TCP/IPConnection Modifica la configuración de la redPassword FileRepeat Establece la opción de repetición de películas y música Play OptionRotation - Establece la orientación de la imagen Mensajes de advertencia Solución de problemasComprobación de las funciones de autoverificación Mantenimiento y limpiezaSíntomas y acciones recomendadas Lista de comprobaciónQ Mensaje Comprobar el cable de señal Problemas relacionados con la instalación modo PCProblemas relacionados con la pantalla Q Mensaje Modo no óptimoProblemas relacionados con el audio Consulte Brillo, ContrasteProblemas relacionados con MagicInfo Problemas relacionados con el mando a distanciaP y R Nota General EspecificacionesGeneral LCD PanelCable de señal Dimensiones An x Al x Pr/PesoAlimentación eléctrica Interfaz de montaje VESAAhorro de energía MagicInfo - ClienteMagicInfo - Requisitos del servidor Elemento310 W Modos de temporización predefinidos460TSn-2 Modo de visualizaciónEspecificaciones INFORMACIÓN DEL PRODUCTO sin retención de imagen InformaciónPara una mejor visualización ¿Qué es la retención de imagen?Cambie la información del color periódicamente Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energíaInformación Cambie el color de los caracteres periódicamente Seleccione el métodoAplique la función de desplazamiento de la pantalla en el producto Aplique la función de píxel de la pantalla en el producto Aplique la función de borrado de la pantalla en el productoSeleccione el método North America ApéndiceContacte con SAMSUNG WORLDWIDE Latin AmericaAsia Pacific Términos Middle East & AfricaEliminación correcta Eliminación correcta de las baterías de este productoAutoridad
Related manuals
Manual 128 pages 1.28 Kb Manual 22 pages 21.58 Kb Manual 131 pages 16.68 Kb Manual 21 pages 20.4 Kb Manual 127 pages 24.11 Kb Manual 127 pages 19.74 Kb Manual 127 pages 58.81 Kb Manual 2 pages 47.44 Kb Manual 126 pages 27.19 Kb Manual 127 pages 13.88 Kb