Samsung HTDM155RH/EDC manual Advertencias Precauciones

Page 2

Advertencias

Precauciones

CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1

PRECAUCION

RIESGO DE ELECTROCUCION.

NO ABRIR.

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1.

El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.

PREPARACIÓN

Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No co loque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.

Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica.

Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉ CTRICA, NO

EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCION: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉ CTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.

1

En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo.

Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.

No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor.

Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.

La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente.

No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.

2

Image 2
Contents AH68-01324D Advertencias Precauciones PrecaucionCaracterísticas Notas acerca de los discos Protecció n contra copiasTerminal Scart Descripció nAccesorios Indicador DTS Disc Indicador MpegInserte las pilas en el control remoto Alcance de operació n del control remotoConexió n de los altavoces ConexionesConexió n de la antena de AMMW/LW Conexió n de Video a la TVConexió n de la antena de FM Ventilador deCable de audio Conexió n de un componente externo digitalConexió n de un componente externo analó gico Asegúrese de hacer coincidir los colores de los conectoresSelecció n del formato de video Pulse el botón Power para prender el televisorPulse la tecla Mode Pulse la tecla DVD para seleccionar el modo DVD/CDPulse la tecla Info Reproducció n de discoOperació N Pulse la tecla OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del discoReproducció n rá pida/lenta Salto de escenas o cancionesPulse la tecla Info dos veces Repetir reproducció nPulse la tecla Repeat Pulse la teclaPulse la tecla Funció n Á nguloFunció n Zoom Pulse la tecla EZ ViewNumé ricas 1Pulse la tecla InfoPulse las teclas Función de selección del idioma del audio DVD DVDDigest durante Pulse la tecla Menu Uso del menú del discoUso del menú del título Pulse las teclas Para seleccionar el ítem deseadoPulse la tecla Return para regresar al nivel anterior Configuración del idiomaConfiguración Menu43PS Pulse la tecla Menu43LB LetterboxClasificación Introduzca laContraseña y luego Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla Enter Mover el cursor a ‘PASSWORD’ y luego pulse la tecla EnterPulse las teclas para Pulse la tecla Logo Pulse la tecla Return para volver al nivel anteriorPara cambiar el fondo de pantalla Jpeg DVD VCD Pulse la tecla Test Tone En la ConfiguraciónPara finalizar el tono de prueba Tecla EnterPresione la tecla Para establecer el Tiempo de retardo Configuración del tiempo de retardo de los altavocesConfiguración de los Altavoces Traseros Surround Pulse las teclas 3 para mover el cursor aSound Edit y luego pulse las teclas Usted puede ajustar el balance y el volumen de cada altavozSound Edit y luego pulse la tecla Pulse la tecla Sound Edit y luego pulse las teclasConfiguració N Efecto Dolby Pro Logic Presione la tecla PL II ModeModo Dolby Pro Logic Para seleccionar el modoOperació N DEL Radio Escuchar la radioEmisoras programadas Unidad del control remotoAntes de comenzar, tenga en cuenta lo siguiente Acerca de la transmisió n RDSIndicació n PTY Tipo de programa y funció n PTY-SEARCH Qué informaciones pueden proveer las señ ales RDS?Funció n Mute Sin sonido Funciones ú tilesAjuste del brillo de la pantalla Para que titile el indicador de TV Pulse la tecla Mode en el control remotoCuando controle su TV con el control remoto Problema Comprobació n/Remedio Directa del sol Fresco y ventilado EspecificacionesNo lo guarde a la luz Guá rdelos en un lugar Sistema de altavoz de 5.1 canalesNotas sobre la terminología Memo
Related manuals
Manual 35 pages 60.13 Kb Manual 34 pages 57.77 Kb