Samsung HTDB300RH/EDC, HT-DB300 manual Advertencias Precautions, Precaucion

Page 2

Advertencias

Precautions

CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1

PRECAUCION

RIESGO DE ELECTROCUCION.

NO ABRIR.

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1.

El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.

PREPARACIÓN

Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.

Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica.

Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO

EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCION: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.

1

En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo.

Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesive (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cale de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anteriormente. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.

No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor.

Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.

La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente.

No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.

2

Image 2
Contents Manual de instrucciones Advertencias Precautions PrecaucionCaracterísticas Discos CD-R Notas acerca de los discosProtección contra copias Discos CD-R MP3Descripción AccesoriosInserte las pilas en el control remoto Alcance de operación del control remotoConexión de los altavoces Scart Calidad óptima Conexión de Video a la TVVideo Compuesto Buena calidad Para usar el cable ScartCable de audio Conexión de un componente externo digitalConexión de un componente externo analógico Pulse la tecla DVD para seleccionar el modo DVD/CD Pulse el botón Power para prender el televisorPulse la tecla Mode Selección del formato de videoPulse la tecla OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco Reproducción de discoPulse la tecla Info Comprobación del tiempo disponible Pulse la tecla RemainReproducción rápida/lenta Salto de escenas o cancionesPulse la tecla Info dos veces Repetir reproducciónPulse la tecla Repeat Pulse la tecla EnterFunción Ángulo Función ZoomPulse la tecla Para desplazar el cursor al indicador 1Pulse la tecla Info dos veces1Pulse la tecla Info Pulse la tecla oDigest durante Pulse las teclas Para seleccionar el ítem deseado Uso del menú del disco Uso del menú del títuloPulse la tecla Menu Menu Pulse la tecla Return para regresar al nivel anteriorPulse la tecla 43PS Pulse la tecla Menu43LB Letterbox‘PARENTAL’ y luego Pulse las teclasPara mover el cursor Introduzca laConfiguración de la contraseña Introduzca la contraseña y luego pulse la tecla EnterPulse la tecla Logo Pulse la tecla Return para volver al nivel anteriorPara cambiar el fondo de pantalla Jpeg DVD VCD Mover el cursor a Pulse la tecla Test TonePara finalizar el tono de prueba, pulse la tecla Test Tone Tecla EnterPresione la tecla Para establecer el Tiempo de retardo Configuración del tiempo de retardo de los altavocesConfiguración de los Altavoces Traseros Surround ‘Audio’ y luego pulse laPulse la tecla Sound Edit y luego pulse las teclas Sound Edit y luego pulse la teclaSound Edit y luego pulse las teclas 1Pulse la tecla MenuPulse la tecla Enter Pulse la tecla para moverEl cursor a ‘Audio’ y luego Pulse la tecla DSP/EQEfecto Dolby Pro Logic Presione la tecla PL II ModeModo Dolby Pro Logic Para seleccionar el modoUnidad del control remoto Escuchar la radioEmisoras programadas Unidad principalQué informaciones pueden proveer las señales RDS? Acerca de la transmisión RDSIndicación PTY Tipo de programa y función PTY-SEARCH Antes de comenzar, tenga en cuenta lo siguienteFunción Mute Sin sonido Funciones útilesAjuste del brillo de la pantalla Para que titile el indicador de TV Pulse la tecla Mode en el control remotoCuando controle su TV con el control remoto Problema Comprobación/Remedio Directa del sol Fresco y ventilado EspecificacionesNo lo guarde a la luz Guárdelos en un lugar Sistema de altavoz de 5.1 canalesNotas sobre la terminología Memo
Related manuals
Manual 68 pages 16.43 Kb Manual 33 pages 35.57 Kb Manual 66 pages 44.67 Kb Manual 66 pages 46.46 Kb Manual 34 pages 57.37 Kb Manual 34 pages 55.09 Kb Manual 34 pages 40.93 Kb