Samsung UE46F5500AWXZH Įspėjimas! Svarbios saugos instrukcijos, Atsargiai, Lietuvių kalba

Page 254

Svarbios saugos instrukcijos

Įspėjimas! Svarbios saugos instrukcijos

(prieš montuodami gaminį, skaitykite atitinkamą skyrių, pagal „Samsung“ gaminio žymėjimą).

ATSARGIAI

ELEKTROS IŠKROVOS PAVOJUS – NEATIDARYKITE

ATSARGIAI. KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA UŽPAKALINĖS DALIES). NĖRA VIDINIŲ DALIŲ, KURIAS GALI PRIŽIŪRĖTI NAUDOTOJAS. VISAS PRIEŽIŪROS PASLAUGAS TURI ATLIKTI KVALIFIKUOTAS SPECIALISTAS.

Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga.

Šis simbolis nurodo svarbius pranešimus, susijusius su šio gaminio veikimu ir technine priežiūra.

Korpuso angos ir atsidarančios dalys gale arba apačioje privalo vėdintis. Siekdami užtikrinti gaminio tinkamą veikimą ir apsaugą nuo perkaitimo, neblokuokite šių angų ir atsidarančių dalių.

−− Niekada nedėkite šio prietaiso uždaroje erdvėje, pavyzdžiui, knygų lentynoje, sieninėje spintoje, nebent būtų užtikrintas tinkamas vėdinimas. −− Nedėkite gaminio šalia radiatoriaus ar šilumos rezistoriaus arba virš jo, taip pat tokioje vietoje, kurioje yra tiesioginiai saulės spinduliai.

−− Ant šio gaminio nedėkite indų su vandeniu (pvz., vazų), nes kyla gaisro ir elektros iškrovos pavojus.

Nepalikite šio prietaiso lauke, kai lyja lietus, arba nedėkite šalia vandens (prie vonios, prausyklės, virtuvinės arba skalbimo kriauklės, drėgname rūsyje arba prie baseino ir pan.). Jeigu šis prietaisas netyčia sušlaptų, tuoj pat jį atjunkite ir susisiekite su įgaliotu pardavėju. Prieš valydami būtinai ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo lizdo.

Šiam prietaisui naudojamas akumuliatorius. Jūsų bendruomenėje gali būti nuostatų, pagal kurias reikalaujama tinkamai išmesti šį akumuliatorių pagal aplinkos priežiūros tarnybų sprendimus. Norėdami sužinoti, kaip išmesti arba atiduoti perdirbti, susisiekite su vietinės valdžios atstovais.

Neperkraukite sieninių lizdų, ilginamųjų laidų arba adapterių daugiau nei leidžia jų galimybės, kadangi taip galite sukelti gaisrą arba elektros iškrovą.

Maitinimo laidai turi būti išvedžiojami taip, kad nebūtų mindžiojami ar slegiami jų arba priešais juos padėtų daiktų: tai labiausiai taikoma laidų dalims ties kištuku, adapteriams ir dalims, kur jie jungiasi su elektros prietaisu.

Norėdami apsaugoti gaminį nuo žaibo arba kai jis ilgam laikui paliekamas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite jį nuo sieninio lizdo, taip pat atjunkite anteną arba kabelių sistemą. Šie veiksmai apsaugos nuo dėl žaibo ar elektros linijos viršįtampio kilusios žalos.

Prieš jungdami AC maitinimo laidą prie DC adapterio išvesties, įsitikinkite, kad ant DC adapterio nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tiekimo įtampą.

Niekada nekiškite jokių metalinių objektų į atsidarančias gaminio dalis. Tokie veiksmai kelia elektros iškrovos pavojų.

Kad nenutrenktų elektra, niekada nelieskite gaminio vidaus. Gaminį gali atidaryti tik kvalifikuotas specialistas.

Įsitikinkite, kad maitinimo laido kištukas tvirtai įkištas. Norėdami ištraukti maitinimo laidą iš elektros lizdo, būtinai traukite už maitinimo laido kištuko. Nelieskite maitinimo laido kištuko drėgnomis rankomis.

Jei šis prietaisas veikia neįprastai – ir ypač, jei iš jo sklinda neįprasti garsai arba kvapai – nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir kreipkitės į įgaliotąjį atstovą arba techninės priežiūros centrą.

Užtikrinkite, kad ilgam laikui palikdami televizorių nenaudojamą arba išvažiuodami (ypač, jei vaikai, senyvi žmonės ir žmonės su negalia paliekami namie vieni), ištraukėte maitinimo kištuką iš elektros lizdo.

−− Kadangi maitinimo laidas gali sukelti žiežirbas ir įkaisti arba gali pablogėti jo izoliacinės savybės, dėl susikaupusių dulkių kyla elektros iškrovos, elektros nuotėkio arba gaisro pavojus.

Jei ekraną norite įrengti vietoje, kurioje yra daug dulkių, aukšta arba žema temperatūra, didelė drėgmė ar yra cheminių medžiagų, ir jei ekranas tokioje vietoje veiks 24 val. per parą, pvz., oro uoste, geležinkelio stotyje ar pan., kreipkitės į įgaliotąjį priežiūros centrą.

Jei to nepadarysite, galite sugadinti monitorių.

Naudokite tik tinkamai įžemintą kištuką ar kištukinį lizdą.

−− Dėl netinkamo įžeminimo gali kilti elektros iškrova arba sugesti įranga (tik l klasės įranga).

Norint atjungti prietaisą nuo pagrindinio bloko, kištuką reikia traukti iš pagrindinio bloko lizdo, todėl pagrindinio bloko kištukas turi būti lengvai pasiekiamas.

Neleiskite vaikams užsikabinti už gaminio.

Priedus (baterijas, kita) laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Nemontuokite gaminio nestabilioje vietoje, pvz., ant netvirtos lentynos, nelygių grindų ar neapsaugotoje nuo vibracijos vietoje.

Nenumeskite ir nesutrenkite gaminio. Jei pastebėjote gaminio pažeidimų, ištraukite jo maitinimo laidą ir kreipkitės į priežiūros centrą.

Ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo, o tada nušluostykite gaminį minkštu ir sausu audeklu. Nenaudokite cheminių medžiagų, pvz., vaško, benzeno, alkoholio, skiediklių, insekticidų, oro gaiviklių, tepalų arba plovimo priemonių. Jais galite apgadinti gaminio išorę arba nutrinti užrašus ant jo.

Gaminys turi būti apsaugotas nuo lašančio arba tyškančio skysčio.

Nemeskite baterijų į ugnį.

Netrumpinkite grandinės, neišmontuokite arba neperkaitinkite baterijų.

Jei baterijos netinkamai pakeičiamos, kyla sprogimo pavojus. Pakeiskite tik atitinkamo tipo baterijomis.

ĮSPĖJIMAS: NORĖDAMI APSISAUGOTI NUO UGNIES PLITIMO, ŽVAKES ARBA KITUS ATVIROS UGNIES ŠALTINIUS VISADA LAIKYKITE ATOKIAU NUO ŠIO GAMINIO.

Lietuvių kalba - 2

[UF5500-XH]BN68-04825S-03L16.indb 2

2013-11-14 ￿￿ 2:52:02

Image 254
Contents BN68-04825S-03 20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem MobilfunkSamsung 80111 726 7864 only from land line Important Safety Instructions EnglishFeatures for your new TV Smart HUBAccessories Cable manager Holder-Ring CI Card AdapterUsing the Remote Control Turning on the TV Installing batteries Battery size AAARemote control sensor TV ControllerSetup Switching Between Video SourcesInsert the CI Card Adapter into the two holes on the product TV RearScrolling a Using the Top IconsViewing the e-Manual Button on the remoteWireless Network Precautions Connecting to a NetworkNetwork Connection Wireless Network Security ProtocolsTV Rear Panel Modem Port on the Wall Network Connection WiredSetup. They are illustrated starting below LAN Port on the WallWhat is Remote Support? Troubleshooting Issues Solutions and ExplanationsProduct Inch Vesa Spec.A * B Standard Screw Quantity Preparing before installing Wall-Mount−− Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt 10 cm Installation with a wall-mount Storage and MaintenanceInstallation with a stand 10 cm Providing Proper Ventilation for Your TVEnglish Tip Prevention Securing the TV to the Wall Specifications TV Licences Vigyázat Fontos biztonsági utasításokFigyelmeztetés! Fontos biztonsági utasítások MagyarAz új tv-készülék funkciói Kábelkezelő Db rögzítőgyűrű CI-kártyaadapter Adminisztrációs díjat kell fizetni az alábbi esetekbenTartozékok Távvezérlő használata Az elemek polaritása egyezzen az elemtartón lévő jelekkel Tv-készülék bekapcsolásaElemek behelyezése elem mérete AAA MegjegyzésBeállítás Átváltás a videoforrások közöttTV hátulja Felül található ikonok használata Az e-Manual megjelenítéseLapozás az oldalon Távvezérlőn a fel vagy a le nyílgombotVezeték nélküli hálózati óvintézkedések Csatlakozás hálózathozVezeték nélküli hálózati kapcsolat Hálózati biztonsági protokollokCsatlakozáshoz Cat 7-es kábelt használjon Vezetékes hálózati kapcsolatFüggően. Az egyes módszereket az alábbi ábrák szemléltetik Modem fali csatlakozója TV hátlapjaKezelést, és adja Mit jelent a távoli támogatás?Válassza ki a Távoli Az ügynök ezután Ügyfélszolgálatát Rögzítés falra vagy mennyezetre HibaelhárításProbléma Megoldások és magyarázatok Előkészületek a fali konzol felszereléséhez 46 ~Felszerelés állványra 10 cm Tárolás és karbantartásMegfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára Magyar Fal Műszaki leírás TV Használati útmutatóLicencek Przestroga Ważne zasady bezpieczeństwaOstrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa PolskiFunkcje telewizora Zestawu AkcesoriaOstrzeżenie dot. gniazda na pokrywie Menedżer kabli Pierścień ochronny Adapter kart CIKorzystanie z pilota Wkładanie baterii typu AAA Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze bateriiWłączanie telewizora UwagaUstawienia Przełączanie źródeł wideoWłóż adapter kart CI do dwóch otworów w urządzeniu Podłączanie adaptera kart CIKorzystanie z karty „CI lub CI+ Jeśli chcesz oglądać kanały płatne, włóż kartę „CI lub CI+Funkcje ikon na górze ekranu Wyświetlanie instrukcji e-ManualPrzewijanie strony Uwagi dotyczące sieci bezprzewodowych Podłączanie do sieciPołączenie sieciowe bezprzewodowe Protokoły zabezpieczeń sieciowychGniazdo sieci LAN na ścianie Połączenie sieciowe przewodowePort modemu na ścianie Zmiana hasła Co to jest zdalna pomoc techniczna?Jak to działa? Instalowanie zestawu do montażu naściennego Rozwiązywanie problemówProblemy Rozwiązania i objaśnienia Montaż na ścianie lub suficieAby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnego Przygotowania przed instalacją wspornikaDane techniczne zestawu do montażu naściennego Vesa Rodzina Cale Spec. Vesa a * B Standardowy LiczbaInne ostrzeżenia Przechowywanie i konserwacjaZapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora Instalacja na podstawie 10 cmMontaż menedżera kabli Czujnik Eco a jasność ekranu Połączeń, skontaktuj się z zawodowym monterem Zapobieganie przewróceniu mocowanie telewizora do ścianyAby uniknąć upadku telewizora ŚcianaDane techniczne Telewizor Tryb czuwaniaOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów LicencjeZalecenie dotyczy wyłącznie UE Προσοχη Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ΕλληνικάΔυνατότητες τη ς νέας σας τηλεόρασης Το πίσω πάνελ ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο Πρόσθετα εξαρτήματαΠροειδοποίηση για το κάλυμμα-υποδοχή Χρήση του τηλεχειριστηρίου Μενού λειτουργίας Χειριστήριο τηλεόρασης Ενεργοποίηση της τηλεόρασηςΤοποθέτηση μπαταριών Μέγεθος μπαταρίας AAA Αισθητήρας τηλεχειριστηρίουΡυθμιση Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεοΣημειωση Σύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI CardΧρήση της κάρτας CI ή CI+ Card Πίσω μέρος τηλεόρασηςΧρήση των επάνω εικονιδίων Προβολή του e-ManualΚύλιση μιας σελίδας Προφυλάξεις για τα ασύρματα δίκτυα Σύνδεση σε δίκτυοΣύνδεση δικτύου Ασύρματη Πρωτόκολλα ασφαλείας δικτύουΕξωτερικό μόντεμ Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΠίσω πάνελ ADSL/VDSL/Καλωδιακή τηλεόρασηΑλλαγή κωδικού πρόσβασης Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξηΠώς λειτουργεί Προβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Αντιμετώπιση προβλημάτωνΕγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Στήριξη στον τοίχο ή στην οροφήΤυπική βίδα Ποσότητα Προδιαγραφές Vesa κιτ τοποθέτησης στον τοίχοΤύπος Ίντσες Άλλες προειδοποιήσεις Φύλαξη και συντήρησηΠαροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Ελληνικά Την εγκατάσταση Αποφυγή ανατροπής Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχοΓια να μην πέσει η τηλεόραση Προδιαγραφές TV Κατάσταση αναμονήςΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες ΆδειεςΣύσταση Μόνον EU Внимание Важни инструкции за безопасностПредупреждение! Важни инструкции за безопасност БългарскиФункции за вашия нов телевизор Внимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади ПринадлежностиВнимание за капака на гнездото Задният панел може да е различен, в зависимост от моделаИзползване на дистанционното управление Меню с функции Контролер на телевизора Включване на телевизораПоставяне на батериите размер на батериите AAA Сензор на дистанционното управлениеНастройка Превключване между източници на видеоЗабележка Поставяне на адаптер за CI CardИзползване на CI или CI+ Card Отзад на телевизораИзползване на горните икони Преглеждане на e-ManualПревъртане на страница Предупреждения при работата с безжична мрежа Свързване към мрежаМрежова връзка безжична Протоколи за мрежова защитаLAN кабел Мрежова връзка кабелнаМодемен порт на стената ADSL/VDSL/кабелна Смяна на парола Какво е дистанционна поддръжка?Как става това? Поддръжка Кода ГотовоПроблеми Решения и обяснения Отстраняване на неизправностиИнсталиране на комплект за монтиране на стена Монтиране на стена или таванПродуктово Инч Спецификации Vesa Стандартен Количество Подготовка преди монтирането на стенната конзолаСпецификации на комплекта за монтиране на стена Vesa Други предупреждения Съхранение и поддръжкаОсигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор Удар Разредители или препарат за почистванеБългарски Свържете се с професионален техник Съвет за безопасност Обезопасяване на телевизора на стенатаЗа да предотвратите падане на телевизора СтенаСпецификации ТВ Режим на готовностПредупреждение за неподвижен образ ЛицензиПрепоръка само за ЕС Oprez Važne sigurnosne uputeUpozorenje! Važne sigurnosne upute HrvatskiZnačajke vašeg novog televizora Stražnja strana može se razlikovati ovisno o modelu Dodatna opremaUpozorenje o priključku poklopca Vodič kroz zakonske propiseKorištenje daljinskog upravljača Napomena Uključivanje televizoraUmetanje baterija veličina baterija AAA Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi PostavljanjePričvrstite adapter na prikazani način Pričvršćivanje adaptera za CI CardKorištenje kartice CI ili CI+ Card Stražnja strana TelevizoraKorištenje ikona na vrhu Pregled uputa u elektronskom oblikuKretanje stranicom Mjere opreza pri povezivanju s bežičnom mrežom Povezivanje s mrežomPovezivanje s mrežom bežična mreža Mrežni sigurnosni protokoliModemski kabel nije u kompletu Povezivanje s mrežom žičana mrežaPriključak za modem na zidu Modemski kabelPromjena lozinke Što je podrška na daljinu?Kako to funkcionira? Televizoru i prijeđite naMontiranje kompleta za postavljanje na zid Rješavanje problemaProblemi Rješenja i objašnjenja Zidna ili stropna montažaPrilikom postavljanja zidnog nosača koristite držač-prsten Pripreme prije postavljanja zidnog nosačaSpecifikacije zidnog nosača Vesa Linija Inči Vesa specifikacije Standardni vijak KoličinaOstala upozorenja Pohrana i održavanjeOsiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Udar Benzen, razrjeđivač ili sredstvo za čišćenjeHrvatski Zid Sprječavanje prevrtanja montiranje televizora na zidIzbjegavanje pada televizora Specifikacije Televizor Stanje pripravnostiUpozorenje o prikazivanju statičnih slika LicencePreporuka samo za EU Upozornění Důležité bezpečnostní pokynyVarování! Důležité bezpečnostní pokyny ČeštinaFunkce vašeho nového televizoru Zadní panel se může v závislosti na modelu lišit PříslušenstvíUpozornění na krytku konektoru Držák kabelů Přidržovací kroužek Adaptér karet CI CardPoužití dálkového ovladače Poznámka Zapnutí televizoruInstalace baterií velikost baterií AAA Nastavení Přepínání mezi zdroji videaZadní strana televizoru Připojení adaptéru karet CI CardPoužívání karty „CI nebo CI+ Card Použití horních ikon Prohlížení příručky e-ManualProcházení stránky Předběžná opatření pro bezdrátovou síť Připojení k sítiPřipojení k síti bezdrátové Protokoly zabezpečení sítěPort modemu na zdi Připojení k síti kabelovéVyobrazené Zadní panel televizoruZměna hesla Co je vzdálená podpora?Jak to funguje? Vzdálenou podporu Podpora Našemu pracovníkoviPotíže Řešení a vysvětlení Odstraňování potížíInstalace sady pro upevnění na zeď Produktová Palce Specifikace Vesa Příprava před montáží sady pro upevnění na zeďSpecifikace sady pro upevnění na zeď Vesa PočetDalší varování Skladování a údržbaZajištění dostatečné ventilace televizoru Instalace se stojanem 10 cmSestavení držáku kabelů Eko čidlo a jas obrazovky Zeď Prevence převrhnutí připevnění televizoru ke zdiZamezení pádu televizoru Pohotovostní režim Doporučení pouze EU Upozornění týkající se statických obrázkůSlovenčina Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynyVýstraha Funkcie vášho nového televízora Zadný panel sa môže líšiť v závislosti od modelu Výstraha o kryte pre konektorMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Držiak na káble Úchytný krúžok Adaptér karty CINávrat na predchádzajúci kanál Zapína a vypína TV Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videaPriamy výber režimu Hdmi Otvorí ponuku OSDSenzor diaľkového ovládania Inštalácia batérií veľkosť batérií AAAPonuka funkcií Ovládač televízora Nastavenie Pripojenie adaptéra karty CI Používanie karty CI alebo CI+ CardRolovanie stránky Používanie horných ikonProtokoly na zabezpečenie siete Sieťové pripojenie bezdrôtovéUpozornenia týkajúce sa bezdrôtovej siete Port siete LAN na stene Kábel siete LAN nedodáva saADSL/VDSL/Káblová TV Kábel modemu nedodáva sa Sieťové pripojenie káblovéZadný panel TV Port modemu na stene Kontaktného Ako to funguje?Zmena hesla Číslo PIN Všetko Podporu na diaľkuMontáž na stenu alebo strop Montáž súpravy nástenného držiakaProblémy Riešenia a vysvetlenia Séria Palce Príprava pred inštaláciou nástenného držiakaTechnické údaje súpravy nástenného držiaka Vesa Bežná skrutka MnožstvoOstatné varovania Inštalácia so stojanom Inštalácia s držiakom na stenu 10 cmMontáž držiaka káblov Eko senzor a jas obrazovky Predchádzanie pádu televízora StenaPohotovostný režim Odporúčanie len pre EÚ Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomAtenţie Instrucţiuni importante de siguranţăAvertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă RomânăFuncţiile noului dvs. televizor Panoul din spate poate fi diferit în funcţie de model AccesoriileAtenţie la mufa capacului Manager de cabluri Suport inelar Adaptor CI CardUtilizarea telecomenzii Notă Pornirea televizoruluiInstalarea bateriilor dimensiunea bateriei AAA Meniu cu funcţii Controlerul televizoruluiConfigurarea Comutarea între sursele videoModulul dacă inseraţi placa înainte de ataşare Ataşarea adaptorului CI CardUtilizarea plăcii „CI Card sau „CI+ Card Partea posterioară a TelevizoruluiUtilizarea pictogramelor din partea superioară Vizualizarea e-ManualDerularea unei pagini Conectarea la o reţea Conectarea la reţea WirelessMăsuri de precauţie pentru reţelele wireless Protocoale de securitate pentru reţeleCablu de modem nu este inclus Conectarea la reţea Prin cabluPortul de modem de pe perete Schimbare parolă Ce este asistenţa de la distanţă?Cum funcţionează? Instalarea kitului de montare pe perete Probleme Soluţii şi explicaţiiDepanare Montare pe perete sau pe tavanFamilie de Ţoli Pregătirea înainte de instalarea suportului de pereteSpecificaţiile kitului de montare pe perete Vesa Şurub standard CantitateAlte avertismente Depozitarea şi întreţinereaVentilarea corespunzătoare a televizorului Nu pulverizaţi apă direct pe produs. Un lichidRomână Prevenirea înclinării Fixarea televizorului pe perete Pentru a evita căderea televizoruluiSpecificaţii Modul de aşteptareAvertisment privind imaginile statice LicenţeRecomandare Doar pentru Uniunea Europeană Srpski Važna bezbednosna uputstvaUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva Funkcije vašeg novog televizora Oprez za priključak na poklopcu Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoDodatni pribor Kabl za napajanjeKorišćenje daljinskog upravljača Stavljanje baterija veličina AAA Promena izvora video signala PodešavanjePostavite adapter za CI Karticu u dva otvora na uređaju Povezivanje adaptera za CI karticuKorišćenje „CI ili CI+ Kartice Zadnja strana televizoraKorišćenje ikona u vrhu ekrana Pristup e-priručnikuKretanje po stranici Mere predostrožnosti za bežičnu mrežu Povezivanje na mrežuMrežna veza bežična Bezbednosni protokoli za bežičnu mrežuKabl za modem ne isporučuje se u paketu Mrežna veza žičnaTabla na zadnjoj strani televizora Zidna utičnica za modem Ruter sa Dhcp serveromMenjanje lozinke Šta je daljinska podrška?Kako to funkcioniše? Centar i zatražite Televizoru i uđite uPostavljanje nosača za montažu na zid Rešavanje problemaProblemi Rešenja i objašnjenja Montaža na zid/plafonPorodica Dijagonala u Vesa spec. a * B Standardni Količina Priprema pre instalacije zidnog nosačaSpecifikacije kompleta za montažu na zid Vesa Instalacija sa postoljem 10 cm Skladištenje i održavanjeObezbeđivanje pravilne ventilacije televizora 10 cm Instalacija sa zidnim nosačemSrpski Sprečavanje prevrtanja pričvršćivanje televizora za zid Da biste sprečili pad televizoraSpecifikacije Režim mirovanjaUpozorenje za statičnu sliku Kujdes Udhëzime të rëndësishme të sigurisëParalajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie ShqipVeçoritë e televizorit tuaj të ri Paneli i pasmë mund të ndryshojë në varësi të modelit AksesorëtKujdesi për folenë e kapakut Kablloja e energjisëPërdorimi i telekomandës Shënim Ndezja e televizoritVendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA Menyja e funksioneve Pulti i televizoritKonfigurimi Ndërrimi i burimeve të videosPjesa e pasme e televizorit Bashkimi i përshtatësit të kartës CIPërdorimi i Kartës CI ose CI+ Përdorimi i ikonave të sipërme Lëvizja në faqeShikimi i manualit elektronik Masat paraprake për rrjetin me valë Lidhja me rrjetinLidhja e rrjetit Me valë Protokollet e sigurisë në rrjetAdsl / Vdsl / TV kabllor Kablloja e modemit nuk jepet Lidhja e rrjetit Me kablloPaneli i pasmë i televizorit Foleja e modemit në mur Foleja LAN në murNdërrimi i fjalëkalimit Çfarë është mbështetja në distancë?Si funksionon? Mbështetjes PIN-it DistancëInstalimi i bazamentit për mur Zgjidhja e problemeveProbleme Zgjidhjet dhe shpjegimet Familja e Inç Spec. Vesa a * B Vidhë standarde Sasia Përgatitja para se të instalohet bazamenti për murSpecifikimet e bazamentit për mur Vesa Paralajmërime të tjera Ruajtja dhe mirëmbajtjaSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Instalimi me mbajtëse 10 cmShqip Muri Parandalimi i rrëzimit Sigurimi i televizorit në murPër të shmangur rrëzimin e televizorit Televizori Modaliteti në pritjeParalajmërim për figurat e palëvizshme LicencatRekomandim vetëm për BE-në Македонски Важни безбедносни инструкцииПредупредување! Важни безбедносни инструкции Функции на вашиот нов телевизор Кабел за напојување Дополнителна опремаВнимавајте на капачето на приклучокот Водич со регулативиКористење на далечинскиот управувач Мени за функции Контролно копче на телевизорот Вклучување на телевизоротПоставување на батериите големина на батерија AAA Сензор за далечинскиот управувачПоставување Префрлување помеѓу видео извориЗабелешка Приклучување на адаптерот за CI картичкиКористење на CI или CI+ картичка Задна страна на ТВКористење на горните икони Прегледување на e-ManualПридвижување на страница Безбедносни мерки за безжични мрежи Поврзување на мрежаМрежна врска безжична Безбедносни протоколи за мрежаКабел за модем не се испорачува LAN кабел не се испорачува Мрежна врска жичнаЗадна ТВ плоча Промена на лозинка Што претставува Remote Support?Како функционира? Проблеми Решенија и објаснувања Решавање на проблемиМонтирање на комплетот со ѕиден носач За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен Подготовка пред монтирање на ѕидниот носачСпецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Палета на Инчи Vesa спец.A * B Стандардни КоличинаДруги предупредувања Складирање и одржувањеОбезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор Инсталација со држач 10 cmМакедонски Професионален монтер За да избегнете паѓање на телевизоротВо безбедноста на вашето поврзување, обратете се до ЅидРежим на подготвеност Предупредување за неподвижна слика ЛиценциПрепорака само ЕУ Previdno Pomembna varnostna navodilaOpozorilo! Pomembna varnostna navodila SlovenščinaFunkcije vašega novega televizorja Hrbtna plošča se lahko razlikuje, odvisno od modela Administrativni stroški se zaračunajo, čePrevidnostno opozorilo za pokrov Adapter za kartico za splošni vmesnikUporaba daljinskega upravljalnika Opomba Vklop televizorjaVstavljanje baterij velikost baterije AAA Meni funkcij Kontrolnik televizorjaNastavitev Preklapljanje med video viriAdapter namestite, kot je prikazano ob strani Namestitev adapterja za kartico za splošni vmesnikUporaba Kartice ZA Splošni Vmesnik ali Kartice CI+ Hrbtna stran televizorjaUporaba ikon na vrhu Ogled e-priročnikaPomikanje po strani Varnostni ukrepi za brezžično omrežje Povezovanje z omrežjemOmrežna povezava brezžična Varnostni protokoli za omrežjeOmrežna povezava žična Spreminjanje gesla Kaj je podpora na daljavo?Kako deluje? Težave Rešitve in pojasnila Odpravljanje težavNamestitev opreme za pritrditev na steno Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obroč Priprava na namestitev opreme za pritrditev na stenoSpecifikacije opreme za pritrditev na steno Vesa Družina Palcev Spec. Vesa a * B Standardni vijak ŠteviloOstala opozorila Shranjevanje in vzdrževanjeZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Namestitev s stojalom 10 cmSlovenščina Preprečevanje prevračanja pritrjevanje televizorja na steno Da preprečite padec televizorjaStanje pripravljenosti Priporočilo samo EU Opozorilo o mirujočih slikahUzmanību Svarīgas drošības instrukcijasBrīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas LatviešuJaunā televizora funkcijas Aizmugurējais panelis var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa PapildpiederumiAr vāka fiksatoru saistīti piesardzības pasākumi Kabeļu stiprinājums Turētāja gredzens CI kartes adapterisTālvadības pults izmantošana Piebilde Televizora ieslēgšanaBateriju ievietošana bateriju izmērs AAA Uzstādīšana Video avotu pārslēgšanaTelevizora aizmugure CI kartes adaptera pievienošana„CI vai CI+ Kartes izmantošana Augšējo ikonu izmantošana Manual pamācības skatīšanāsLapas ritināšana Bezvadu tīkla piesardzības pasākumi Savienojums ar tīkluTīkla savienojums bezvadu Tīkla drošības protokoliTīkla savienojums kabeļa Modema kabelis nav iekļauts komplektācijāParoles maiņa Kas ir attāls atbalsts?Kā tas strādā? Problēmas Risinājumi un skaidrojumi TraucējummeklēšanaSienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana Sienas vai griestu stiprinājumsIzstrādājumu Collas Vesa spec. a * B Standarta Daudzums Sagatavošanās pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanasSienas montāžas kronšteinu specifikācijas Vesa Citi brīdinājumi Uzglabāšana un apkopeAtbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Izstrādājuma darbības kļūdu, ugunsgrēku vaiLatviešu Siena Padoms Televizora piestiprināšana pie sienasLai televizors nenokristu Specifikācijas televizora Gaidstāves režīmsIeteikumi tikai ES Brīdinājums par nekustīgiem attēliemAtsargiai Svarbios saugos instrukcijosĮspėjimas! Svarbios saugos instrukcijos Lietuvių kalbaJūsų naujojo televizoriaus funkcijos Galinis skydelis gali skirtis pagal modelį PriedaiPerspėjimas dėl jungties dangtelio Nuotolinio valdymo pultas & maitinimo elementai AAA xKaip naudoti nuotolinio valdymo pultą Pastaba Kaip įjungti televizoriųMaitinimo elementų įdėjimas maitinimo elementų dydis AAA −− Spalva ir forma priklauso nuo modelioSąranka Vaizdo šaltinių perjungimasTelevizoriaus galinė pusė Kaip pritvirtinti „CI kortelės adapterį„CI arba „CI+ kortelės naudojimas Viršutinių piktogramų naudojimas El. instrukcijos peržiūraSlinkimas puslapyje Atsargumo priemonės naudojant belaidį tinklą Prijungimas prie tinkloBelaidis tinklo ryšys Tinklo saugos protokolaiKalba Laidinis tinklo ryšysLietuvių Sieninis modemo prievadasSlaptažodžio keitimas Kas yra nuotolinė pagalba?Kaip tai veikia? Kaip sumontuoti sieninio laikiklio komplektą Problemos Sprendimai ir paaiškinimaiTrikčių šalinimas Kaip pritvirtinti prie sienos arba prie lubųGaminių Centimetrai Vesa S pec.A * B Standartinis Kiekis Prieš tvirtinant sieninį laikiklįSieninio laikiklio komplekto techniniai parametrai Vesa Kiti įspėjimai Laikymas ir priežiūraKaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Su bet kokiais skysčiais gaminys gali sugesti, taipLietuvių kalba Nurodymai, kad televizorius nenukristų Pritvirtintos, kreipkitės į profesionalų montuotojąTechniniai parametrai televizorius Budėjimo režimasĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo LicencijosRekomendacija tik ES Ettevaatust Olulised ohutusjuhisedHoiatus! Olulised ohutusjuhised EestiTeie uue teleri funktsioonid Tagapaneel võib sõltuvalt mudelist erineda LisatarvikudPesa katte hoiatus Kaablihoidik Hoidik-rõngas CI Cardi adapterKaugjuhtimispuldi kasutamine Märkus Teleri sisselülitaminePatareide paigaldamine patareide suurus AAA Seadistamine Videoallikate vahetamineTeleri tagakülg CI Cardi adapteri kinnitamineCI või CI+ CARD-i kasutamine Lemiste ikoonide kasutamine Manuali vaatamineLehekülje kerimine Traadita võrgu ettevaatusabinõud Võrguga ühendamineVõrguühendus traadita Võrguturvalisuse protokollidADSL/VDSL/kaabel-TV Modemikaabel pole komplektis Võrguühendus traadigaTeleri tagapaneel Modemiport seinal Parooli muutmine Mis on kaugtugi?Kuidas see toimib? Keskusesse jaProbleemid Lahendused ja seletused TõrkeotsingSeinakomplekti paigaldamine Seina- või laekinnitusSeinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-rõngast Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamistSeinakomplekti tehnilised andmed Vesa Tooteperekond Tolli Vesa a x B Standardkruvi KogusMuud hoiatused Hoiundamine ja hooldamineTelerile piisava ventilatsiooni võimaldamine Vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju võiKaablihoidiku kokkupanek Eco Sensor ja ekraani heledus Osas kahtlusi, võtke ühendust professionaalse tehnikuga Ümberkukkumise vältimine teleri kinnitamine seinaleTeleri allakukkumise vältimiseks Tehnilised andmed teler OoterežiimHoiatus liikumatute piltide kohta LitsentsidSoovitus ainult EL
Related manuals
Manual 1 pages 60.88 Kb Manual 1 pages 60.88 Kb Manual 1 pages 60.88 Kb Manual 1 pages 60.87 Kb Manual 1 pages 55.78 Kb Manual 1 pages 60.87 Kb Manual 1 pages 60.87 Kb Manual 1 pages 55.79 Kb Manual 1 pages 60.86 Kb Manual 1 pages 55.78 Kb Manual 1 pages 55.79 Kb Manual 194 pages 4.49 Kb Manual 195 pages 3.14 Kb Manual 194 pages 54.15 Kb Manual 194 pages 9.91 Kb Manual 194 pages 19 Kb Manual 193 pages 60.01 Kb Manual 194 pages 3.13 Kb Manual 194 pages 36.68 Kb Manual 197 pages 11.72 Kb Manual 194 pages 44.54 Kb Manual 194 pages 9 Kb Manual 194 pages 15.93 Kb Manual 197 pages 17.43 Kb Manual 194 pages 1.18 Kb Manual 195 pages 19.84 Kb Manual 195 pages 34.62 Kb Manual 1 pages 43.46 Kb Manual 81 pages 36.8 Kb

UE40F5700AWXZH, UE42F5500AWXXH, UE40F5700AWXXC, UE42F5700AWXXC, UE42F5500AWXZH specifications

Samsung has long been a leader in the television market, and its series of LED TVs, including the UE60F6300AWXXH, UE46F6400AKXXH, UE55F6400AKXXH, and UE42F5500AWXXH, exemplify the brand’s commitment to quality and innovation. These models offer viewers a plethora of features that enhance the watching experience, ensuring immersive entertainment for all.

The UE60F6300AWXXH is a stunning 60-inch LED TV that brings an impressive visual experience right into your living room. With Full HD resolution, it delivers sharp, clear images with vibrant colors. The Samsung Clear Motion Rate technology minimizes motion blur, allowing for smooth playback of fast-paced action scenes. Additionally, this model boasts Smart TV capabilities, enabling users to access a variety of streaming services, social media, and web browsing from the comfort of their couch. The sleek design and ultra-narrow bezel make it a stylish addition to any home decor.

Next, we have the UE46F6400AKXXH and UE55F6400AKXXH, which feature a 46-inch and 55-inch display, respectively. Both models utilize Samsung’s powerful picture quality enhancement technologies, such as Micro Dimming Pro, which analyzes each frame to optimize contrast and enhance colors for a more dynamic viewing experience. The Smart Hub interface provides an intuitive way to navigate through apps and media, promoting easy access to entertainment. These TVs also support 3D viewing, making them a perfect choice for family movie nights.

Lastly, the UE42F5500AWXXH is a slightly smaller option with a 42-inch screen. This model maintains high-quality visuals with 1080p resolution and benefits from Allshare Play technology, allowing seamless sharing of content across devices, including smartphones and tablets. With built-in Wi-Fi, users can quickly get online and stream their favorite shows and movies without requiring additional equipment.

All of these models are equipped with HDMI connections, ensuring compatibility with a variety of devices like gaming consoles and Blu-ray players. They also have USB inputs for easy media playback from flash drives.

Overall, the Samsung UE series LED TVs encompass advanced features, cutting-edge technologies, and user-friendly interfaces that cater to the modern viewer's needs.