Samsung Official Manual for Televisions UE32F5570SSXZG

Page 200

Важни безбедносни инструкции

Предупредување! Важни безбедносни инструкции

(Ве молиме прочитајте го соодветниот дел кој одговара на ознаките на вашиот производ од Samsung

пред да започнете да го поставувате производот.)

ВНИМАНИЕ

РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ОТВОРАЈТЕ

ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ОТСТРАНУВАЈТЕ ГО КАПАКОТ (НИТУ ЗАДНАТА СТРАНА). ВО ВНАТРЕШНОСТА НЕМА ДЕЛОВИ КОИ МОЖЕ ДА СЕ ПОПРАВАТ ОД СТРАНА НА КОРИСНИКОТ. ПРЕПУШТЕТЕ ГО СЕРВИСИРАЊЕТО НА КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ.

Овој симбол посочува дека во внатрешноста има висок напон. Опасно е да доаѓате во каков било контакт со внатрешните делови на овој производ.

Овој симбол посочува дека со производот е испорачана важна литература во врска со неговото функционирање и одржување.

Приклучните места и отворите на ормарот и на задната или на долната страна се наменети за вентилација. За да се обезбеди сигурно функционирање на овој уред, но и да се заштити од прегревање, овие приклучни места и отвори никогаш не треба да бидат блокирани или покриени.

−− Не го сместувајте овој уред во затворен простор, како што се полици за книги или вградени ормари, освен ако не овозможите соодветна вентилација.

−− Не го поставувајте овој уред во близина или над радијатор или грејни тела или, пак, на места каде што ќе биде изложен на директна сончева светлина.

−− Не ставајте садови кои се полни со вода(вазни итн.) врз овој уред, бидејќи тоа може да предизвика ризик од пожар или електричен удар.

Не го изложувајте овој уред на дожд и не го поставувајте во близина на вода(во близина на када, лавабо, кујнско лавабо или корито за алишта, во влажен подрум или во близина на базен итн.). Доколку овој уред случајно се навлажни, исклучете го кабелот и веднаш обратете се кај овластениот дилер. Не заборавајте да го извлечете кабелот за напојување од приклучокот за струја пред чистењето.

Овој уред користи батерии. Во вашата заедница можеби постојат правила според кои треба правилно да ги отстраните овие батерии, земајќи ја предвид животната средина. Ве молиме обратете се кај вашите локални власти за да добиете информации за отстранување или рециклирање.

Не ги оптоварувајте ѕидните приклучоци за струја, продолжителните кабли или адаптерите со надминување на нивниот капацитет, бидејќи тоа може да предизвика пожар или електричен удар.

Каблите за напојување треба да се постават на начин со кој ќе се избегне нивното газење или приклештување со предмети кои се поставени врз или до нив, особено внимавајќи на приклучоците на краевите од кабелот, адаптерите и местата на кои излегуваат од уредот.

За да го заштитите овој уред од удар од гром или да го заштитите кога долг временски период не се користи или надгледува, извадете го кабелот од ѕидниот приклучок за струја и исклучете ја антената или кабелскиот систем. На тој начин ќе спречите оштетувања на уредот предизвикани од удар од гром и промени во напонските водови.

Пред да го поврзете кабелот за AC напојување со приклучокот на DC адаптерот, проверете дали ознаката за напон на DC адаптерот одговара со локалното електрично напојување.

Никогаш не вметнувајте метални предмети во отворените делови на овој уред. Тоа може да доведе до опасност од електричен удар.

За да избегнете електричен удар, никогаш не допирајте ја внатрешноста на овој уред. Само квалификуван техничар смее да го отвора овој уред.

Не заборавајте да проверите дали кабелот за напојување е целосно приклучен. При исклучување на кабелот за напојување, не заборавајте да го држите приклучокот за напојување додека го влечете од приклучокот за струја. Не допирајте го кабелот за напојување со влажни раце.

Ако овој уред не работи нормално - поточно, ако од него се слушаат невообичаени звуци или излегува некоја миризба - веднаш исклучете го од напојување и обратете се кај овластениот дилер или сервисен центар.

Не заборавајте да го извлечете кабелот за напојување од приклучокот за струја ако уредот нема да се користи или ако излезете од домот на подолг временски период (особено кога деца, постари луѓе или луѓе со посебни потреби ќе останат сами во домот).

−− Насобраниот прав може да предизвика електричен удар, истекување на струја или пожар, така што поради правта кабелот за напојување може да создаде искри и топлина или, пак, изолацијата може да ги изгуби своите својства.

Не заборавајте да се обратите во овластен сервисен центар, доколку го поставувате вашиот уред на места со многу прав, високи или ниски температури, голема влажност, хемиски супстанци и на места каде што ќе работи 24 часа, како на пример аеродром, железничка станица итн.

Доколку не се придржувате кон ова, може да дојде до сериозно оштетување на вашиот уред.

Користете само соодветно заземјени приклучоци и штекери.

−− Неправилното заземјување може да предизвика електричен удар или оштетување на опремата. (само опрема од класа l.)

За да го исклучите уредот од напојување, мора да го извлечете приклучокот од штекерот, па поради тоа кабелот за напојување треба да биде лесно достапен.

Не дозволувајте им на децата да се потпираат на уредот.

Галантеријата (батерии итн.) треба да се складира на безбедно место кое не е на дофат на децата.

Не поставувајте го производот на нестабилно место како што е полица која мрда, закосен под или место кое е изложено на вибрации.

Заштитете го уредот од паѓање и не го изложувајте на удари. Ако производот е оштетен, исклучете го кабелот за напојување и обратете се во сервисен центар.

Исклучете го кабелот за напојување од штекерот и избришете го производот со мека и сува крпа. Не користете никакви хемикалии како восок, бензен, алкохол, разредувачи, инсектициди, освежувачи на воздух, лубрикант или детергент. Тие можат да го оштетат изгледот или да ги избришат испечатените ознаки на телевизорот.

Уредот не треба да се изложува на капки или прскање.

Не фрлајте ги батериите во оган.

Не ги расклопувајте, прегревајте или правете краток спој на батериите.

Постои опасност од експлозија доколку батериите неправилно се заменат. Заменете ги само со ист или еквивалентен вид.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ - ЗА ДА СПРЕЧИТЕ ПОЈАВА НА ПОЖАР, СЕКОГАШ ЧУВАЈТЕ ГИ СВЕЌИТЕ ИЛИ ДРУГИТЕ ИЗВОРИ НА ОТВОРЕН ОГАН ПОДАЛЕКУ ОД ОВОЈ ПРОИЗВОД.

Македонски - 2

[UF5570-XH]BN68-04878D-06L16.indb 2

2013-11-14 ￿￿ 4:47:59

Image 200
Contents BN68-04878D-06 20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem MobilfunkSamsung 80111 726 7864 only from land line Important Safety Instructions EnglishFeatures for your new TV Smart HUBAccessories Cable manager Holder-Ring CI Card AdapterUsing the Remote Control Installing batteries Battery size AAA Remote control sensorTurning on the TV Function menu TV ControllerSetup Switching Between Video SourcesInsert the CI Card Adapter into the two holes on the product TV RearUsing the Top Icons Viewing the e-ManualScrolling a Button on the remoteConnecting to a Network Network Connection WirelessWireless Network Precautions Network Security ProtocolsNetwork Connection Wired Setup. They are illustrated starting belowTV Rear Panel Modem Port on the Wall LAN Port on the WallWhat is Remote Support? Troubleshooting Issues Solutions and ExplanationsProduct Inch Vesa Spec.A * B Standard Screw Quantity Preparing before installing Wall-Mount−− Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt Storage and Maintenance Installation with a stand 10 cm10 cm Installation with a wall-mount Providing Proper Ventilation for Your TVEnglish Installer Tip Prevention Securing the TV to the WallDisplay Resolution Environmental Considerations Operating TemperatureStorage Temperature Diagonal Dimensions W x H x D BodyLicences Fontos biztonsági utasítások Figyelmeztetés! Fontos biztonsági utasításokVigyázat MagyarAz új tv-készülék funkciói Kábelkezelő Db rögzítőgyűrű CI-kártyaadapter Adminisztrációs díjat kell fizetni az alábbi esetekbenTartozékok Távvezérlő használata Tv-készülék bekapcsolása Elemek behelyezése elem mérete AAAAz elemek polaritása egyezzen az elemtartón lévő jelekkel MegjegyzésBeállítás Átváltás a videoforrások közöttTV hátulja Az e-Manual megjelenítése Lapozás az oldalonFelül található ikonok használata Távvezérlőn a fel vagy a le nyílgombotCsatlakozás hálózathoz Vezeték nélküli hálózati kapcsolatVezeték nélküli hálózati óvintézkedések Hálózati biztonsági protokollokVezetékes hálózati kapcsolat Függően. Az egyes módszereket az alábbi ábrák szemléltetikCsatlakozáshoz Cat 7-es kábelt használjon Modem fali csatlakozója TV hátlapjaKezelést, és adja Mit jelent a távoli támogatás?Válassza ki a Távoli Az ügynök ezután Ügyfélszolgálatát Rögzítés falra vagy mennyezetre HibaelhárításProbléma Megoldások és magyarázatok Előkészületek a fali konzol felszereléséhez 46 ~Felszerelés állványra 10 cm Tárolás és karbantartásMegfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára Magyar Fal Műszaki leírás TV Használati útmutatóLicencek Ważne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwaPrzestroga PolskiFunkcje telewizora Akcesoria Ostrzeżenie dot. gniazda na pokrywieZestawu Menedżer kabli Pierścień ochronny Adapter kart CIKorzystanie z pilota Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii Włączanie telewizoraWkładanie baterii typu AAA UwagaUstawienia Przełączanie źródeł wideoPodłączanie adaptera kart CI Korzystanie z karty „CI lub CI+Włóż adapter kart CI do dwóch otworów w urządzeniu Jeśli chcesz oglądać kanały płatne, włóż kartę „CI lub CI+Funkcje ikon na górze ekranu Wyświetlanie instrukcji e-ManualPrzewijanie strony Podłączanie do sieci Połączenie sieciowe bezprzewodoweUwagi dotyczące sieci bezprzewodowych Protokoły zabezpieczeń sieciowychGniazdo sieci LAN na ścianie Połączenie sieciowe przewodowePort modemu na ścianie Zmiana hasła Co to jest zdalna pomoc techniczna?Jak to działa? Rozwiązywanie problemów Problemy Rozwiązania i objaśnieniaInstalowanie zestawu do montażu naściennego Montaż na ścianie lub suficiePrzygotowania przed instalacją wspornika Dane techniczne zestawu do montażu naściennego VesaAby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnego Rodzina Cale Spec. Vesa a * B Standardowy LiczbaPrzechowywanie i konserwacja Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraInne ostrzeżenia Instalacja na podstawie 10 cmMontaż menedżera kabli Czujnik Eco a jasność ekranu Połączeń, skontaktuj się z zawodowym monterem Zapobieganie przewróceniu mocowanie telewizora do ścianyAby uniknąć upadku telewizora Dane techniczne Telewizor Tryb czuwaniaOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów LicencjeZalecenie dotyczy wyłącznie UE Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροσοχη ΕλληνικάΔυνατότητες τη ς νέας σας τηλεόρασης Το πίσω πάνελ ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο Πρόσθετα εξαρτήματαΠροειδοποίηση για το κάλυμμα-υποδοχή Χρήση του τηλεχειριστηρίου Ενεργοποίηση της τηλεόρασης Τοποθέτηση μπαταριών Μέγεθος μπαταρίας AAAΜενού λειτουργίας Χειριστήριο τηλεόρασης Αισθητήρας τηλεχειριστηρίουΡυθμιση Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεοΣύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI Card Χρήση της κάρτας CI ή CI+ CardΣημειωση Πίσω μέρος τηλεόρασηςΧρήση των επάνω εικονιδίων Προβολή του e-ManualΚύλιση μιας σελίδας Σύνδεση σε δίκτυο Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΠροφυλάξεις για τα ασύρματα δίκτυα Πρωτόκολλα ασφαλείας δικτύουΣύνδεση δικτύου Ενσύρματη Πίσω πάνελΕξωτερικό μόντεμ ADSL/VDSL/Καλωδιακή τηλεόρασηΑλλαγή κωδικού πρόσβασης Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξηΠώς λειτουργεί Αντιμετώπιση προβλημάτων Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχοΠροβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Στήριξη στον τοίχο ή στην οροφήΤυπική βίδα Ποσότητα Προδιαγραφές Vesa κιτ τοποθέτησης στον τοίχοΤύπος Ίντσες Άλλες προειδοποιήσεις Φύλαξη και συντήρησηΠαροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Ελληνικά Την εγκατάσταση Αποφυγή ανατροπής Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχοΓια να μην πέσει η τηλεόραση Προδιαγραφές TV Κατάσταση αναμονήςΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες ΆδειεςΣύσταση Μόνον EU Важни инструкции за безопасност Предупреждение! Важни инструкции за безопасностВнимание БългарскиФункции за вашия нов телевизор Принадлежности Внимание за капака на гнездотоВнимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади Задният панел може да е различен, в зависимост от моделаИзползване на дистанционното управление Включване на телевизора Поставяне на батериите размер на батериите AAAМеню с функции Контролер на телевизора Сензор на дистанционното управлениеНастройка Превключване между източници на видеоПоставяне на адаптер за CI Card Използване на CI или CI+ CardЗабележка Отзад на телевизораИзползване на горните икони Преглеждане на e-ManualПревъртане на страница Свързване към мрежа Мрежова връзка безжичнаПредупреждения при работата с безжична мрежа Протоколи за мрежова защитаLAN кабел Мрежова връзка кабелнаМодемен порт на стената ADSL/VDSL/кабелна Какво е дистанционна поддръжка? Как става това?Смяна на парола Поддръжка Кода ГотовоПроблеми Решения и обяснения Отстраняване на неизправностиИнсталиране на комплект за монтиране на стена Продуктово Инч Спецификации Vesa Стандартен Количество Подготовка преди монтирането на стенната конзолаСпецификации на комплекта за монтиране на стена Vesa Съхранение и поддръжка Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорДруги предупреждения Удар Разредители или препарат за почистванеБългарски Съвет за безопасност Обезопасяване на телевизора на стената За да предотвратите падане на телевизораСвържете се с професионален техник СтенаСпецификации ТВ Режим на готовностПредупреждение за неподвижен образ ЛицензиПрепоръка само за ЕС Važne sigurnosne upute Upozorenje! Važne sigurnosne uputeOprez HrvatskiZnačajke vašeg novog televizora Vodič kroz zakonske propise Dodatna opremaUpozorenje o priključku poklopca Korištenje daljinskog upravljača Napomena Uključivanje televizoraUmetanje baterija veličina baterija AAA Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi PostavljanjePričvršćivanje adaptera za CI Card Korištenje kartice CI ili CI+ CardPričvrstite adapter na prikazani način Stražnja strana TelevizoraKorištenje ikona na vrhu Pregled uputa u elektronskom oblikuKretanje stranicom Povezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom bežična mrežaMjere opreza pri povezivanju s bežičnom mrežom Mrežni sigurnosni protokoliPovezivanje s mrežom žičana mreža Priključak za modem na ziduModemski kabel nije u kompletu Modemski kabelŠto je podrška na daljinu? Kako to funkcionira?Promjena lozinke Televizoru i prijeđite naRješavanje problema Problemi Rješenja i objašnjenjaMontiranje kompleta za postavljanje na zid Zidna ili stropna montažaPripreme prije postavljanja zidnog nosača Specifikacije zidnog nosača VesaPrilikom postavljanja zidnog nosača koristite držač-prsten Linija Inči Vesa specifikacije Standardni vijak KoličinaPohrana i održavanje Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizoraOstala upozorenja Udar Benzen, razrjeđivač ili sredstvo za čišćenjeHrvatski Zid Sprječavanje prevrtanja montiranje televizora na zidIzbjegavanje pada televizora Specifikacije Televizor Stanje pripravnostiUpozorenje o prikazivanju statičnih slika LicencePreporuka samo za EU Důležité bezpečnostní pokyny Varování! Důležité bezpečnostní pokynyUpozornění ČeštinaFunkce vašeho nového televizoru Příslušenství Upozornění na krytku konektoruZadní panel se může v závislosti na modelu lišit Držák kabelů Přidržovací kroužek Adaptér karet CI CardPoužití dálkového ovladače Poznámka Zapnutí televizoruInstalace baterií velikost baterií AAA Nastavení Přepínání mezi zdroji videaZadní strana televizoru Připojení adaptéru karet CI CardPoužívání karty „CI nebo CI+ Card Použití horních ikon Prohlížení příručky e-ManualProcházení stránky Připojení k síti Připojení k síti bezdrátovéPředběžná opatření pro bezdrátovou síť Protokoly zabezpečení sítěPřipojení k síti kabelové VyobrazenéPort modemu na zdi Zadní panel televizoruCo je vzdálená podpora? Jak to funguje?Změna hesla Vzdálenou podporu Podpora Našemu pracovníkoviPotíže Řešení a vysvětlení Odstraňování potížíInstalace sady pro upevnění na zeď Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď Specifikace sady pro upevnění na zeď VesaProduktová Palce Specifikace Vesa PočetSkladování a údržba Zajištění dostatečné ventilace televizoruDalší varování Instalace se stojanem 10 cmSestavení držáku kabelů Eko čidlo a jas obrazovky Zeď Prevence převrhnutí připevnění televizoru ke zdiZamezení pádu televizoru Specifikace Televizor Pohotovostní režimDoporučení pouze EU Upozornění týkající se statických obrázkůSlovenčina Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynyVýstraha Funkcie vášho nového televízora Výstraha o kryte pre konektor Môže vám byť účtovaný správny poplatok, akZadný panel sa môže líšiť v závislosti od modelu Držiak na káble Úchytný krúžok Adaptér karty CIZapína a vypína TV Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje videa Priamy výber režimu HdmiNávrat na predchádzajúci kanál Otvorí ponuku OSDSenzor diaľkového ovládania Inštalácia batérií veľkosť batérií AAAPonuka funkcií Ovládač televízora Nastavenie Pripojenie adaptéra karty CI Používanie karty CI alebo CI+ CardRolovanie stránky Používanie horných ikonSieťové pripojenie bezdrôtové Upozornenia týkajúce sa bezdrôtovej sieteProtokoly na zabezpečenie siete Port siete LAN na stene Kábel siete LAN nedodáva saADSL/VDSL/Káblová TV Kábel modemu nedodáva sa Sieťové pripojenie káblovéZadný panel TV Port modemu na stene Ako to funguje? Zmena heslaKontaktného Číslo PIN Všetko Podporu na diaľkuMontáž na stenu alebo strop Montáž súpravy nástenného držiakaProblémy Riešenia a vysvetlenia Príprava pred inštaláciou nástenného držiaka Technické údaje súpravy nástenného držiaka VesaSéria Palce Bežná skrutka MnožstvoOstatné varovania Inštalácia so stojanom Inštalácia s držiakom na stenu 10 cmMontáž držiaka káblov Eko senzor a jas obrazovky Predchádzanie pádu televízora StenaPohotovostný režim Odporúčanie len pre EÚ Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomInstrucţiuni importante de siguranţă Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăAtenţie RomânăFuncţiile noului dvs. televizor Manager de cabluri Suport inelar Adaptor CI Card AccesoriileAtenţie la mufa capacului Utilizarea telecomenzii Pornirea televizorului Instalarea bateriilor dimensiunea bateriei AAANotă Meniu cu funcţii Controlerul televizoruluiConfigurarea Comutarea între sursele videoAtaşarea adaptorului CI Card Utilizarea plăcii „CI Card sau „CI+ CardModulul dacă inseraţi placa înainte de ataşare Partea posterioară a TelevizoruluiUtilizarea pictogramelor din partea superioară Vizualizarea e-ManualDerularea unei pagini Conectarea la reţea Wireless Măsuri de precauţie pentru reţelele wirelessConectarea la o reţea Protocoale de securitate pentru reţeleCablu de modem nu este inclus Conectarea la reţea Prin cabluPortul de modem de pe perete Schimbare parolă Ce este asistenţa de la distanţă?Cum funcţionează? Probleme Soluţii şi explicaţii DepanareInstalarea kitului de montare pe perete Montare pe perete sau pe tavanPregătirea înainte de instalarea suportului de perete Specificaţiile kitului de montare pe perete VesaFamilie de Ţoli Şurub standard CantitateDepozitarea şi întreţinerea Ventilarea corespunzătoare a televizoruluiAlte avertismente Nu pulverizaţi apă direct pe produs. Un lichidRomână Prevenirea înclinării Fixarea televizorului pe perete Pentru a evita căderea televizoruluiSpecificaţii Modul de aşteptareAvertisment privind imaginile statice LicenţeRecomandare Doar pentru Uniunea Europeană Srpski Važna bezbednosna uputstvaUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva Funkcije vašeg novog televizora Administrativna nadoknada može da bude naplaćena ako Dodatni priborOprez za priključak na poklopcu Kabl za napajanjeKorišćenje daljinskog upravljača Stavljanje baterija veličina AAA Promena izvora video signala PodešavanjePovezivanje adaptera za CI karticu Korišćenje „CI ili CI+ KarticePostavite adapter za CI Karticu u dva otvora na uređaju Zadnja strana televizoraKorišćenje ikona u vrhu ekrana Pristup e-priručnikuKretanje po stranici Povezivanje na mrežu Mrežna veza bežičnaMere predostrožnosti za bežičnu mrežu Bezbednosni protokoli za bežičnu mrežuMrežna veza žična Tabla na zadnjoj strani televizora Zidna utičnica za modemKabl za modem ne isporučuje se u paketu Ruter sa Dhcp serveromMenjanje lozinke Šta je daljinska podrška?Kako to funkcioniše? Rešavanje problema Problemi Rešenja i objašnjenjaPostavljanje nosača za montažu na zid Montaža na zid/plafonPorodica Dijagonala u Vesa spec. a * B Standardni Količina Priprema pre instalacije zidnog nosačaSpecifikacije kompleta za montažu na zid Vesa Skladištenje i održavanje Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizoraInstalacija sa postoljem 10 cm 10 cm Instalacija sa zidnim nosačemSrpski Sprečavanje prevrtanja pričvršćivanje televizora za zid Da biste sprečili pad televizoraRežim mirovanja Upozorenje za statičnu sliku Udhëzime të rëndësishme të sigurisë Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieKujdes ShqipVeçoritë e televizorit tuaj të ri Aksesorët Kujdesi për folenë e kapakutPaneli i pasmë mund të ndryshojë në varësi të modelit Kablloja e energjisëPërdorimi i telekomandës Ndezja e televizorit Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAAShënim Menyja e funksioneve Pulti i televizoritKonfigurimi Ndërrimi i burimeve të videosPjesa e pasme e televizorit Bashkimi i përshtatësit të kartës CIPërdorimi i Kartës CI ose CI+ Përdorimi i ikonave të sipërme Lëvizja në faqeShikimi i manualit elektronik Lidhja me rrjetin Lidhja e rrjetit Me valëMasat paraprake për rrjetin me valë Protokollet e sigurisë në rrjetLidhja e rrjetit Me kabllo Paneli i pasmë i televizorit Foleja e modemit në murAdsl / Vdsl / TV kabllor Kablloja e modemit nuk jepet Foleja LAN në murÇfarë është mbështetja në distancë? Si funksionon?Ndërrimi i fjalëkalimit Mbështetjes PIN-it DistancëInstalimi i bazamentit për mur Zgjidhja e problemeveProbleme Zgjidhjet dhe shpjegimet Familja e Inç Spec. Vesa a * B Vidhë standarde Sasia Përgatitja para se të instalohet bazamenti për murSpecifikimet e bazamentit për mur Vesa Ruajtja dhe mirëmbajtja Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorinParalajmërime të tjera Instalimi me mbajtëse 10 cmShqip Parandalimi i rrëzimit Sigurimi i televizorit në mur Për të shmangur rrëzimin e televizoritInstalues profesionist MuriSpecifikimet Televizori Modaliteti në pritjeParalajmërim për figurat e palëvizshme LicencatRekomandim vetëm për BE-në Македонски Важни безбедносни инструкцииПредупредување! Важни безбедносни инструкции Функции на вашиот нов телевизор Дополнителна опрема Внимавајте на капачето на приклучокотКабел за напојување Водич со регулативиКористење на далечинскиот управувач Вклучување на телевизорот Поставување на батериите големина на батерија AAAМени за функции Контролно копче на телевизорот Сензор за далечинскиот управувачПоставување Префрлување помеѓу видео извориПриклучување на адаптерот за CI картички Користење на CI или CI+ картичкаЗабелешка Задна страна на ТВКористење на горните икони Прегледување на e-ManualПридвижување на страница Поврзување на мрежа Мрежна врска безжичнаБезбедносни мерки за безжични мрежи Безбедносни протоколи за мрежаКабел за модем не се испорачува LAN кабел не се испорачува Мрежна врска жичнаЗадна ТВ плоча Промена на лозинка Што претставува Remote Support?Како функционира? Проблеми Решенија и објаснувања Решавање на проблемиМонтирање на комплетот со ѕиден носач Подготовка пред монтирање на ѕидниот носач Спецификации на комплетот со ѕиден носач VesaЗа монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен Палета на Инчи Vesa спец.A * B Стандардни КоличинаСкладирање и одржување Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорДруги предупредувања Инсталација со држач 10 cmМакедонски За да избегнете паѓање на телевизорот Режим на подготвеност Предупредување за неподвижна слика ЛиценциПрепорака само ЕУ Pomembna varnostna navodila Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaPrevidno SlovenščinaFunkcije vašega novega televizorja Administrativni stroški se zaračunajo, če Previdnostno opozorilo za pokrovHrbtna plošča se lahko razlikuje, odvisno od modela Adapter za kartico za splošni vmesnikUporaba daljinskega upravljalnika Vklop televizorja Vstavljanje baterij velikost baterije AAAOpomba Meni funkcij Kontrolnik televizorjaNastavitev Preklapljanje med video viriNamestitev adapterja za kartico za splošni vmesnik Uporaba Kartice ZA Splošni Vmesnik ali Kartice CI+Adapter namestite, kot je prikazano ob strani Hrbtna stran televizorjaUporaba ikon na vrhu Ogled e-priročnikaPomikanje po strani Povezovanje z omrežjem Omrežna povezava brezžičnaVarnostni ukrepi za brezžično omrežje Varnostni protokoli za omrežjeOmrežna povezava žična Spreminjanje gesla Kaj je podpora na daljavo?Kako deluje? Težave Rešitve in pojasnila Odpravljanje težavNamestitev opreme za pritrditev na steno Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Specifikacije opreme za pritrditev na steno VesaZa namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obroč Družina Palcev Spec. Vesa a * B Standardni vijak ŠteviloShranjevanje in vzdrževanje Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorjaOstala opozorila Namestitev s stojalom 10 cmSlovenščina Preprečevanje prevračanja pritrjevanje televizorja na steno Da preprečite padec televizorjaStanje pripravljenosti Priporočilo samo EU Opozorilo o mirujočih slikahSvarīgas drošības instrukcijas Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasUzmanību LatviešuJaunā televizora funkcijas Papildpiederumi Ar vāka fiksatoru saistīti piesardzības pasākumiAizmugurējais panelis var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa Kabeļu stiprinājums Turētāja gredzens CI kartes adapterisTālvadības pults izmantošana Televizora ieslēgšana Bateriju ievietošana bateriju izmērs AAAPiebilde Funkciju izvēlne Televizora kontrollerisUzstādīšana Video avotu pārslēgšanaTelevizora aizmugure CI kartes adaptera pievienošana„CI vai CI+ Kartes izmantošana Augšējo ikonu izmantošana Manual pamācības skatīšanāsLapas ritināšana Savienojums ar tīklu Tīkla savienojums bezvaduBezvadu tīkla piesardzības pasākumi Tīkla drošības protokoliTīkla savienojums kabeļa Modema kabelis nav iekļauts komplektācijāParoles maiņa Kas ir attāls atbalsts?Kā tas strādā? Traucējummeklēšana Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšanaProblēmas Risinājumi un skaidrojumi Sienas vai griestu stiprinājumsIzstrādājumu Collas Vesa spec. a * B Standarta Daudzums Sagatavošanās pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanasSienas montāžas kronšteinu specifikācijas Vesa Uzglabāšana un apkope Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšanaCiti brīdinājumi Izstrādājuma darbības kļūdu, ugunsgrēku vaiLatviešu Padoms Televizora piestiprināšana pie sienas Lai televizors nenokristuUzstādītāju SienaSpecifikācijas televizora Gaidstāves režīmsIeteikumi tikai ES Brīdinājums par nekustīgiem attēliemSvarbios saugos instrukcijos Įspėjimas! Svarbios saugos instrukcijosAtsargiai Lietuvių kalbaJūsų naujojo televizoriaus funkcijos Priedai Perspėjimas dėl jungties dangtelioGalinis skydelis gali skirtis pagal modelį Nuotolinio valdymo pultas & maitinimo elementai AAA xKaip naudoti nuotolinio valdymo pultą Kaip įjungti televizorių Maitinimo elementų įdėjimas maitinimo elementų dydis AAAPastaba −− Spalva ir forma priklauso nuo modelioSąranka Vaizdo šaltinių perjungimasTelevizoriaus galinė pusė Kaip pritvirtinti „CI kortelės adapterį„CI arba „CI+ kortelės naudojimas Viršutinių piktogramų naudojimas El. instrukcijos peržiūraSlinkimas puslapyje Prijungimas prie tinklo Belaidis tinklo ryšysAtsargumo priemonės naudojant belaidį tinklą Tinklo saugos protokolaiLaidinis tinklo ryšys LietuviųKalba Sieninis modemo prievadasSlaptažodžio keitimas Kas yra nuotolinė pagalba?Kaip tai veikia? Problemos Sprendimai ir paaiškinimai Trikčių šalinimasKaip sumontuoti sieninio laikiklio komplektą Kaip pritvirtinti prie sienos arba prie lubųGaminių Centimetrai Vesa S pec.A * B Standartinis Kiekis Prieš tvirtinant sieninį laikiklįSieninio laikiklio komplekto techniniai parametrai Vesa Laikymas ir priežiūra Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimąKiti įspėjimai Su bet kokiais skysčiais gaminys gali sugesti, taipLietuvių kalba Nurodymai, kad televizorius nenukristų Techniniai parametrai televizorius Budėjimo režimasĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo LicencijosRekomendacija tik ES Olulised ohutusjuhised Hoiatus! Olulised ohutusjuhisedEttevaatust EestiTeie uue teleri funktsioonid Lisatarvikud Pesa katte hoiatusTagapaneel võib sõltuvalt mudelist erineda Kaablihoidik Hoidik-rõngas CI Cardi adapterKaugjuhtimispuldi kasutamine Märkus Teleri sisselülitaminePatareide paigaldamine patareide suurus AAA Seadistamine Videoallikate vahetamineTeleri tagakülg CI Cardi adapteri kinnitamineCI või CI+ CARD-i kasutamine Lemiste ikoonide kasutamine Manuali vaatamineLehekülje kerimine Võrguga ühendamine Võrguühendus traaditaTraadita võrgu ettevaatusabinõud Võrguturvalisuse protokollidADSL/VDSL/kaabel-TV Modemikaabel pole komplektis Võrguühendus traadigaTeleri tagapaneel Modemiport seinal Mis on kaugtugi? Kuidas see toimib?Parooli muutmine Keskusesse ja küsigeTõrkeotsing Seinakomplekti paigaldamineProbleemid Lahendused ja seletused Seina- või laekinnitusEttevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Seinakomplekti tehnilised andmed VesaSeinakomplekti paigaldamiseks kasutage hoidik-rõngast Tooteperekond Tolli Vesa a x B Standardkruvi KogusHoiundamine ja hooldamine Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamineMuud hoiatused Vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju võiKaablihoidiku kokkupanek Eco Sensor ja ekraani heledus Sein Ümberkukkumise vältimine teleri kinnitamine seinaleTeleri allakukkumise vältimiseks Tehnilised andmed teler OoterežiimHoiatus liikumatute piltide kohta LitsentsidSoovitus ainult EL
Related manuals
Manual 194 pages 54.15 Kb Manual 1 pages 60.87 Kb Manual 1 pages 60.87 Kb Manual 1 pages 55.79 Kb Manual 1 pages 60.86 Kb Manual 1 pages 55.78 Kb Manual 195 pages 3.14 Kb Manual 321 pages 5.61 Kb Manual 194 pages 4.49 Kb Manual 1 pages 55.79 Kb Manual 195 pages 19.84 Kb

UE46F5570SSXXH, UE46F5570SSXZH, UE32F5570SSXZG, UE46F5570SSXZG specifications

Samsung has long been a leader in the television industry, providing consumers with innovative technologies and top-tier features to enhance the viewing experience. A prime example of this commitment to excellence can be found in models such as the UE32F5570SSXZG, UE46F5570SSXZH, UE46F5570SSXZG, and UE46F5570SSXXH. These televisions are equipped with a host of advanced features that cater to a wide range of viewing preferences.

One of the key characteristics of these models is their Full HD resolution. With a resolution of 1920 x 1080 pixels, viewers are treated to crystal-clear images that bring content to life. Whether it’s fast-paced sports or thrilling action films, the detail in every scene is impressive, ensuring that users miss nothing.

Additionally, these Samsung models come outfitted with advanced picture technologies such as the Wide Color Enhancer Plus, which broadens the color spectrum and enhances the accuracy of colors displayed on the screen. This feature ensures that all shades and tones appear lively and true-to-life, enhancing the overall viewing experience.

Moreover, the televisions are equipped with Samsung’s Smart Hub, providing users with seamless access to their favorite content. With a user-friendly interface, Smart Hub allows viewers to browse popular streaming services like Netflix, YouTube, and other apps effortlessly. Furthermore, the Smart View feature enables users to share smartphone content on the big screen easily, making these models perfect for social gatherings.

The design of the UE series is sleek and modern, with thin bezels that focus attention on the screen itself. The slim profile makes it suitable for various room atmospheres, whether mounted on a wall or placed on a stand.

Another noteworthy aspect is the presence of multiple connectivity options, including HDMI and USB ports, allowing users to connect external devices such as gaming consoles, Blu-ray players, and USB drives without hassle.

In terms of audio, these models feature Dolby Digital Plus technology, which provides a surround sound experience that compliments the stunning visuals.

In summary, the Samsung UE32F5570SSXZG, UE46F5570SSXZH, UE46F5570SSXZG, and UE46F5570SSXXH models provide viewers with an impressive combination of features, including Full HD resolution, advanced color technology, smart capabilities, and multiple connectivity options. With their cutting-edge technologies and stylish designs, these televisions stand out as exceptional choices for any entertainment setup.