Samsung MM-ZJ9, MMZJ9RH/ELS manual Función EQ/S.BASS, Función SRS WOW, Función de nivel de agudos

Page 21

Función EQ/S.BASS

Su sistema dispone de un ecualizador preajustado que le permite elegir el balance más apropiado entre los sonidos graves y agudos según el tipo de música que esté escuchando.

1

Pulse MULTI JOG hasta que aparezca “EQ PASS”.

2

Gire MULTI JOG para seleccionar el modo que desee.

 

Resultado: A medida que gire MUTI JOG, se irán seleccionando

 

POP ROCK CLASSICALJAZZS.BASS P’SOUND

 

EQ PASS.

Función S.BASS : La función Super Graves realza los sonidos graves para producir un efecto explosivo o de retumbo.

Función P.SOUND : Usted puede oír un sonido potente y realista amplificando los graves y mejorando la calidad de los sonidos de altas y bajas frecuencias al doble.

Función SRS WOW

Usted puede disfrutar de un sonido Surround realista al usar las funciones de campo acústico SRS y TruBass y la función SRS WOW que mejora la nitidez del sonido.

Pulse el botón SRS WOW.

Resultado: Cada vez que se presiona el botón, la selección cambia en el orden siguiente: PASS TRU BASS SRS SRS WOW.

TRUBASS : Resalta las frecuencias altas y bajas para producir sonidos graves profundos e intensos.

SRS : Ofrece un sonido surround que llena el recinto.

SRS WOW : Ofrece efectos de sonido surround a través de los altavoces y los auriculares con la profundidad y los graves del campo acústico mejorados.

Función de nivel de agudos

E

La función de control de agudos enfatiza el sonido agudo.

1 Pulse MULTI JOG hasta que aparezca “TREB".

2 Gire MULTI JOG para seleccionar el nivel que desee, de TRE-7 a

TRE+7.

Función de nivel de graves

La función de control de graves enfatiza los graves, propor- cionando un efecto de sonido profundo.

1

Pulse MULTI JOG hasta que aparezca “BASS”.

2

Gire MULTI JOG para seleccionar el nivel que desee, de BASS-7 a

 

BASS+7.

es una marca registrada de SRS Labs, Inc.

WOW tecnología esta incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc,

21

Image 21
Contents Cambiador DE 5 CD Sistema DE Sonido Precaución AdvertenciasÍndice Panel frontal Mando a distancia Panel posterior Lugar de instalación de su sistema Conexión del sistema a la redColocación de las pilas en el mando a distancia Apropiado Pulse el botón Para prender su sistemaConexión de una fuente externa Enchufe de salida digital de CDConexión del altavoz Conexión de la antena FM Conexión de la antena AM MWLa antena AM para onda larga y media puede Cómo se efectúa la conexión de una antena del Tipo CoaxialFunción Dimmer Función Demo Ajuste del relojPara Pulse Condiciones de iluminación reinantesPara comprobar un disco Para reproducir el CD/MP3-CDSelección de una pista Para seleccionar el álbum y la pista del MP3-CDQué es MP3? Búsqueda de fragmento de música específico en un CDFunción de última memoria Función para saltar 10 pistas de una sola vezRepetición de una o todas las canciones Pulse PROGRAM/SET Comprobación y cambio del orden de reproducciónMejora de la recepción de radio Sintonización y almacenamiento de emisoras de radioSelección de una emisora de radio programada Descripción de la función RDS Acerca de la transmisión con RDSTipo de programa Acerca de la Búsqueda de PTY Selección del modo de reproducción de la cinta Reproducción de una cintaGrabación de un programa de radio Grabación de un discoPrenda el equipo presionando Puede grabar el programa de radio que deseePara Pulse Timer ON/OFF Cancelación del temporizadorFunción del temporizador Prenda el equipo presionando el botónFunción SRS WOW Función EQ/S.BASSFunción de nivel de agudos Función de nivel de gravesFunción del silenciador Conexión de los auricularesProgramación del equipo para apagado automático Instrucciones de seguridad Limpieza de su sistemaPulse Push Eject Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa Precauciones al usar discos compactosPrecauciones al usar cintas de audio Reproductor DE Discos Compactos Especificaciones técnicasElectronics
Related manuals
Manual 26 pages 4.47 Kb Manual 26 pages 11.96 Kb Manual 26 pages 8.59 Kb