Samsung EC-ES25ZZBABE1 manual Peligro, Advertencia

Page 3

Peligro

PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves.

No intente realizar ninguna modi¿cación en esta cámara. Podría causarle lesiones o un incendio, descargas eléctricas o daños a la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deberán ser realizados exclusivamente por su distribuidor o un servicio técnicos de cámaras Samsung.

No utilice este producto cerca de gases inÀamables o explosivos, pues esto podría aumentar el riesgo de una explosión.

Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación

(las pilas o el Fuente de alimentación). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas.

No introduzca ni deje caer objetos metálicos o inÀamables en la máquina a través de los puntos de acceso, por ejemplo, las ranuras de la tarjeta de memoria y de la bateria. Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.

Advertencia

ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.

No utilice el Àash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el Àash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista.

Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:

-Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.

-Existe posibilidad de herirse con partes móviles de la cámara. Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se enfrie.

No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.

Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada.

002

Image 3
Contents ES25/ES27 Guarde el manual en un lugar seguro InstruccionesAl usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden Tome una fotografía. PágAdvertencia PeligroPrecaución Contenido del paquete Se vende por separado ContenidoAlbum inteligente Volumen Sonido de inicio Sonido del obturador Sonido AFMemo voz Formateado de una memoria InicializaciónCambiar tamaño Girar una imagen 066 Sel. Estilo Ajuste foto Para usuarios de WindowsPara usuarios de Mac Cámara Pilas alcalinas AA Cable USB Gráfico del sistemaContenido del paquete Se vende por separadoBotón del obturador Flash Botón Power EncendidoIdentificación de características Vista frontal y superiorBotón Menu Botón de 5 funciones Identificación de característicasParte posterior De la cámaraBotón Disparador Parte inferior Botón de 5 funcionesRanura para la tarjeta de memoria Izquierda Automático Derecha Botón AceptarLámpara del disparador automático Lámpara de estado de la cámaraIconos de modo Conexión a una fuente de alimentación Coloque la batería como se muestra Para insertar la tarjeta de memoriaAsegúrese de formatear la tarjeta de memoria consulte la pág Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoriaFina Normal 30 FPS 15 FPS La cámara puede utilizar tarjetas de memoria SD/SDHCContactos de la tarjeta Etiqueta Tarjeta de memoria SD Secure DigitalAl utilizar la cámara por primera vez Las selecciones de la toma Indicador del monitor LCDUse los botones Arriba y Abajo para navegar por los menús Cómo utilizar el MenuCierre la tapa del receptáculo de pilas Inicio del modo de grabaciónSelección de modos Cómo utilizar el modo Automático InteligenteFotografías de personas a contraluz Oscuros aire libreContraluz SujetoCómo utilizar el modo DIS Cómo utilizar el modo ProgramaSi pulsa el botón Arriba, Abajo Uso del modo de guía de ¿lmaciónSi pulsa el botón Si pulsa el botón Arriba Izquierda o DerechaCómo utilizar los modos Escena Cómo utilizar el modo Imagen en movimiento Máx horasGuía Grabación de la imagen en movimiento sin sonido Seleccionar el menú Imagen mov y pulse el botón DerechaConsulte la pág para más información Tenga esto en cuenta al sacar fotos Botón de Zoom Botón Power EncendidoUso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón del Obturador028 Botón Macro / Abajo Botón Info Disp / ArribaUnidad cm Intervalo de Àash Bloqueo de enfoqueBotón Flash / Izquierda Selección del modo ÀashIndicador del modo de Flash Modo de Àash disponible, mediante el modo de grabación Botón Disparador automático / DerechaBotón Disparador automático / Derecha Botón Menu DisparoBotón OK Aceptar 3000 2656 2160 2448 1920 1536 1080 768 Cómo habilitar funciones a partir del botón MenuTamaño foto / Tamaño película Unidad pixelDe exposición Calidad / Velocidad de cuadrosCompensación de exposición Compensar la exposiciónISO 80, 100, 200, 400, 800 Equilibrio de blancosCambia automáticamente De acuerdo a variables tales Brillo del sujetoDetecc.rostro Esta función puede detectar hasta 10 personas No se activa el zoom digital en este modoAutorretrato Retoque rostro Tono rostroMedición Tipo AutoenfoqueSel. Estilo ImagenPresione el Botón del Obturador para capturar una imagen Nitidez Ajuste fotoBotón Arriba/Abajo Botón Izquierda/DerechaPulsado el obturador Modo de avanceQue suelte el botón Del Obturador Cuando se mantieneGrabación de voz Memo vozPausa durante la grabación de voz Grabación de la imagen en movimiento sin vozSonido del obturador VolumenSonido  Sonido de inicioDescripcion Funciones PantallaSonido AF LanguageImagen de inicio Vista rápidaSalva pantallas Brillo pantalla Formatee siempre la tarjeta de memoria al utilizar esta AjustesFormateado de una memoria InicializaciónCiudades disponibles Londres, Cabo Verde, Atlántico medio Con¿guración de la fecha, hora y tipo de fechaZona horaria Nombre de archivoLa Hora en el archivo de imágenes Estampación de la fecha de grabaciónApagado automático Min, 3 min*, 5 min, 10 minPoca luz Lámpara de autoenfoqueSelección del tipo de salida de vídeo ActivadoSelección de tipo de pila Ajuste del USBModo Manner Inicio del modo de reproducciónReproducción de una imagen ¿ja Reproducción de una imagen en movimientoPresione botón OK para reproducir un archivo de voz Función de captura de imágenes en movimientoReproducción de una grabación de voz Reproducción de una memoria de voz058 Album inteligente Desplazarse hasta la imagen deseadaVentana de 3 Miniaturas Ventana 9 Miniaturas El botón OK Aceptar Botón Imagen en miniatura º / Ampliación íPulse el botón OK y aparecerá un Mensaje Seleccione el submenú deseado·En el modo Pausa Reanuda la reproducción Botón de Reproducción y Pausa / OK·En el modo Detención Reproduce una imagen fija con una Una imagen en movimientoBotón Fn Botón de Eliminar ÕAjuste de la función de reproducción usando el monitor LCD 064 Cambiar tamaño EditarDel menú Sel. Estilo y pulse el botón OK Girar una imagenPuede girar las imágenes almacenadas varios grados Después el botón MenuUn nuevo nombre de archivo RVA personalizadoEliminación de ojos rojos SeleccioneCambie el brillo pulsando el botón Izquierda / Derecha Pulse el botón OK Aceptar y laImagen se guardará con un nuevo Inicio de la presentación múltiple de diapositivas Inicio de la Presentación múltiple de diapositivasSelección de imágenes Con¿guración del intervalo de reproducción Pulse el botón OK Aceptar para guardar la configuraciónPulse el botón OK Aceptar para confirmar la configuración Pulse el botón OK Aceptar para guardar la configuraciónOpciones archivo Eliminación de imágenesProtección de imágenes Indicador Memoria de vozPuede agregar audio a una foto almacenada Para detener la grabación, pulse el botón obturadorBotón Arriba / Abajo Selecciona el número de impresiones EstándarQue se imprimirá De vozEl botón Right derecho de nuevo Aparecerá el submenú Pulse el botón Arriba / Abajo ySeleccione la pestaña de menú DerechaDerecha. a continuación, pulse el CopiaSeleccione la pestaña de menú Copiar pulsando el botón IzquierdaAl pulsar el Botón OK Aceptar PictBridgePictBridge selección de imágenes Notas importantes PictBridge Restablecer todoEsta cámara no es impermeable Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemasElimine los archivos de imagen que no necesite Borrar el archivo Error de la tarjeta de memoriaIndicador de advertencia La tarjeta de memoria está bloqueadaRestablezca la fecha y hora correctas Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosCompruebe lo siguiente Extraiga y vuelva a insertar las pilas y encienda la cámaraOrdenador que sea compatible con USB Seleccione el equilibrio de blancos o el efecto apropiadoRestablezca la compensación de exposición La cámara está apagada Encienda la cámaraEspecificaciones Nitidez, Contraste, Saturación Formato de archivo·Audio WAV Tamaño de la imagen Tamaño de la imagen tamaño 1 GBPilas AA Ni-MH y cargador Pila principal 2 x AA alcalinasPila recargable opcional Juego SNB-2512BProgramas incluidos en el CD Transferir archivos al ordenador para WindowsPara usuarios de Windows Instalar programas Requisitos de hardware y software087 088 Más detalles, seleccione Help Uso de Intelli-studioTransferir archivos al ordenador para Mac Para usuarios de MacSe admite MAC OS 10.3 o posterior 091 Sistema Hardware Caso 5 Hay otros cables USB conectados al PC?Caso En Inicio AjustesEliminación correcta de las baterías de este producto Marca Eco de Samsung Eliminación correcta de este producto
Related manuals
Manual 98 pages 48.13 Kb Manual 96 pages 24.25 Kb