Samsung UE50H5303AWXXC, UE40H6203AWXXH manual Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa, Polski

Page 42

Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa

(Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z informacjami w sekcji

odpowiadającej oznaczeniom na urządzeniu firmy Samsung).

PRZESTROGA

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM —

NIE OTWIERAĆ

PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY POWIERZAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.

Ten symbol oznacza wysokie napięcie wewnątrz urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewnętrznych części urządzenia jest niebezpieczne.

Ten symbol oznacza, że do urządzenia dołączono dokumentację zawierającą ważne informacje na temat jego obsługi i konserwacji.

Szczeliny i otwory z tyłu i na spodzie obudowy zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się, nie należy zakrywać lub zatykać tych szczelin i otworów.

-- Nie wolno umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. w biblioteczkach czy szafkach, chyba że zapewniona zostanie odpowiednia wentylacja.

-- Nie wolno umieszczać urządzenia obok lub powyżej grzejnika czy innego źródła ciepła ani narażać go na bezpośrednie działanie światła słonecznego.

-- Nie wolno stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. wazonów), gdyż stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia prądem.

Nie wolno narażać urządzenia na opady atmosferyczne ani umieszczać go w pobliżu wody (np. przy wannie, umywalce, zlewie, w pralni, mokrej piwnicy czy w pobliżu basenu itp.). Jeśli dojdzie do przypadkowego zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą. Przed czyszczeniem należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka.

W tym urządzeniu używane są baterie. Przepisy lokalne mogą wymagać odpowiedniej utylizacji baterii w celu ochrony środowiska naturalnego. Informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz.

Nie wolno powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i zasilaczy, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem.

Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na przydeptanie bądź przyciśnięcie przez przedmioty umieszczone na nich lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki i zasilacza oraz w miejscu ich podłączenia do urządzenia.

W celu ochrony urządzenia na wypadek burzy oraz w przypadku, gdy nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego. Należy także odłączyć antenę lub przewód telewizji kablowej. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia.

Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu przemiennego do zasilacza stałoprądowego należy upewnić się, że oznaczenie napięcia na zasilaczu odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.

Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów do otworów w urządzeniu. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym.

W celu uniknięcia porażenia prądem nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może otworzyć jedynie wykwalifikowany serwisant.

Przy podłączaniu przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka. Odłączając przewód zasilający od gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę. Nie wolno dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma.

Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy — należy natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym.

Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższej nieobecności, należy odłączyć go od zasilania (zwłaszcza jeśli w domu zostają małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne).

-- Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ prądu lub pożar.

W przypadku instalacji urządzenia w miejscu, gdzie jest ono narażone na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów chemicznych oraz jego całodobowej eksploatacji na przykład na lotnisku, stacji kolejowej itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym.

Należy używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazdka zasilającego.

-- Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt klasy I).

Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku konieczności odłączenia urządzenia od sieci.

Nie należy pozwalać dzieciom na wieszanie się na urządzeniu.

Akcesoria (baterie itp.) należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.

Nie należy instalować urządzenia na niestabilnej, nierównej powierzchni, np. na chwiejnych półkach, nierównych podłogach lub w miejscu narażonym na drgania.

Nie wolno upuścić urządzenia ani narażać go na jakiekolwiek wstrząsy. W razie uszkodzenia urządzenia należy je wyłączyć, odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z punktem serwisowym.

Należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeć urządzenie miękką, suchą szmatką. Nie wolno używać żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalnik, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Może to wpłynąć na wygląd urządzenia lub spowodować usunięcie nadruku z jego powierzchni.

Nie wolno dopuścić do zamoczenia lub rozlania wody na urządzenie. Nie należy wrzucać baterii do ognia.

Nie należy zwierać, demontować ani przegrzewać baterii.

W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Nowe baterie powinny być tego samego typu.

OSTRZEŻENIE — ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA, ŚWIECZKI LUB INNE ŹRÓDŁA ZAPŁONU NALEŻY TRZYMAĆ ZAWSZE Z DALA OD URZĄDZENIA.

*Rysunki i ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą odbiegać od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd urządzenia i jego dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski), ponieważ przeznaczony jest on dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.

Polski - 2

Image 42
Contents LED TV Risk of Electric Shock do not Open EnglishWhats in the Box? Installing the Wall Mount Kit Wall Mount Kit Specifications VesaAttaching the TV to the Stand Providing Proper Ventilation for Your TV Other CautionsArrange the cables using the Cable Holder Securing the TV to the WallTo Avoid the TV from Falling Connecting devices to your TV Using the CI or CI+ CardConnecting to a Network Network Connection WirelessWireless Network Precautions TV Rear Panel Modem Port on the Wall Network Connection WiredModem Cable Not Supplied Modem CableRemote Control Installing the batteries Battery size AAA Turning on the TVChanging the TV’s password Initial setupPassword Change Tools ButtonSetting Up the Universal Remote Control Controlling External Devices with the TV RemoteLoading Pages using Keywords Viewing more TV featuresAdditional e-Manual Features Launching the e-ManualUpdating the e-Manual to the Latest Version Using the History to Load Previously Read PagesAccessing the Menu from the e-Manual Try Now Loading Pages from the IndexTroubleshooting English How Does it Work? What is Remote Support?Storage and Maintenance Support section Provide the Pin# to AgentTV Specifications Standby modeLicences Still image warningRecommendation EU Only LED 6 Series Figyelmeztetés! Fontos biztonsági utasítások Doboz tartalma Távvezérlő és elemek 2 db AAATV-készülék állványra szerelése Fali rögzítőkészlet felszereléseFali rögzítőkészlet jellemzői Vesa Megfelelő szellőzés biztosítása a TV-készülék számára Egyéb figyelmeztetésekTV-készülék biztonságos rögzítése a falon Rendezze el a kábeleket a kábeltartó segítségévelTV leesésének megakadályozása Eszközök csatlakoztatása a TV-készülékhez CI vagy CI+ kártya használataCsatlakozás egy hálózathoz Vezeték nélküli hálózati kapcsolatVezeték nélküli hálózati óvintézkedések Vezetékes hálózati kapcsolat ADSL/VDSL/Kábeltévé Modemkábel nem tartozékTV hátlapja Modem fali csatlakozója És kiválasztása Beltéri egység be- és kikapcsolásaAz elérhető videoforrások megjelenítése Hangerő beállításaTV-készülék bekapcsolása Az elemek behelyezése elem mérete AAAJelszó módosítása Kezdeti beállításVideoforrás kiválasztása TV-készülék jelszavának módosításaAz univerzális távvezérlő beállítása Külső eszközök vezérlése a televízió távirányítójávalFunkció csak bizonyos modellekben és területeken érhető el Az e-Manual további funkciói További TV-funkciók megtekintéseAz e-Manual indítása Ha a leírás nem fér el egy képernyőnMenü elérése az e-Manual funkcióból Próba most Az e-Manual frissítése a legújabb verzióraOldalak betöltése a Mutató oldalról Referenciaoldalak betöltéseHibaelhárítás Használati útmutatóMagyar Hogyan működik? Mi a távoli támogatás?Tárolás és karbantartás Támogatási részhezTV műszaki jellemzői Készenléti üzemmódLicencek Állóképre vonatkozó figyelmeztetésJavaslatok Csak EU-országok esetén LED 6 sorozat Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa PolskiZawartość opakowania Pilot z bateriami AAA xMocowanie telewizora na podstawie Instalowanie zestawu do montażu naściennegoDane techniczne zestawu do montażu naściennego Vesa Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora Inne przestrogiAby zapobiec upadkowi telewizora Mocowanie telewizora do ścianyProwadzenie kabli za pomocą uchwytu kabli Zamocuj telewizor blisko ściany, aby nie upadł do tyłuPodłączanie urządzeń do telewizora Korzystanie z karty CI lub CI+Aby oglądać kanały płatne, należy włożyć kartę CI lub CI+ Uwagi dotyczące sieci bezprzewodowych Podłączanie do sieciPołączenie sieciowe bezprzewodowe Kabel LAN do nabycia osobnoPołączenie sieciowe przewodowe Kabel modemowy do nabycia osobnoRouter IP z serwerem Dhcp Pilot Włączanie telewizora Wkładanie baterii baterie AAAZmiana hasła Konfiguracja wstępnaWybór źródła sygnału audio Zmiana hasła telewizoraKonfiguracja pilota uniwersalnego Dostępność zależy od określonego modelu i obszaruFunkcje dodatkowe instrukcji e-Manual Poznawanie kolejnych funkcji telewizoraUruchamianie funkcji e-Manual Jeśli opis nie mieści się na jednym ekranieOtwieranie menu z poziomu instrukcji e-Manual Spróbuj Aktualizacja instrukcji e-Manual do najnowszej wersjiWczytywanie stron ze strony indeksu Wczytywanie stron odniesieniaRozwiązywanie problemów Przestrogi dotyczące czujnika Eco i jasności ekranu Co to jest zdalna pomoc techniczna? Przechowywanie i konserwacjaJak to działa? Dane techniczne telewizora Tryb gotowościLicencje Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówZalecenie dotyczy wyłącznie UE Polski Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Τι περιέχει το κουτί Τηλεχειριστήριο & μπαταρίες AAA xΠροσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχοΠροδιαγραφές Vesa κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Άλλες προφυλάξειςΤηλεόραση LED 10,0 ~ 28,0 Τοίχος Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχοΓια να αποτρέψετε την πτώση της τηλεόρασης Το σφιχτάΣύνδεση συσκευών στην τηλεόρασή σας Χρήση της κάρτας CI ή CI+ CardΣύνδεση σε δίκτυο Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΠροφυλάξεις για τα ασύρματα δίκτυα Σύνδεση δικτύου Ενσύρματη Καλώδιο μόντεμ Δεν παρέχεταιΠροβολή λιστών καναλιών Για το TeletextΠροσαρμογή της έντασης του ήχου Αλλαγή του καναλιού Άνοιγμα του μενού ενδείξεων OSDΕνεργοποίηση της τηλεόρασης Τοποθέτηση των μπαταριών Μέγεθος μπαταρίαςΚουμπί Tools Αρχική ρύθμισηΑλλαγή κωδικού πρόσβασης Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης της τηλεόρασηςΡύθμιση του καθολικού τηλεχειριστηρίου Αν κάποια περιγραφή δεν χωράει σε μία οθόνη Εκκίνηση του e-ManualΠρόσθετες δυνατότητες του e-Manual Φόρτωση σελίδων με χρήση λέξεων-κλειδιώνΠρόσβαση στο μενού από την επιλογή e-Manual Δοκιμή Ενημέρωση του e-Manual στην τελευταία έκδοσηΦόρτωση σελίδων από τη σελίδα ευρετηρίου Φόρτωση σελίδων αναφοράςΑντιμετώπιση προβλημάτων Ελληνικά Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη Φύλαξη και συντήρησηΠώς λειτουργεί Προδιαγραφές τηλεόρασης Κατάσταση αναμονήςΆδειες Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΣύσταση Μόνον EU Ελληνικά Предупреждение! Важни инструкции за Безопасност БългарскиКакво има в кутията? Дистанционно управление и батерии AAA xРъководство за потребителя Захранващ кабел Свързване на телевизора към стойката Инсталиране на комплект за монтиране на стенаСпецификации на комплекта за монтиране на стена Vesa Семейство Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорДруги предупреждения 10,0 ~ 28,0 ТелевизорОбезопасяване на телевизора на стената За да предотвратите падане на телевизораМодели Свързване на устройства към телевизора Използване на CI или CI+ CardСвързване към мрежа Мрежова връзка безжичнаПредупреждения при работата с безжична мрежа Мрежова връзка кабелна IP рутер с Dhcp сървърДистанционно управление Включване на телевизора Поставяне на батериите размер на батериите AAAЦветът и формата може да се различават за различните модели Смяна на паролата на телевизора Избиране на източника на видеоСмяна на парола Бутон ToolsНастройка на универсалното дистанционно управление Наличността зависи от специфичния модел и зонатаДопълнителни функции на e-Manual Преглед на още функции на телевизораСтартиране на e-Manual Ако описанието не се побира на един екранДостъп до менюто от e-Manual Опит сега Актуализиране на e-Manual до най-новата версияЗареждане на страници от индексната страница Зареждане на страници за справкаОтстраняване на неизправности Предупреждения за ECO сензор и Яркост на екрана Какво е дистанционна поддръжка? Съхранение и поддръжкаКак става това? Спецификации на телевизора Режим на готовностЛицензи Предупреждение за неподвижен образПрепоръка само за ЕС Български Upozorenje! Važne sigurnosne upute HrvatskiSadržaj pakiranja Daljinski upravljač i baterije AAA xPričvršćivanje televizora na postolje Montiranje kompleta za postavljanje na zidSpecifikacije zidnog nosača Vesa Standardni vijak Količina Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizoraOstala upozorenja Serije LED Linija InčiMontiranje televizora na zid Raspoređivanje kabela pomoću držača za kabeleIzbjegavanje pada televizora Povezivanje uređaja s televizorom Korištenje kartice CI ili CI+ CardPovezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom bežična mrežaMjere opreza pri povezivanju s bežičnom mrežom Poslužiteljem Modemski kabel Povezivanje s mrežom žičana mrežaStražnja ploča televizora Priključak za modem na zidu Nije u kompletuUređaja VideosignalaDaljinski upravljač Prikaz i odabir raspoloživih izvoraUključivanje televizora Umetanje baterija veličina baterija AAAPromjena lozinke Odabir izvora videosignalaPočetno postavljanje Promjena lozinke televizoraPostavljanje univerzalnog daljinskog upravljača Upravljanje vanjskim uređajima pomoću daljinskog upravljačaDostupnost ovisi o određenom modelu i području Dodatne značajke opcije e-Manual Pregled drugih značajki televizoraPokretanje značajke e-Manual Ako opis ne stane na zaslonPristupanje izborniku iz usluge e-Manual Pokušajte Ažuriranje uputa e-Manual na najnoviju verzijuUčitavanje stranice sa stranice indeksa Učitavanje referentnih stranicaRješavanje problema Upozorenja o ekološkom senzoru i svjetlini zaslona Što je Podrška na daljinu? Pohrana i održavanjeKako to funkcionira? Specifikacije televizora Stanje pripravnostiLicence Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaPreporuka samo za EU Hrvatski Varování! Důležité bezpečnostní pokyny ČeštinaObsah balení Dálkový ovladač & baterie 2x AAAPřipevnění televizoru ke stojanu Instalace sady pro upevnění na zeďSpecifikace sady pro upevnění na zeď Vesa Zajištění dostatečné ventilace televizoru Další upozorněníZamezení pádu televizoru Připevnění televizoru na zeďUspořádání kabelů pomocí držáku kabelu Připevněné ke zdi a poté lanko pevně zavažtePřipojení zařízení k televizoru Používání karty „CI nebo CI+CARDNebude zobrazovat vůbec Připojení k síti Připojení k síti bezdrátovéPředběžná opatření pro bezdrátovou síť Připojení k síti kabelové Zadní panel televizoru Konektor modemu na zdiAdsl / Vdsl / kabelová TV Serverem Dhcp Dálkový ovladač Zapnutí televizoru Instalace baterií velikost baterií AAAZměna hesla Počáteční nastaveníVýběr zdroje videa Změna hesla televizoruNastavení univerzálního dálkového ovladače Dostupnost závisí na konkrétním modelu a oblastiDalší funkce příručky e-Manual Zobrazení dalších funkcí televizoruOtevření příručky e-Manual Pokud se popis nevejde na jednu obrazovkuPoužití možnosti Historie k načtení přečtených stránek Aktualizace příručky e-Manual na nejnovější verziNačítání stránek ze stránky rejstříku Otevření nabídky zpříručky e-Manual SpustitOdstraňování potíží Upozornění k Eko čidlu a jasu obrazovky Rozpoznaném snímačem světlaCo je služba Remote Support? Skladování a údržbaJak to funguje? Technické údaje televizoru Pohotovostní režimUpozornění týkající se statických obrázků Doporučení pouze EUČeština Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny SlovenčinaObsah balenia Diaľkové ovládanie a batérie AAA xPripevnenie televízora k stojanu Montáž súpravy nástenného držiakaTechnické údaje súpravy nástenného držiaka Vesa Bežná Množstvo Zaistenie dostatočného vetrania televízoraOstatné upozornenia 10,0 ~ 28,0 400 X Séria LEDPredchádzanie pádu televízora Upevnenie televízora na stenuUsporiadajte káble pomocou držiaka na káble StenaPripájanie zariadení k televízoru Používanie karty „CI alebo CI+ CardUpozornenia týkajúce sa bezdrôtovej siete Pripojenie k sietiSieťové pripojenie bezdrôtové Kábel LAN nedodáva saSieťové pripojenie káblové ADSL/VDSL/Káblová TV Kábel modemu nedodáva saZadný panel TV Port modemu na stene Diaľkový ovládač Zapnutie televízora Inštalácia batérií veľkosť batérií AAAZmena hesla Úvodné nastavenieVýber zdroja videa Zmena hesla televízoraNastavenie univerzálneho diaľkového ovládania Dostupnosť v závislosti od konkrétneho modelu a oblastiĎalšie funkcie príručky e-Manual Oboznámenie sa s ďalšími funkciami televízoraSpustenie príručky e-Manual Ak sa popis nezmestí na jednu obrazovkuNačítavanie predtým čítaných strán pomocou položky História Aktualizácia príručky e-Manual na najnovšiu verziuNačítavanie strán zo strany registra Prístup k ponuke z príručky e-Manual Skús terazRiešenie problémov Upozornenia týkajúce sa Eko senzora a jasu obrazovky Čo je vzdialená podpora? Skladovanie a údržbaAko to funguje? Technické údaje televízora Pohotovostný režimLicencie Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomOdporúčanie len pre EÚ Odporúčanie len pre EÚ Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă RomânăCare este conţinutul cutiei? Telecomandă & baterii AAA xManual de utilizare Ataşarea televizorului pe suport Instalarea kitului de montare pe pereteSpecificaţiile kitului de montare pe perete Vesa Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului Alte măsuri de precauţiePerete Fixarea televizorului pe peretePentru a evita căderea televizorului Cablu rezistent, apoi legaţi strâns firulConectarea dispozitivelor la televizor Utilizarea plăcii „CI sau CI+ CardConectarea la reţea Wireless Măsuri de precauţie pentru reţelele wirelessConectarea la o reţea Conectarea la reţea Prin cablu Router IP cu server DhcpTelecomandă Pornirea televizorului Instalarea bateriilor Dimensiunea bateriei AAASchimbare parolă Configurare iniţialăSelectarea sursei video Modificarea parolei televizoruluiConfigurarea telecomenzii universale Controlul dispozitivelor externe cu telecomanda TVFuncţii e-Manual suplimentare Vizionarea mai multor caracteristici TVLansarea e-Manual Dacă o descriere nu încape pe un singur ecranUtilizarea Istoric pentru a încărca pagini citite anterior Actualizarea e-Manual la ultima versiuneÎncărcarea paginilor din pagina de index Accesarea Meniului din e-Manual Înc. acumDepanare Română Ce este asistenţa de la distanţă? Depozitarea şi întreţinereaCum funcţionează? Specificaţii TV Modul de aşteptareLicenţe Avertisment privind imaginile staticeRecomandare Numai pentru UE Recomandare Numai pentru UE Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva SrpskiŠta se nalazi u kutiji? Montiranje televizora na postolje Postavljanje nosača za montažu na zidSpecifikacije kompleta za montažu na zid Vesa Standardni Količina Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizoraOstale mere opreza Serije LED Porodica InčiDa biste sprečili pad televizora Pričvršćivanje televizora na zidDržač kablova služi da uredno prikupite kablove Montirani na zid, a zatim čvrsto vežite žicuPovezivanje uređaja na televizor Korišćenje „CI ili CI+ KarticePovezivanje na mrežu Mrežna veza bežičnaMere predostrožnosti za bežičnu mrežu Mrežna veza žična Adsl / Vdsl / kablovska televizijaKabl za modem ne isporučuje se u paketu Povratak na prethodni meni Otvaranje menija na ekranuBrzo biranje često korišćenih funkcija Size Promena veličine slikeStavljanje baterija veličina AAA Menjanje lozinke Biranje izvora video signalaPočetno podešavanje Menjanje lozinke za televizorUpravljača Podešavanje univerzalnog daljinskog upravljačaDodatne funkcije priručnika e-Manual Prikaz dodatnih funkcija televizoraPokretanje priručnika e-Manual Ako se sadržaj ne uklapa u dimenzije prozora…Prikaz ranije otvaranih stranica pomoću menija Istorija Kako se e-Manual ažurira na najnoviju verzijuOtvaranje stranica preko stranice sa indeksom Pristupanje meniju preko priručnika e-Manual Prob. sadRešavanje problema Mere opreza za Eko senzor i osvetljenost ekrana Kako to funkcioniše? Šta je daljinska podrška?Skladištenje i održavanje AgentuRežim mirovanja Licenca Upozorenje za statičnu slikuPreporuka samo za EU Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie ShqipÇfarë përmban kutia? Telekomanda dhe bateritë AAA xKablloja zgjatuese infrakuqe Montimi i televizorit te mbajtësja Instalimi i bazamentit për murSpecifikimet e bazamentit për mur Vesa Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Vërejtje të tjeraInç Për të evituar rrëzimin e televizorit Sigurimi i televizorit në murRregullojini kabllot me anë të mbajtësit të kabllove Të fortë dhe më pas lidheni telin mirëLidhja e pajisjeve me televizorin Përdorimi i Kartës CI ose CI+Masat paraprake për rrjetin me valë Lidhja me rrjetinLidhja e rrjetit Me valë Kablloja LAN Nuk disponohetKablloja e modemit nuk jepet Lidhja e rrjetit Me kablloAdsl / Vdsl / TV kabllor Paneli i pasmë i televizorit Foleja e modemit në murKthehet në kanalin e mëparshëm TelekomandaKanalet Kapitullit Manuali elektronik, VeçoritëNdezja e televizorit Vendosja e baterive Madhësia e baterive AAANdërrimi i fjalëkalimit Konfigurimi fillestarZgjedhja e burimit të videos Ndryshimi i fjalëkalimit të televizoritKonfigurimi i telekomandës universale Disponueshmëria varet nga modeli dhe rajoni specifikHapja e e-Manual Ngarkimi i faqeve me anë të fjalëve kyçeShikimi i veçorive të tjera të televizorit Veçori të tjera të e-ManualPërditësimi i manualit elektronik në versionin më të ri Ngarkimi i faqeve nga faqja e treguesitNgarkimi i faqeve të referencës Hyrja në meny nga e-Manual Provo taniZgjidhja e problemeve Shqip Çfarë është mbështetja në distancë? Ruajtja dhe mirëmbajtjaSi funksionon? Specifikimet e televizorit Modaliteti në pritjeLicencat Paralajmërim për figurat statikeRekomandim vetëm për BE-në Rekomandim vetëm për BE-në Предупредување! Важни безбедносни инструкции МакедонскиПрирачник за користење Што има во пакетот?Далечински управувач & батерии AAA x IR продолжителен кабелПрикачување на телевизорот со држачот Монтирање на комплетот со ѕиден носачСпецификации на комплетот со ѕиден носач Vesa Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор Други предупредувањаЗа да избегнете паѓање на телевизорот Безбедносно прицврстување на телевизоротЗа ѕид МонтерПоврзување уреди на вашиот телевизор Користење на CI или CI+ картичкаПоврзување на мрежа Мрежна врска безжичнаБезбедносни мерки за безжични мрежи Мрежна врска жична Надворешен модемДалечински управувач Вклучување на телевизорот Поставување на батериите големина на батерија AAAПромена на лозинка Почетно поставувањеИзбирање на видео извор Менување на лозинката на телевизоротПоставување на универзалниот далечински управувач Достапноста зависи од специфичниот модел и областаДополнителни функции на e-Manual Преглед на повеќе функции на телевизоротАктивирање на e-Manual Ако објаснувањето не го собира на еден екранПристапување во менито преку e-Manual Проб. сега Ажурирање на e-Manual со најновата верзијаВчитување на страници од индексната страница Вчитување на референтни странициПроверете дали надворешните уреди се вклучени Решавање на проблемиНема слика/видео сигнал Проверете дали сте го избрале соодветниот влезен изворМакедонски Што претставува Remote Support? Складирање и одржувањеКако функционира? Спецификации на телевизорот Режим на подготвеностЛиценци Предупредување за неподвижна сликаПрепорака само ЕУ Македонски Opozorilo! Pomembna varnostna navodila SlovenščinaKaj je v škatli? Daljinski upravljalnik in bateriji AAA xNamestitev televizorja na stojalo Namestitev opreme za pritrditev na stenoSpecifikacije opreme za pritrditev na steno Vesa Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Druga previdnostna opozorilaDa preprečite padec televizorja Pritrjevanje televizorja na stenoDržalom za kable uredite kable Razlikujeta glede na modelPriklop naprav na televizor Uporaba Kartice ZA Splošni Vmesnik ali Kartice CI+Povezava z omrežjem Omrežna povezava brezžičnaVarnostni ukrepi za brezžično omrežje Strežnikom Dhcp Omrežna povezava žičnaUsmerjevalnik IP s Kabel LANDaljinski upravljalnik Vklop televizorja Vstavljanje baterij velikost baterije AAASpreminjanje gesla Začetna nastavitevIzbira video vira Spremenite geslo televizorjaNastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnika Na voljo odvisno od določenega modela in področjaDodatne funkcije e-Manual Ogled več funkcij televizorjaZagon e-Manual Če je opis prevelik za en sam zaslonUporaba Zgodovina za nalaganje prejšnjih prebranih strani Posodobitev priročnika e-Manual na najnovejšo različicoNalaganje strani iz strani s kazalom Odpiranje menija iz možnosti e-Manual Posk. zdajOdpravljanje težav Page Kaj je podpora na daljavo? Shranjevanje in vzdrževanjeKako deluje? Specifikacije televizorja Stanje pripravljenostiOpozorilo o mirujočih slikah Priporočilo samo EUSlovenščina Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas LatviešuKas ir iekļauts komplektācijā? Tālvadības pults un baterijas AAA xTelevizora statīva pievienošana Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšanaSienas montāžas kronšteinu specifikācijas Vesa Standarta Daudzums Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšanaCiti piesardzības pasākumi LED 6 sērijas modeļiLai televizors nenokristu Televizora nostiprināšana pie sienasKabeļu sakārtošana, izmantojot kabeļu turētāju Izmantojot stipru kabeli, un pēc tam cieši pievelciet tāsIerīču pievienošana televizoram „CI vai CI+ Kartes izmantošanaSavienojums ar tīklu Tīkla savienojums bezvaduBezvadu tīkla piesardzības pasākumi Tīkla savienojums vadu Modema kabelis nav iekļauts komplektācijāTālvadības pults Televizora ieslēgšana Bateriju ievietošana bateriju izmērs AAAParoles maiņa Sākotnējā iestatīšanaVideo avota atlase Izmantojiet, lai mainītu televizora paroliUniversālās tālvadības pults iestatīšana Ārējo ierīču vadīšana, izmantojot televizora pultiManual papildfunkcijas Citu televizora funkciju aplūkošanaManual palaišana Ja apraksts neietilpst viena ekrāna ietvarosVēsture izmantošana, lai ielādētu iepriekš skatītās lapas Manual pamācības jaunākās versijas atjaunināšanaLapu ielāde no satura lapas Piekļuve izvēlnei no e-Manual Mēģ. tagadTraucējummeklēšana Ekoloģiskā sensora un ekrāna spilgtuma piesardzības pasākumi Kā tas strādā? Kas ir attālinātais atbalsts?Uzglabāšana un apkope Aģentam PIN koduTelevizora specifikācijas Gaidstāves režīmsBrīdinājums par nekustīgiem attēliem Ieteikumi tikai ESLED 6 sērijas modeļi Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Lietuvių kalbaDėžutės turinys Nuotolinio valdymo pultas ir & baterijos AAA xTelevizoriaus tvirtinimas prie laikiklio Sieninio laikiklio komplekto montavimasSieninio laikiklio komplekto techniniai parametrai Vesa LED televizoriai Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimasKiti įspėjimai LED 6 serijos modeliai Gaminių šeimaTelevizoriaus tvirtinimas ant sienos Sutvarkykite laidus naudodami laidų laikiklįNurodymai, kad televizorius nenukristų Prietaisų jungimas prie televizoriaus CI arba CI+ kortelės naudojimasPrijungimas prie tinklo Belaidis tinklo ryšysAtsargumo priemonės naudojant belaidį tinklą Laidinis tinklo ryšys Adsl / Vdsl / kabelinė televizija Modemo laidas netiekiamasNuotolinio valdymo pultas Kaip įjungti televizorių Baterijų įdėjimas baterijų dydis AAASlaptažodžio keitimas Pradinė sąrankaVaizdo šaltinio pasirinkimas Televizoriaus slaptažodžio keitimasUniversaliojo nuotolinio valdymo pulto sąranka Ši galimybė priklauso nuo konkretaus modelio ir regionoPapildomos e-Manual funkcijos Kitų TV funkcijų žiūrėjimasManual paleidimas Jei aprašas netelpa į vieną ekranąPerėjimas į meniu iš e-Manual Band. dab Naujausios „e-Manual versijos diegimasPuslapių įkėlimas iš rodyklės puslapio Nuorodinių puslapių įkėlimasTrikčių šalinimas Įspėjimai apie ekonominį jutiklį ir ekrano ryškumą Kas yra nuotolinė pagalba? Laikymas ir priežiūraKaip tai veikia? Televizoriaus techniniai parametrai Budėjimo režimasLicencijos Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoRekomendacija tik ES LED 6 serijos modeliai Hoiatus! Olulised ohutussuunised EestiMis on karbis? Kaugjuhtimispult ja patareid AAA xÄrge puudutage ekraani Teleri kinnitamine aluse külge Seinakomplekti paigaldamineSeinakomplekti tehnilised andmed Vesa LED-teler 10,0 ~ 28,0 Telerile piisava ventilatsiooni tagamineMuud hoiatused LED-telerite seeriad TootepereTeleri kinnitamine seinale Korrastage kaableid kaablihoidiku abilTeleri kukkumise ärahoidmine Seadmete ühendamine teleriga CI või CI+ CARD-i kasutamineTraadita võrgu ettevaatusabinõud Võrguga ühendamineVõrguühendus traadita LAN-kaabel pole komplektisVõrguühendus traadiga ADSL/VDSL/kaabeltelevisioon Modemikaabel ei kuulu komplektiKaugjuhtimispult Teleri sisselülitamine Patareide paigaldamine patareide suurus AAAParooli muutmine AlgseadistusVideoallika valimine Teleri parooli muutmineUniversaalse kaugjuhtimise seadistamine Välisseadmete juhtimine teleri kaugjuhtimispuldigaSaadavus oleneb konkreetsest mudelist ja piirkonnast Manuali täiendavad funktsioonid Teleri täiendavate funktsioonide vaatamineManuali avamine Kui kirjeldus ei mahu ühele ekraanileVarem loetud lehtede avamine suvandi Ajalugu abil Manuali värskendamine uusimale versioonileLehtede avamine registrilehelt Menüü avamine e-Manualist ProovigeTõrkeotsing Hoiatused ökoanduri ja ekraani heleduse kohta Kuidas see töötab? Mis on kaugtugi?Hoiustamine ja hooldamine Teeninduskeskusesse jaTeleri tehnilised andmed OoterežiimLitsentsid Hoiatus liikumatute kujutiste kohtaSoovitus ainult EL Soovitus ainult EL This page is intentionally Left blank
Related manuals
Manual 166 pages 61.25 Kb Manual 1 pages 31.84 Kb Manual 1 pages 31.95 Kb Manual 1 pages 31.88 Kb Manual 166 pages 56.02 Kb Manual 1 pages 31.82 Kb Manual 166 pages 46.54 Kb Manual 82 pages 743 b Manual 166 pages 34.65 Kb Manual 166 pages 7.58 Kb Manual 166 pages 7.9 Kb Manual 166 pages 45.25 Kb Manual 166 pages 16.84 Kb Manual 166 pages 20.62 Kb Manual 166 pages 23.09 Kb Manual 166 pages 3.4 Kb Manual 166 pages 9.43 Kb Manual 166 pages 55.63 Kb Manual 166 pages 11.42 Kb Manual 166 pages 12.55 Kb Manual 82 pages 62.06 Kb Manual 166 pages 26.07 Kb Manual 166 pages 7.84 Kb Manual 82 pages 24.79 Kb

UE60H6203AWXXN, UE32H5303AWXXN, UE40H6203AWXXN, UE55H6203AWXXH, UE60H6203AWXXC specifications

The Samsung UE32H5303AWXXC and UE40H5303AWXXC are part of Samsung's renowned H5303 series, known for delivering impressive picture quality and a range of smart features. These models focus on providing an enhanced viewing experience while maintaining affordability, making them a great choice for those seeking high-quality LED televisions.

One of the standout features of both the UE32H5303AWXXC and UE40H5303AWXXC is their Full HD resolution. With a resolution of 1920 x 1080 pixels, they produce sharp and vibrant images, allowing users to enjoy their favorite movies, shows, and games in stunning clarity. The Clear Motion Rate technology minimizes motion blur, ensuring smooth visuals during fast-action sequences. This makes it ideal for sports or action films, providing a seamless viewing experience.

Both models are equipped with Samsung's Wide Color Enhancer technology, which optimizes color performance and enhances the overall picture quality. This feature takes full advantage of the television's capabilities by improving color accuracy and offering a more lifelike viewing experience. Viewers will enjoy deeper blacks and brighter whites, enriched by a broader spectrum of colors.

Another significant characteristic of the H5303 series is its Smart TV functionality. Users can easily access a wide array of streaming services, applications, and internet features through Samsung's intuitive Smart Hub interface. This allows for seamless navigation and quick access to popular content platforms like Netflix, YouTube, and more. Additionally, with built-in Wi-Fi connectivity, users can stay connected without the hassle of cables.

The design of both models is sleek and modern, featuring slim bezels that enhance their overall appearance. This makes them a stylish addition to any home setup. The UE40H5303AWXXC, being the larger option at 40 inches, offers a more immersive experience for those who prefer a bigger screen, while the UE32H5303AWXXC's 32-inch size is perfect for smaller spaces.

Audio performance is also noteworthy, as both televisions incorporate Dolby Digital Plus technology, ensuring clear and rich sound quality. This enhances the overall viewing experience, allowing users to fully immerse themselves in their favorite content.

In conclusion, Samsung's UE32H5303AWXXC and UE40H5303AWXXC represent a fantastic combination of picture quality, smart features, and stylish design. They are ideal for anyone seeking a reliable and feature-rich television, striking the right balance between performance and value.