
Quick Setup Guide Guide d’installation rapide
PM55F-BC
Checking the Components
Vérification des composants
Quick Setup Guide | Warranty card (Not available in some | Regulatory guide |
Guide de configuration rapide | locations) | Guide réglementaire |
| Carte de garantie (Non disponible |
|
| dans certains pays) |
|
| - |
|
| + |
|
| - |
|
| + |
|
Power cord | Batteries (Not available in some | USB Cable |
Cordon d’alimentation | locations) | Câble USB |
| Batteries (Non disponibles dans |
|
| certains pays) |
|
Remote Control | RS232C(IN) adapter | Screw (M3L8, 1 piece) |
Télécommande | Adaptateur RS232C (IN) | Vis (M3L8, 1 pièce) |
Reverse Side
Face arrière
|
|
|
|
|
|
|
| TOUCH OUT |
|
|
|
|
|
|
|
| TOUCH OUT |
| PC |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| SCREEN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 01 |
|
| 02 |
|
|
|
USB1 | USB2 | RS232C IN | RS232C OUT | AUDIO IN | AUDIO OUT | HDMI1 | HDMI2 | IN |
|
|
|
DVI/PC/ MAGICINFO | DP IN | DAISY CHAIN | RJ45 | ||||||||
(1.0A) | (0.5A) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English
•The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
•Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
•La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
•Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI
USB cover
Cache du port USB
English | Français | ||
• | Contact the vendor where you purchased the | • | S’il manque le moindre composant, contactez le |
| product if any components are missing. |
| evendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. |
• | The appearance of the components may differ from | • | Les composants peuvent être différents de ceux |
| the images shown. |
| illustrés ici. |
Português | Tiếng Việt | ||
• | Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja | • | Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu |
| componentes em falta. |
| có thành phần nào bị thiếu. |
• | O aspeto dos componentes pode ser diferente das | • | Hiǹ h thức của các bộ phận co thể khác vơi hiǹ h anh |
| imagens apresentadas. |
| minh họa. |
繁體中文 | ف | ةيبرعلا | ||
• | 如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。 | ت | ||
|
| .تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح � جتنملا هنم تي�شا يذلا عئابلاب لصتا• | ||
• | 元件的外觀可能和所示的圖像有所不同。 | ي |
| |
.ةضورعملا روصلا نع تانوكملا لكش فلتخي دق• | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 05 | |
03 |
| 04 |
English
01Connect to a USB port on the product to use the touch function.
02Connect to a PC to use the touch function.
03Connect to a USB memory device.
04Connects to MDC using an RS232C adapter.
05Receives sound from a source device via an audio cable.
06Connects to the audio of a source device.
07Connects to a source device using an HDMI cable.
08DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or
PC IN: Use the (dedicated)
MAGICINFO IN: Use the (dedicated)
09Connects to a source device using a DP cable.
10Connects to another product using a daisy chain (DP port) cable.
11Connects to MDC using a LAN cable.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 | 07 | 08 | 09 |
Français
01Connectez à un port USB sur le produit pour utiliser la fonction tactile.
02Connectez à un ordinateur pour utiliser la fonction tactile.
03Connexion à un périphérique de mémoire USB.
04Connexion au MDC via un adaptateur RS232C.
05Réception du son à partir d’un périphérique source via un câble audio.
06Connexion au contenu audio d’un périphérique source.
07Connexion à un périphérique source via un câble HDMI.
08DVI IN : Connexion à un périphérique source via un câble DVI ou
PC IN : Utilisez le câble
MAGICINFO IN : Utilisez le câble
09Connexion à un périphérique source via un câble DP.
10Permet de se connecter à un autre appareil via un câble de connexion en chaîne (port DP).
11Connexion au MDC via un câble LAN.
10 | 11 |
Português
01Ligue a uma porta USB no produto para utilizar a função táctil.
02Ligue a um PC para utilizar a função táctil.
03Ligue a um dispositivo de memória USB.
04
05Recebe o som de um dispositivo de entrada através de um cabo de áudio.
06
07
08DVI IN:
PC IN: Utilizar o cabo DVI -
MAGICINFO IN: Utilize o cabo
09
10
11
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
English
Issues | Solutions | |
|
| |
The screen keeps switching on | Check the cable connection between the product and PC, and ensure the | |
and off. | connection is secure. | |
|
| |
No Signal is displayed on the | Check that the product is connected correctly with a cable. | |
screen. |
| |
Check that the device connected to the product is powered on. | ||
| ||
|
| |
Not Optimum Mode is | This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the | |
displayed. | product’s maximum resolution and frequency. | |
|
| |
| Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and | |
| frequency according to the product specifications. | |
|
| |
There is no sound. | Check the connection of the audio cable or adjust the volume. | |
|
| |
| Check the volume. | |
|
|
Français
Problèmes | Solutions |
|
|
L’écran s’allume et s’éteint | Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur. |
continuellement. |
|
|
|
Aucun signal s’affiche à l’écran. | Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble. |
|
|
| |
|
|
Mode non optimal est affiché. | Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est supérieur à la |
| fréquence et la résolution maximales de l’appareil. |
|
|
| Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution |
| maximales conformément aux spécifications de l’appareil. |
|
|
Il n’y a pas de son. | Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume. |
|
|
| Vérifiez le volume. |
|
|
Tiếng Việt
01Kết nối với mộ̣t cổng USB trên sản phẩm để̉ sử dụng chứ́c năng cảm ứ́ng.
02Kết nối với mộ̣t PC để̉ sử dụng chứ́c năng cảm ứ́ng.
03Kết nối với thiết bị bộ̣ nhớ USB.
04Kết nối với MDC bằng cá́ch sử dụng bộ̣ điề̀u hợ̣p RS232C.
05Nhậ̣n âm thanh từ thiết bị nguồn thông qua cá́p âm thanh.
06Kết nối với âm thanh củ̉a thiết bị nguồn.
07Kết nối với thiết bị nguồn bằng cá́ch sử dụng cá́p HDMI.
08DVI IN: Kết nối với thiết bị nguồn bằng cá́ch sử dụng cá́p DVI hoặc cá́p
PC IN: Sử dụng cá́p
MAGICINFO IN: Sử dụng cá́p
09Kết nối với thiết bị nguồn bằng cá́ch sử dụng cá́p DP.
10Kết nối với sản phẩm khá́c bằng mộ̣t cá́p ghép chuỗi (cổng DP).
11Kết nối với MDC bằng cá́ch sử dụng cá́p LAN.
繁體中文
01連接到產品上的 USB 連接埠以使用觸控辜能。
02連接到電腦以使用觸控功能。
03連接至 USB 記憶裝置。
04使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
05透過音訊纜線從訊號源裝置接收聲音。
06連接至訊號源裝置的音訊。
07使用 HDMI 纜線連接至訊號源裝置。
08DVI IN:使用 DVI 纜線或
PC IN:連接 PC
MAGICINFO
09使用DP 纜線連接至訊號源裝置。
10使用菊鍊(DP 連接埠)纜線連接至其他產品。
11使用 LAN 纜線連接至 MDC。
ةيبرعلا
| .سمللا ةفيظو مادختسل جتنملا �فدوجوملا USB ذفنمب ليصوتلاب مق١ | ١ |
| ي |
|
| .سمللا ةفيظو مادختسل صىخش رتويبمكب ليصوتلاب مق٢ | ٢ |
| ي | ٣ |
| .USB ةركاذ زاهجب ليصوتلل٣ | |
.RS232C لوحم مادختساب )MDC( ةددعتملا ضرعلا تاشاش �فمكحتلا ةدحوب ليصوتلل٤ | ٤ | |
ّ | ي |
|
| .توص لبك قيرط نع ردصم زاهج نم توصلا لابقتسل٥ | ٥ |
| .ردصم زاهج توصب ليصوتلل٦ | ٦ |
| .HDMI لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل٧ | ٧ |
| ٨ | |
ليصوتلا دنع )DVI لىإ |
| |
ّ | َّ |
|
| .صىخش رتويبمك زاهجب |
|
| ي |
|
.)لصفنم لكشب عابي( ةكبش زاهج ليصوت دنع )صصخملا( |
| |
ُ | .DP لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل٩ | ٩ |
| ||
| أ | ١٠ |
| .)DP ذفنم( ناوحقلا ةلسلس عون نم لبك مادختساب رخآ جتنمب ليصوتلل١ | |
| .LAN لبك مادختساب MDC ةدحوب ليصوتلل١ | ١١ |
Português
Problemas | Soluções | |
|
| |
O ecrã está continuamente a | Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e | |
ligar e a desligar. | bem efectuada. | |
|
| |
A mensagem Sem sinal é | Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo. | |
apresentada no ecrã. |
| |
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. | ||
| ||
| ||
A mensagem Modo inadequado é Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e |
Tiếng Việt
Các vấn đề | Giải pháp |
|
|
Màn hình liên tục bậ̣t và tắt. | Kiể̉m tra kết nối cá́p giữa sản phẩm và PC, và đảm bảo kết nối chắc chắn. |
|
|
No Signal được hiển thi trên | Kiểm tra xem sản phẩm có kết nối đúng với cá́p chưa. |
man hinh. |
|
| |
̀ | Kiể̉m tra xem thiết bị kết nối với với sản phẩm có bậ̣t không. |
| |
Not Optimum Mode được hiển | Thông bá́o đượ̣c hiể̉n thị khi mộ̣t tín hiệu từ card màn hình vượ̣t quá́ độ̣ phân giải và tần số |
thi. | tối đa. |
Contact SAMSUNG WORLD WIDE Comment contacter Samsung dans le monde
Web site: http://www.samsung.com
apresentada. | a frequência máximas do produto. |
|
|
| Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas de |
| acordo com as especificações do produto. |
|
|
Não existe som. | Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume. |
|
|
| Verifique o volume. |
繁體中文
問題 | 解決方案 |
|
|
螢幕不斷開啟和關閉。 | 檢查產品和 PC 間的纜線連接,並確定連接牢固。 |
|
|
螢幕上顯示無訊號。 | 檢查產品是否已經使用纜線正確連接。 |
|
|
| 檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。 |
|
|
顯示非最佳化模式。 | 圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。 |
|
|
| 請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。 |
|
|
沒有音效。 | 檢查音源線是否接好或調整音量。 |
|
|
| 檢查音量。 |
|
|
| Tham khảo Bảng chế độ̣ tín hiệu tiêu chuẩn và cài đặt độ̣ phân giải và tần số tối đa theo |
| thông số sản phẩm. |
|
|
Không có âm thanh. | Kiểm tra kêt nôi của cáp âm thanh hoăc điều chinh âm lượng. |
| ̉ |
| Kiể̉m tra âm lượ̣ng. |
| ةيبرعلا |
|
|
لولحلا | لكاشملا |
ن | اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي |
.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا �يب لبكلا ةلصو صحفا | |
| .رركتم لكشب |
.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت | .ةشاشلا لىع ةراشإ دجوت لا ضرع متي |
.جتنملاب لصوملا زاهجلا ليغشت نم ققحت |
|
ّ |
|
أ | أ |
.جتنملل ددرتو ةقد صىقل تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلاإ زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي | .لثملاا عضولا سيل ضرع متي |
أ |
|
.جتنملا تافصاومل اقفوً ددرتو ةقد صىقأ طبضاو ”تاراشلالإ ةيسايقلا عاضولا لودج“ لىإ عجرا |
|
.توصلا ىوتسم طبضا وأ توصلا لبك ةلصو صحفا | .توص دجوي ل |
.توصلا ىوتسم صحفا |
|
Country | Customer Care Centre |
|
|
ALGERIA | 3004 |
|
|
AUSTRALIA | 1300 362 603 |
|
|
BAHRAIN | |
|
|
BANGLADESH | |
| |
|
|
BOTSWANA | 8007260000 |
|
|
BURUNDI | 200 |
|
|
CAMEROON | |
|
|
COTE D’IVOIRE | 8000 0077 |
|
|
DRC | 499999 |
|
|
EGYPT | |
| 16580 |
|
|
GHANA | |
| |
|
|
HONG KONG | 3698 4698 |
Country | Customer Care Centre |
|
|
INDIA | 1800 3000 8282 - Toll Free |
| 1800 266 8282 - Toll Free |
|
|
INDONESIA | |
| 08001128888 |
|
|
IRAN | |
|
|
JORDAN | |
| 06 5777444 |
|
|
KENYA | 0800 545 545 |
|
|
KUWAIT | |
|
|
MACAU | 0800 333 |
|
|
MALAYSIA | |
| |
|
|
MAURITIUS | 800 2550 |
|
|
MOROCCO | 080 100 22 55 |
|
|
MOZAMBIQUE | 847267864 / 827267864 |
|
|
MYANMAR |
Country | Customer Care Centre |
|
|
NAMIBIA | 08 197 267 864 |
|
|
NEW ZEALAND | 0800 726 786 |
|
|
NIGERIA | |
|
|
OMAN | |
|
|
PAKISTAN | |
|
|
PHILIPPINES | |
| |
| and Mobile ] |
| |
|
|
QATAR | |
|
|
REUNION | 0262 50 88 80 |
|
|
RWANDA | 9999 |
|
|
SAUDI ARABIA | 800 247 3457 (800 24/7 HELP) |
|
|
SENEGAL | |
|
|
SINGAPORE |
Country | Customer Care Centre |
|
|
SOUTH AFRICA | 0860 SAMSUNG (726 7864) |
|
|
SRI LANKA | 0117540540 |
| 0115900000 |
|
|
SUDAN | 1969 |
|
|
SYRIA | 962 5777444 |
|
|
TAIWAN | |
|
|
TANZANIA | 0685 889 900 |
|
|
THAILAND | |
| |
|
|
TUNISIA | 80 1000 12 |
|
|
TURKEY | 444 77 11 |
|
|
U.A.E | |
|
|
UGANDA | 0800 300 300 |
|
|
VIETNAM | 1800 588 889 |
|
|
ZAMBIA | 0211 350370 |