Samsung C61RAAST/XEH manual Instalace sporáku, Směrnice a soulad se směrnicemi

Page 63

Instalace sporáku

Důležité: Ujistěte se, že nové zařízení instaluje a uzemní pouze kvalifikovaný

 

CZ

technik.

 

Dodržte tyto pokyny. Záruka nekryje žádná poškození vzniklá jako důsledek ne-

 

správné instalace.

 

Technické údaje jsou uvedené na konci tohoto návodu.

 

Směrnice a soulad se směrnicemi

Toto zařízení splňuje následující standardy:

EN 60 335 - 1 a EN 60 335 - 2 - 6, vztahující se k bezpečnosti elektrických zařízení pro domácí použití a podobné účely;

EN 60350, nebo DIN 44546 / 44547 / 44548, vztahující se k provozním vlastnostem elektric- kých vařičů, sporáků, trub a grilů pro domácí použití;

EN 55014 - 2;

EN 55014;

EN 61000 - 3 - 2; a

EN 61000 - 3 - 3, vztahující se k základním požadavkům pro elektromagnetickou kompatibi- litu (EMC).

Toto zařízení je v souladu s následujícími směrnicemi EU:

73 / 23 / EWG z 19.02.1973 (NN směrnice);

89 / 336 / EWG z 03.05.1989 (EMC směrnice, vč. doplňující směrnice 92 / 31 / EWG); a

93 / 68 / EWG CE směrnice o označení.

Bezpečnostní pokyny pro instalačního technika

Zařízení musí být instalováno takovým způsobem, aby bylo možné ho odpojit od zdroje energie na všech pólech s kontaktní šířkou min. 3 mm. Vhodné izolační zařízení obsahuje ochranné vypínače vodičů, fáze (fáze se závitem budou vyjmuty z držáku), vypínače uzemnění a stykače.

S ohledem na protipožární ochranu toto zařízení odpovídá normě EN 60 335 - 2 - 6. Tento typ zařízení může být instalován s vysokou kuchyňskou skříňkou nebo stěnou na jedné straně.

Pod sporák nesmí být umístěny zásuvky.

Instalace musí zabezpečovat ochranu proti úrazu elektrickým proudem.

Kuchyňská linka, do které se bude zařízení instalovat, musí odpovídat požadavkům na stabi- litu podle normy DIN 68930.

Z důvodu ochrany proti vlhkosti budou všechny ořezané hrany utěsněny vhodným těsnicím prostředkem.

V případě instalace zařízení na keramický povrch musí být veškeré spáry mezi sporákem a keramickým povrchem vyplněny zálivkovou maltou.

V případě instalace na přírodní či umělý kámen nebo keramický povrch musí být přítlačné konzoly zajištěny proti pohybu vhodnou průmyslovou pryskyřicí nebo lepidlem.

Ujistěte se, že je těsnění dobře připevněné k povrchu, bez případných odchlípnutí. Nesmí být aplikováno dodatečné silikonové těsnění; tím by byla demontáž zařízení, např. v případě servisu, složitější.

Při demontáží musíte sporák vytlačit zespoda.

5

C61RAAST_XEH-00046A-04_CZ.indd 5

7/11/2555 11:01:55

Image 63
Contents Kerámia főzőlap C61RAASTXEH-00046A-04HU.indd 11/2555 Műszaki adatok Kézikönyv használataÁrtalmatlanítási előírások Az első használat előttKézikönyvben használatos szimbólumok Kézikönyv használataBiztonság Villamos biztonságGyerek biztonság Csomagolóanyag ártalmatlanítása Biztonság folytatásÁrtalmatlanítási előírások Biztonság tisztításnálBiztonsági előírások a szerelő számára Előírások és megfelelésCsatlakozás a villamos hálózathoz Főzőlap felszerelése folytatásBeszerelés a munkalapba Főzőlap felszerelése folytatás100 490 +1 Főzőzónák és kezelőegység Főzőlap részei és jellemzőiHU Tartozékok Főzőlap részei és jellemzői folytatásKészülék fontosabb jellemzői Egyéb okok egy főzőzóna automatikus kikapcsolására Maradék hő kijelzésAlkalmas edények Az első használat előttFőzőlap használata Első megtisztításÉrintőkapcsolók használata Főzőlap használata folytatásHőmérséklet beállítása Készülék bekapcsolásaFőzőzóna kikapcsolása HU a készülék kikapcsolásaBiztonsági reteszelés bekapcsolása Biztonsági reteszelés használataBiztonsági reteszelés kikapcsolása Megjegyzés Kezelőegység reteszelése, és a reteszelés feloldásaJavasolt fűtési fokozatok különleges ételek főzéséhez Főzési módszer PéldákMakacs szennyeződés Tisztítás és ápolásHU Főzőlap Enyhe szennyeződésProblémás szennyeződés Tisztítás és ápolás folytatásFőzőlap szegélye Készülék megsérülésének megelőzéseÜzemzavarok elhárítása Garancia és szervizMit jelent az, ha nem izzik pirosan az főzőzóna? Garancia és szerviz folytatásSzerviz Műszaki hiba okozza a jelenséget?Munkalap-kivágás méretei Műszaki adatokKészülék típusa Készülék méreteiMegjegyzések Estonia Sklokeramická varná doska C61RAASTXEH-00046A-04SK.indd 11/2555 Technické údaje Používanie tohto návoduLikvidácia zariadenia Skôr než začnetePoužívanie tohto návodu Texte sa používajú nasledovné symbolyBezpečnosť Elektrická bezpečnosťDetská bezpečnosť Bezpečnosť pri čistení Bezpečnosť pokračovanieLikvidácia zariadenia Bezpečnosť pri používaníInštalácia varnej dosky Predpisy a súladBezpečnostné pokyny pre montážnych pracovníkov Pripojenie k elektrickej sieti Inštalácia varnej dosky pokračovanieMontáž do drezovej dosky 100 490 +1 Varné zóny a ovládací panel Časti a funkcieSK Časti Časti a funkcie pokračovanieHlavné charakteristické vlastnosti zariadenia Indikátor zostatkového tepla Bezpečnostná poistkaSkôr než začnete Čistenie po zakúpeníPoužívanie vhodného riadu Používanie dotykových ovládacích senzorov Používanie varnej dosky pokračovanieNastavenie teploty Zapnutie zariadeniaVypnutie varnej zóny Vypnutie zariadeniaZapnutie detskej poistky Používanie detskej poistkyAko potvrdenie zaznie akustický signál Vypnutie detskej poistkyPoznámka Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panelaOdporúčané nastavenia pre varenie konkrétnych jedál Nastavenie Spôsob varenia Príklady používaniaVarná doska Čistenie a údržbaČistenie a údržba pokračovanie Rám varnej doskyPrevencia pred poškodením zariadenia Záruka a servis Časté otázky FAQ a riešenie problémovZáruka a servis pokračovanie ServisČo znamená, ak varná zóna nie je červená? Varné zóny Technické údajeSK Rozmery Montážne rozmery otvoru do pracovnej doskyPoznámky Croatia Sporák Se sklokeramickou deskou C61RAASTXEH-00046A-04CZ.indd 11/2555 Před uvedením do provozu ObsahPoužití tohoto návodu Textu jsou použity následující symbolyBezpečnost Bezpečnost při použití elektrického prouduBezpečnost dětí Bezpečnost při čištění Bezpečnost pokračováníPokyny k likvidaci CZ Bezpečnost během použitíInstalace sporáku Směrnice a soulad se směrnicemiBezpečnostní pokyny pro instalačního technika Instalace sporáku pokračování CZ Připojení ke zdroji energiePřed připojením vodičů zařízení do obvodu obvod vypněte Instalace do pracovní desky 100 490 +1 Plotýnky a ovládací panel Části a funkceCZ Komponenty Části a funkce pokračováníHlavní funkce vašeho zařízení CZ Bezpečnostní vypnutí Kontrolka zbytkového teplaDalší důvody, proč se plotýnka sama vypne Používání vhodného nádobí Před uvedením do provozuPoužití sporáku Úvodní čištěníPoužívání dotykových ovladačů Použití sporáku pokračováníRegulace teploty Zapnutí zařízeníVypnutí plotýnky CZ Vypnutí zařízeníZapnutí dětského zámku Používání dětského zámkuVypnutí dětského zámku Použití sporáku pokračováníDeaktivace a aktivace ovládacího panelu Doporučená nastavení pro přípravu určitých pokrmůNastavení Způsob přípravy Příklady použití Silné znečištění Čištění a péčeCZ Sporák Lehké znečištěníPředcházení poškození zařízení Čištění a péče pokračováníCo dělat, když se plotýnka nezapne nebo nevypne? CZ Často kladené otázky a odstraňování problémůCo dělat, když nefungují plotýnky? Co dělat, když se plotýnky nezapnou?Co dělat, pokud plotýnka po zapnutí nezčervená? Záruka a servis pokračováníServis Jde o technickou závadu?Rozměry otvoru pro vestavbu PlotýnkyUmístění Průměr Výkon Platí pro země s odděleným systémem sběru PoznámkaKód č. DG68-00046A-04 Ceramic Glass Hob C61RAASTXEH-00046A-01EN.indd 11/2555 Contents Following symbols are used in the text Using This ManualSafety Electrical safetyChild safety Disposing of the packaging material EN Safety during useSafety when cleaning Disposal InstructionsInstalling the Hob Safety instructions for the installerRegulations and compliance EN Connecting to the mains power supply Installing into the countertop C61RAASTXEH-00046A-01EN.indd 11/2555 111115 Cooking zones and control panel Parts and FeaturesEN Components Key features of your appliance EN Safety shutoff Residual heat indicatorOther reasons why a cooking zone will switch itself off Hob Use Initial cleaningUsing suitable cookware Before You BeginUsing the touch control sensors Temperature control Switching the appliance onSwitching a cooking zone off EN Switching the appliance offSwitching the child safety lock on Using the child safety lockSwitching the child safety lock off Suggested settings for cooking specific foods Switch Setting Cookingmethod Examples for UseLocking and unlocking the control panel Cleaning and Care Light SoilingStubborn Soiling To avoid damaging your appliance Problem DirtWhat should I do if the cooking zones are not functioning? Warranty and ServiceEN FAQs and troubleshooting What should I do if the cooking zones will not switch on?What does it mean when the burner does not glow red? ServiceIs it a technical fault? When do you incur costs even during the warranty period?Position Diameter Power Technical DataEN Appliance dimensions Worktop cut out dimensionsApplicable in countries with separate collection systems Code No. DG68-00046A-04