Samsung UE22F5400AWXXH manual Предупредување! Важни безбедносни инструкции, Македонски

Page 200

Важни безбедносни инструкции

Предупредување! Важни безбедносни инструкции

(Ве молиме прочитајте го соодветниот дел кој одговара на ознаките на вашиот производ од Samsung

пред да започнете да го поставувате производот.)

ВНИМАНИЕ

РИЗИК ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ОТВОРАЈТЕ

ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, НЕ ОТСТРАНУВАЈТЕ ГО КАПАКОТ (НИТУ ЗАДНАТА СТРАНА). ВО ВНАТРЕШНОСТА НЕМА ДЕЛОВИ КОИ МОЖЕ ДА СЕ ПОПРАВАТ ОД СТРАНА НА КОРИСНИКОТ. ПРЕПУШТЕТЕ ГО СЕРВИСИРАЊЕТО НА КВАЛИФИКУВАН ПЕРСОНАЛ.

Овој симбол посочува дека во внатрешноста има висок напон. Опасно е да доаѓате во каков било контакт со внатрешните делови на овој производ.

Овој симбол посочува дека со производот е испорачана важна литература во врска со неговото функционирање и одржување.

Приклучните места и отворите на ормарот и на задната или на долната страна се наменети за вентилација. За да се обезбеди сигурно функционирање на овој уред, но и да се заштити од прегревање, овие приклучни места и отвори никогаш не треба да бидат блокирани или покриени.

−− Не го сместувајте овој уред во затворен простор, како што се полици за книги или вградени ормари, освен ако не овозможите соодветна вентилација.

−− Не го поставувајте овој уред во близина или над радијатор или грејни тела или, пак, на места каде што ќе биде изложен на директна сончева светлина.

−− Не ставајте садови кои се полни со вода(вазни итн.) врз овој уред, бидејќи тоа може да предизвика ризик од пожар или електричен удар.

Не го изложувајте овој уред на дожд и не го поставувајте во близина на вода(во близина на када, лавабо, кујнско лавабо или корито за алишта, во влажен подрум или во близина на базен итн.). Доколку овој уред случајно се навлажни, исклучете го кабелот и веднаш обратете се кај овластениот дилер. Не заборавајте да го извлечете кабелот за напојување од приклучокот за струја пред чистењето.

Овој уред користи батерии. Во вашата заедница можеби постојат правила според кои треба правилно да ги отстраните овие батерии, земајќи ја предвид животната средина. Ве молиме обратете се кај вашите локални власти за да добиете информации за отстранување или рециклирање.

Не ги оптоварувајте ѕидните приклучоци за струја, продолжителните кабли или адаптерите со надминување на нивниот капацитет, бидејќи тоа може да предизвика пожар или електричен удар.

Каблите за напојување треба да се постават на начин со кој ќе се избегне нивното газење или приклештување со предмети кои се поставени врз или до нив, особено внимавајќи на приклучоците на краевите од кабелот, адаптерите и местата на кои излегуваат од уредот.

За да го заштитите овој уред од удар од гром или да го заштитите кога долг временски период не се користи или надгледува, извадете го кабелот од ѕидниот приклучок за струја и исклучете ја антената или кабелскиот систем. На тој начин ќе спречите оштетувања на уредот предизвикани од удар од гром и промени во напонските водови.

Пред да го поврзете кабелот за AC напојување со приклучокот на DC адаптерот, проверете дали ознаката за напон на DC адаптерот одговара со локалното електрично напојување.

Никогаш не вметнувајте метални предмети во отворените делови на овој уред. Тоа може да доведе до опасност од електричен удар.

За да избегнете електричен удар, никогаш не допирајте ја внатрешноста на овој уред. Само квалификуван техничар смее да го отвора овој уред.

Не заборавајте да проверите дали кабелот за напојување е целосно приклучен. При исклучување на кабелот за напојување, не заборавајте да го држите приклучокот за напојување додека го влечете од приклучокот за струја. Не допирајте го кабелот за напојување со влажни раце.

Ако овој уред не работи нормално - поточно, ако од него се слушаат невообичаени звуци или излегува некоја миризба - веднаш исклучете го од напојување и обратете се кај овластениот дилер или сервисен центар.

Не заборавајте да го извлечете кабелот за напојување од приклучокот за струја ако уредот нема да се користи или ако излезете од домот на подолг временски период (особено кога деца, постари луѓе или луѓе со посебни потреби ќе останат сами во домот).

−− Насобраниот прав може да предизвика електричен удар, истекување на струја или пожар, така што поради правта кабелот за напојување може да создаде искри и топлина или, пак, изолацијата може да ги изгуби своите својства.

Не заборавајте да се обратите во овластен сервисен центар, доколку го поставувате вашиот уред на места со многу прав, високи или ниски температури, голема влажност, хемиски супстанци и на места каде што ќе работи 24 часа, како на пример аеродром, железничка станица итн.

Доколку не се придржувате кон ова, може да дојде до сериозно оштетување на вашиот уред.

Користете само соодветно заземјени приклучоци и штекери.

−− Неправилното заземјување може да предизвика електричен удар или оштетување на опремата. (само опрема од класа l.)

За да го исклучите уредот од напојување, мора да го извлечете приклучокот од штекерот, па поради тоа кабелот за напојување треба да биде лесно достапен.

Не дозволувајте им на децата да се потпираат на уредот.

Галантеријата (батерии итн.) треба да се складира на безбедно место кое не е на дофат на децата.

Не поставувајте го производот на нестабилно место како што е полица која мрда, закосен под или место кое е изложено на вибрации.

Заштитете го уредот од паѓање и не го изложувајте на удари. Ако производот е оштетен, исклучете го кабелот за напојување и обратете се во сервисен центар.

Исклучете го кабелот за напојување од штекерот и избришете го производот со мека и сува крпа. Не користете никакви хемикалии како восок, бензен, алкохол, разредувачи, инсектициди, освежувачи на воздух, лубрикант или детергент. Тие можат да го оштетат изгледот или да ги избришат испечатените ознаки на телевизорот.

Уредот не треба да се изложува на капки или прскање.

Не фрлајте ги батериите во оган.

Не ги расклопувајте, прегревајте или правете краток спој на батериите.

Постои опасност од експлозија доколку батериите неправилно се заменат. Заменете ги само со ист или еквивалентен вид.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ - ЗА ДА СПРЕЧИТЕ ПОЈАВА НА ПОЖАР, СЕКОГАШ ЧУВАЈТЕ ГИ СВЕЌИТЕ ИЛИ ДРУГИТЕ ИЗВОРИ НА ОТВОРЕН ОГАН ПОДАЛЕКУ ОД ОВОЈ ПРОИЗВОД.

Македонски - 2

[UF5400-XH]BN68-04809F-07L16.indb 2

2013-11-14 ￿￿ 11:18:53

Image 200
Contents BN68-04809F-07 20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem MobilfunkSamsung 80111 726 7864 only from land line Important Safety Instructions EnglishFeatures for your new TV Smart HUBAccessories Cable managerUsing the Remote Control Installing batteries Battery size AAA Remote control sensorTurning on the TV Function menu TV ControllerSetup Switching Between Video SourcesEnglish Using the Top Icons Viewing the e-ManualScrolling a Button on the remoteConnecting to a Network Network Connection WirelessWireless Network Precautions Network Security ProtocolsNetwork Connection Wired Setup. They are illustrated starting belowTV Rear Panel Modem Port on the Wall LAN Port on the WallWhat is Remote Support? Troubleshooting Issues Solutions and Explanations75 X −− Do not mount the TV at more than a 15 degree tiltProduct Family Inch Vesa Spec.A * B Standard Screw Storage and Maintenance Installation with a stand 10 cm 10 cm Installation with a wall-mountProviding Proper Ventilation for Your TV Assembling the Cable managerTip Prevention Securing the TV to the Wall WallSpecifications Licences Fontos biztonsági utasítások Figyelmeztetés! Fontos biztonsági utasításokVigyázat MagyarAz új tv-készülék funkciói Adminisztrációs díjat kell fizetni az alábbi esetekben TartozékokVakdugóval kapcsolatos figyelmeztetés Hátsó panel az adott modelltől függően eltérő lehetTávvezérlő használata Tv-készülék bekapcsolása Elemek behelyezése elem mérete AAAAz elemek polaritása egyezzen az elemtartón lévő jelekkel MegjegyzésBeállítás Átváltás a videoforrások közöttCI vagy a CI+ kártya használata Felül található ikonok használata Az e-Manual megjelenítéseLapozás az oldalon Csatlakozás hálózathoz Vezeték nélküli hálózati kapcsolatVezeték nélküli hálózati óvintézkedések Hálózati biztonsági protokollokVezetékes hálózati kapcsolat Függően. Az egyes módszereket az alábbi ábrák szemléltetikCsatlakozáshoz Cat 7-es kábelt használjon Modem fali csatlakozója TV hátlapjaMit jelent a távoli támogatás? Hogyan működik?Jelszó módosítása Meg a PIN kódot az Ennyi az egész ÜgynöknekHibaelhárítás Probléma Megoldások és magyarázatokFali rögzítőkészlet felszerelése Fali rögzítőkészlet jellemzői VesaRögzítés falra vagy mennyezetre Termékcsalád Hüvelyk Vesa adatai a * B Normál csavarTárolás és karbantartás Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára Kábelkezelő összeszereléseTovábbi figyelmeztetések Felszerelés állványra 10 cmTV leesésének megakadályozása FalKészenléti mód Műszaki leírás TVHasználati útmutató Állóképekkel kapcsolatos figyelmeztetés LicencekJavaslatok Csak EU-országok esetén Ważne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwaPrzestroga PolskiFunkcje telewizora Akcesoria Ostrzeżenie dot. gniazda na pokrywieZestawu Menedżer kabliKorzystanie z pilota Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii Włączanie telewizoraWkładanie baterii typu AAA UwagaUstawienia Przełączanie źródeł wideoJeśli chcesz oglądać kanały płatne, włóż kartę „CI lub CI+ Korzystanie z karty „CI lub CI+Wyłącz telewizor, aby podłączyć lub odłączyć kartę CI Funkcje ikon na górze ekranu Wyświetlanie instrukcji e-ManualPrzewijanie strony Podłączanie do sieci Połączenie sieciowe bezprzewodoweUwagi dotyczące sieci bezprzewodowych Protokoły zabezpieczeń sieciowychGniazdo sieci LAN na ścianie Połączenie sieciowe przewodowePort modemu na ścianie Zmiana hasła Co to jest zdalna pomoc techniczna?Jak to działa? Rozwiązywanie problemów Problemy Rozwiązania i objaśnieniaMontaż na ścianie lub suficie Instalowanie zestawu do montażu naściennegoDane techniczne zestawu do montażu naściennego Vesa Przechowywanie i konserwacja Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora Montaż menedżera kabliInne ostrzeżenia Instalacja na podstawie 10 cmŚciana Zapobieganie przewróceniu mocowanie telewizora do ścianyAby uniknąć upadku telewizora Dane techniczne Telewizor Tryb czuwaniaOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów LicencjeZalecenie dotyczy wyłącznie UE Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροσοχη ΕλληνικάΔυνατότητες τη ς νέας σας τηλεόρασης Πρόσθετα εξαρτήματα Προειδοποίηση για το κάλυμμα-υποδοχήΤο πίσω πάνελ ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο Συσκευή διαχείρισης καλωδίωνΧρήση του τηλεχειριστηρίου Ενεργοποίηση της τηλεόρασης Τοποθέτηση μπαταριών Μέγεθος μπαταρίας AAAΜενού λειτουργίας Χειριστήριο τηλεόρασης Αισθητήρας τηλεχειριστηρίουΡυθμιση Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεοΧρήση της κάρτας CI ή CI+ Card ΣημειωσηΧρήση των επάνω εικονιδίων Προβολή του e-ManualΚύλιση μιας σελίδας Σύνδεση σε δίκτυο Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΠροφυλάξεις για τα ασύρματα δίκτυα Πρωτόκολλα ασφαλείας δικτύουΣύνδεση δικτύου Ενσύρματη Πίσω πάνελΤηλεόρασης Εξωτερικό μόντεμΑλλαγή κωδικού πρόσβασης Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξηΠώς λειτουργεί Αντιμετώπιση προβλημάτων Προβλήματα Λύσεις και επεξηγήσειςΣτήριξη στον τοίχο ή στην οροφή Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχοΠροδιαγραφές Vesa κιτ τοποθέτησης στον τοίχο Φύλαξη και συντήρηση Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Συναρμολόγηση της συσκευής διαχείρισης καλωδίωνΆλλες προειδοποιήσεις Εγκατάσταση με βάση 10 cmΑποφυγή ανατροπής Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Για να μην πέσει η τηλεόραση−− Λύστε το σχοινί προτού μετακινήσετε την τηλεόραση Για την εγκατάστασηΠροδιαγραφές TV Κατάσταση αναμονήςΠροειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες ΆδειεςΣύσταση Μόνον EU Важни инструкции за безопасност Предупреждение! Важни инструкции за безопасностВнимание БългарскиФункции за вашия нов телевизор Принадлежности Внимание за капака на гнездотоВнимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади Задният панел може да е различен, в зависимост от моделаИзползване на дистанционното управление Меню с функции Контролер на телевизора Включване на телевизораПоставяне на батериите размер на батериите AAA Настройка Превключване между източници на видеоЗабележка Използване на CI или CI+ CardИзключете телевизора, за да поставите или извадите CI card Използване на горните икони Преглеждане на e-ManualПревъртане на страница Свързване към мрежа Мрежова връзка безжичнаПредупреждения при работата с безжична мрежа Протоколи за мрежова защитаLAN кабел Мрежова връзка кабелнаМодемен порт на стената ADSL/VDSL/кабелна Какво е дистанционна поддръжка? Как става това?Смяна на парола Поддръжка Кода ГотовоОтстраняване на неизправности Проблеми Решения и обясненияИнсталиране на комплект за монтиране на стена Спецификации на комплекта за монтиране на стена VesaПродуктово Семейство Инч Количество LED телевизор 75 XСъхранение и поддръжка Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор Сглобяване на разпределителя на кабелиДруги предупреждения Инсталиране със стойка 10 cмСтена Съвет за безопасност Обезопасяване на телевизора на стенатаЗа да предотвратите падане на телевизора Спецификации ТВ Режим на готовностПредупреждение за неподвижен образ ЛицензиПрепоръка само за ЕС Važne sigurnosne upute Upozorenje! Važne sigurnosne uputeOprez HrvatskiZnačajke vašeg novog televizora Dodatna oprema Upozorenje o priključku poklopcaVodič kroz zakonske propise Sklop za upravljanje kabelimaKorištenje daljinskog upravljača Napomena Uključivanje televizoraUmetanje baterija veličina baterija AAA Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi PostavljanjeKorištenje kartice CI ili CI+ Card Isključite televizor prije umetanja i vađenja CI karticeKorištenje ikona na vrhu Pregled uputa u elektronskom oblikuKretanje stranicom Povezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom bežična mrežaMjere opreza pri povezivanju s bežičnom mrežom Mrežni sigurnosni protokoliPovezivanje s mrežom žičana mreža Priključak za modem na ziduModemski kabel nije u kompletu Modemski kabelŠto je podrška na daljinu? Kako to funkcionira?Promjena lozinke Televizoru i prijeđite naRješavanje problema Problemi Rješenja i objašnjenjaZidna ili stropna montaža Montiranje kompleta za postavljanje na zidSpecifikacije zidnog nosača Vesa Pohrana i održavanje Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Sastavljanje sklopa za upravljanje kabelimaOstala upozorenja Montaža s postoljem 10 cmZid Sprječavanje prevrtanja montiranje televizora na zidIzbjegavanje pada televizora Specifikacije Televizor Stanje pripravnostiUpozorenje o prikazivanju statičnih slika LicencePreporuka samo za EU Důležité bezpečnostní pokyny Varování! Důležité bezpečnostní pokynyUpozornění ČeštinaFunkce vašeho nového televizoru Příslušenství Upozornění na krytku konektoruZadní panel se může v závislosti na modelu lišit Držák kabelůPoužití dálkového ovladače Poznámka Zapnutí televizoruInstalace baterií velikost baterií AAA Nastavení Přepínání mezi zdroji videaCI+ Card Používání karty „CI nebo CI+ CardPo vypnutí televizoru můžete připojit nebo odpojit kartu CI Použití horních ikon Prohlížení příručky e-ManualProcházení stránky Připojení k síti Připojení k síti bezdrátovéPředběžná opatření pro bezdrátovou síť Protokoly zabezpečení sítěPřipojení k síti kabelové VyobrazenéPort modemu na zdi Zadní panel televizoruCo je vzdálená podpora? Jak to funguje?Změna hesla Vzdálenou podporu Podpora Našemu pracovníkoviOdstraňování potíží Potíže Řešení a vysvětleníInstalace sady pro upevnění na zeď Specifikace sady pro upevnění na zeď VesaSkladování a údržba Zajištění dostatečné ventilace televizoru Sestavení držáku kabelůDalší varování Instalace se stojanem 10 cmPrevence převrhnutí připevnění televizoru ke zdi Zamezení pádu televizoruSpecifikace Televizor Pohotovostní režimDoporučení pouze EU Upozornění týkající se statických obrázkůDôležité bezpečnostné pokyny Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokynyVýstraha SlovenčinaFunkcie vášho nového televízora Príslušenstvo Výstraha o kryte pre konektorMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Zadný panel sa môže líšiť v závislosti od modeluPoužívanie diaľkového ovládača Zapnutie televízora Inštalácia batérií veľkosť batérií AAAPonuka funkcií Ovládač televízora Senzor diaľkového ovládaniaNastavenie Prepínanie medzi zdrojmi videaCard Používanie karty CI alebo CI+ CardPočas pripájania alebo odpájania karty CI vypnite televízor Používanie horných ikon Zobrazenie elektronickej príručkyRolovanie stránky Pripojenie k sieti Sieťové pripojenie bezdrôtovéUpozornenia týkajúce sa bezdrôtovej siete Protokoly na zabezpečenie sieteADSL/VDSL/Káblová TV Kábel modemu nedodáva sa Sieťové pripojenie káblovéZadný panel TV Port modemu na stene Čo je podpora na diaľku? Ako to funguje?Zmena hesla KontaktnéhoRiešenie problémov Problémy Riešenia a vysvetleniaMontáž súpravy nástenného držiaka Technické údaje súpravy nástenného držiaka VesaMontáž na stenu alebo strop Séria Produktov Palce Technické údaje Vesa Bežná skrutkaSkladovanie a údržba Zaistenie dostatočného vetrania televízora Montáž držiaka káblovOstatné varovania Inštalácia so stojanom 10 cmZabránenie prevrhnutiu upevnenie televízora na stenu Predchádzanie pádu televízora−− Pred premiestnením televízora odviažte šnúru StenaTechnické údaje televízor Pohotovostný režimUpozornenie v súvislosti so statickým obrazom LicencieOdporúčanie len pre EÚ Instrucţiuni importante de siguranţă Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţăAtenţie RomânăFuncţiile noului dvs. televizor Manager de cabluri AccesoriileAtenţie la mufa capacului Utilizarea telecomenzii Pornirea televizorului Instalarea bateriilor dimensiunea bateriei AAANotă Meniu cu funcţii Controlerul televizoruluiConfigurarea Comutarea între sursele videoUtilizarea plăcii „CI Card sau „CI+ Card Utilizarea pictogramelor din partea superioară Vizualizarea e-ManualDerularea unei pagini Conectarea la reţea Wireless Măsuri de precauţie pentru reţelele wirelessConectarea la o reţea Protocoale de securitate pentru reţeleCablu de modem nu este inclus Conectarea la reţea Prin cabluPortul de modem de pe perete Schimbare parolă Ce este asistenţa de la distanţă?Cum funcţionează? Probleme Soluţii şi explicaţii DepanareInstalarea kitului de montare pe perete Specificaţiile kitului de montare pe perete VesaMontare pe perete sau pe tavan Familie de Produse Ţoli Spec. Vesa S a * BDepozitarea şi întreţinerea Ventilarea corespunzătoare a televizorului Asamblarea managerului de cabluriAlte avertismente Instalarea cu un stativ 10 cmPerete Prevenirea înclinării Fixarea televizorului pe peretePentru a evita căderea televizorului Specificaţii Modul de aşteptareAvertisment privind imaginile statice LicenţeRecomandare Doar pentru Uniunea Europeană Srpski Važna bezbednosna uputstvaUpozorenje! Važna bezbednosna uputstva Funkcije vašeg novog televizora Oprez za priključak na poklopcu Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoDodatni pribor Korišćenje daljinskog upravljača Stavljanje baterija veličina AAA Promena izvora video signala PodešavanjeKorišćenje „CI ili CI+ Kartice Korišćenje ikona u vrhu ekrana Pristup e-priručnikuKretanje po stranici Povezivanje na mrežu Mrežna veza bežičnaMere predostrožnosti za bežičnu mrežu Bezbednosni protokoli za bežičnu mrežuMrežna veza žična Tabla na zadnjoj strani televizora Zidna utičnica za modemKabl za modem ne isporučuje se u paketu Ruter sa Dhcp serveromMenjanje lozinke Šta je daljinska podrška?Kako to funkcioniše? Rešavanje problema Problemi Rešenja i objašnjenjaMontaža na zid/plafon Postavljanje nosača za montažu na zidSpecifikacije kompleta za montažu na zid Vesa Skladištenje i održavanje Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Sastavljanje organizatora kablovaInstalacija sa postoljem 10 cm 10 cm Instalacija sa zidnim nosačemSprečavanje prevrtanja pričvršćivanje televizora za zid Da biste sprečili pad televizoraSpecifikacije Režim mirovanjaUpozorenje za statičnu sliku Udhëzime të rëndësishme të sigurisë Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurieKujdes ShqipVeçoritë e televizorit tuaj të ri Paneli i pasmë mund të ndryshojë në varësi të modelit AksesorëtKujdesi për folenë e kapakut Përdorimi i telekomandës Ndezja e televizorit Vendosja e baterive Madhësia e baterisë AAAShënim Menyja e funksioneve Pulti i televizoritKonfigurimi Ndërrimi i burimeve të videosPërdorimi i Kartës CI ose CI+ Fikni televizorin për të lidhur ose shkëputur kartën CIPërdorimi i ikonave të sipërme Lëvizja në faqeShikimi i manualit elektronik Lidhja me rrjetin Lidhja e rrjetit Me valëMasat paraprake për rrjetin me valë Protokollet e sigurisë në rrjetLidhja e rrjetit Me kabllo Paneli i pasmë i televizorit Foleja e modemit në murAdsl / Vdsl / TV kabllor Kablloja e modemit nuk jepet Foleja LAN në murNdërrimi i fjalëkalimit Çfarë është mbështetja në distancë?Si funksionon? Zgjidhja e problemeve Probleme Zgjidhjet dhe shpjegimetInstalimi i bazamentit për mur Specifikimet e bazamentit për mur VesaRuajtja dhe mirëmbajtja Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Montimi i mbajtësit të kablloveParalajmërime të tjera Instalimi me mbajtëse 10 cmParandalimi i rrëzimit Sigurimi i televizorit në mur Për të shmangur rrëzimin e televizoritKontrolloni herë ProfesionistSpecifikimet Televizori Modaliteti në pritjeParalajmërim për figurat e palëvizshme LicencatRekomandim vetëm për BE-në Македонски Важни безбедносни инструкцииПредупредување! Важни безбедносни инструкции Функции на вашиот нов телевизор Дополнителна опрема Внимавајте на капачето на приклучокотКабел за напојување Водич со регулативиКористење на далечинскиот управувач Вклучување на телевизорот Поставување на батериите големина на батерија AAAМени за функции Контролно копче на телевизорот Сензор за далечинскиот управувачПоставување Префрлување помеѓу видео извориКористење на CI или CI+ картичка ЗабелешкаКористење на горните икони Прегледување на e-ManualПридвижување на страница Поврзување на мрежа Мрежна врска безжичнаБезбедносни мерки за безжични мрежи Безбедносни протоколи за мрежаКабел за модем не се испорачува LAN кабел не се испорачува Мрежна врска жичнаЗадна ТВ плоча Промена на лозинка Што претставува Remote Support?Како функционира? Решавање на проблеми Проблеми Решенија и објаснувањаМонтирање на комплетот со ѕиден носач Спецификации на комплетот со ѕиден носач VesaСкладирање и одржување Палета на Инчи Vesa спец.A * B Стандардни КоличинаОбезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор Составување на држачот за каблиДруги предупредувања Инсталација со држач 10 cmЗа да избегнете паѓање на телевизорот Режим на подготвеност Предупредување за неподвижна слика ЛиценциПрепорака само ЕУ Pomembna varnostna navodila Opozorilo! Pomembna varnostna navodilaPrevidno SlovenščinaFunkcije vašega novega televizorja Administrativni stroški se zaračunajo, če Previdnostno opozorilo za pokrovHrbtna plošča se lahko razlikuje, odvisno od modela Upravljalo kablovUporaba daljinskega upravljalnika Vklop televizorja Vstavljanje baterij velikost baterije AAAOpomba Meni funkcij Kontrolnik televizorjaNastavitev Preklapljanje med video viriUporaba Kartice ZA Splošni Vmesnik ali Kartice CI+ Uporaba ikon na vrhu Ogled e-priročnikaPomikanje po strani Povezovanje z omrežjem Omrežna povezava brezžičnaVarnostni ukrepi za brezžično omrežje Varnostni protokoli za omrežjeOmrežna povezava žična Spreminjanje gesla Kaj je podpora na daljavo?Kako deluje? Odpravljanje težav Težave Rešitve in pojasnilaNamestitev opreme za pritrditev na steno Specifikacije opreme za pritrditev na steno VesaShranjevanje in vzdrževanje Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Sestava upravljala kablovOstala opozorila Namestitev s stojalom 10 cmPreprečevanje prevračanja pritrjevanje televizorja na steno Da preprečite padec televizorjaStanje pripravljenosti Priporočilo samo EU Opozorilo o mirujočih slikahSvarīgas drošības instrukcijas Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijasUzmanību LatviešuJaunā televizora funkcijas Papildpiederumi Ar vāka fiksatoru saistīti piesardzības pasākumiAizmugurējais panelis var būt atšķirīgs atkarībā no modeļa Kabeļu stiprinājumsTālvadības pults izmantošana Piebilde Televizora ieslēgšanaBateriju ievietošana bateriju izmērs AAA Uzstādīšana Video avotu pārslēgšana„CI vai CI+ Kartes izmantošana Izslēdziet televizoru, lai pievienotu vai atvienotu CI kartiAugšējo ikonu izmantošana Manual pamācības skatīšanāsLapas ritināšana Savienojums ar tīklu Tīkla savienojums bezvaduBezvadu tīkla piesardzības pasākumi Tīkla drošības protokoliTīkla savienojums kabeļa Modema kabelis nav iekļauts komplektācijāParoles maiņa Kas ir attāls atbalsts?Kā tas strādā? Traucējummeklēšana Problēmas Risinājumi un skaidrojumiSienas vai griestu stiprinājums Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšanaSienas montāžas kronšteinu specifikācijas Vesa Uzglabāšana un apkope Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Kabeļu stiprinājuma uzstādīšanaCiti brīdinājumi Uzstādīšana, izmantojot statīvu 10 cmSiena Padoms Televizora piestiprināšana pie sienasLai televizors nenokristu Specifikācijas televizora Gaidstāves režīmsIeteikumi tikai ES Brīdinājums par nekustīgiem attēliemSvarbios saugos instrukcijos Įspėjimas! Svarbios saugos instrukcijosAtsargiai Lietuvių kalbaJūsų naujojo televizoriaus funkcijos Priedai Perspėjimas dėl jungties dangtelioGalinis skydelis gali skirtis pagal modelį Nuotolinio valdymo pultas & maitinimo elementai AAA xKaip naudoti nuotolinio valdymo pultą Kaip įjungti televizorių Maitinimo elementų įdėjimas maitinimo elementų dydis AAAPastaba −− Spalva ir forma priklauso nuo modelioSąranka Vaizdo šaltinių perjungimas„CI arba „CI+ kortelės naudojimas Viršutinių piktogramų naudojimas El. instrukcijos peržiūraSlinkimas puslapyje Prijungimas prie tinklo Belaidis tinklo ryšysAtsargumo priemonės naudojant belaidį tinklą Tinklo saugos protokolaiLaidinis tinklo ryšys LietuviųKalba Sieninis modemo prievadasSlaptažodžio keitimas Kas yra nuotolinė pagalba?Kaip tai veikia? Problemos Sprendimai ir paaiškinimai Trikčių šalinimasKaip pritvirtinti prie sienos arba prie lubų Kaip sumontuoti sieninio laikiklio komplektąSieninio laikiklio komplekto techniniai parametrai Vesa Laikymas ir priežiūra Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Laidų tvarkytuvo surinkimasKiti įspėjimai Montavimas naudojant stovą 10 cmNurodymai, kad televizorius nenukristų Techniniai parametrai televizorius Budėjimo režimasĮspėjimas dėl nejudančio vaizdo LicencijosRekomendacija tik ES Olulised ohutusjuhised Hoiatus! Olulised ohutusjuhisedEttevaatust EestiTeie uue teleri funktsioonid Lisatarvikud Pesa katte hoiatusHaldustasu võetakse järgmistel juhtudel Tagapaneel võib sõltuvalt mudelist erinedaKaugjuhtimispuldi kasutamine Teleri sisselülitamine Patareide paigaldamine patareide suurus AAAMärkus Funktsioonimenüü Teleri juhtelementSeadistamine Videoallikate vahetamineCI või CI+ CARD-i kasutamine Lülitage teler välja või ühendage CI-kaart lahtiLemiste ikoonide kasutamine Manuali vaatamineLehekülje kerimine Võrguga ühendamine Võrguühendus traaditaTraadita võrgu ettevaatusabinõud Võrguturvalisuse protokollidADSL/VDSL/kaabel-TV Modemikaabel pole komplektis Võrguühendus traadigaTeleri tagapaneel Modemiport seinal Mis on kaugtugi? Kuidas see toimib?Parooli muutmine Keskusesse jaTõrkeotsing Probleemid Lahendused ja seletusedSeinakomplekti paigaldamine Seinakomplekti tehnilised andmed VesaSeina- või laekinnitus Tooteperekond Tolli Vesa a x B Standardkruvi KogusHoiundamine ja hooldamine Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamine Kaablihoidiku kokkupanekMuud hoiatused Paigaldus alusega 10 cmSein Ümberkukkumise vältimine teleri kinnitamine seinaleTeleri allakukkumise vältimiseks Tehnilised andmed teler OoterežiimHoiatus liikumatute piltide kohta LitsentsidSoovitus ainult EL
Related manuals
Manual 194 pages 4.49 Kb Manual 1 pages 60.84 Kb Manual 195 pages 3.14 Kb Manual 194 pages 36.68 Kb Manual 197 pages 11.72 Kb Manual 194 pages 44.54 Kb Manual 194 pages 9 Kb Manual 194 pages 15.93 Kb

UE22F5410AWXZH, UE22F5400AWXZH, UE22F5400AWXXH, UE22F5410AWXXH specifications

The Samsung UE22F5410AWXXH, UE22F5405AKXXE, UE22F5410AYXZT, UE22F5400AYXZT, and UE22F5400AWXXC represent a collection of compact LED televisions designed to deliver impressive viewing experiences in smaller spaces. With screen sizes around 22 inches, these models cater to users who desire quality entertainment without sacrificing too much space.

One of the main features common across these models is their LED backlighting technology, which enhances brightness and color accuracy, leading to vibrant images. Samsung's commitment to picture clarity is evident in their use of the Wide Color Enhancer technology. This feature optimizes color reproduction and improves image quality, ensuring that users enjoy every scene in vivid detail. The HD Ready resolution of 1366 x 768 pixels further supports this ambition, providing sharp images that make watching movies, shows, and games a delight.

In terms of sound quality, these models integrate Dolby Digital Plus for a rich audio experience. It enhances dialogue clarity and ensures that background music and effects are well balanced, adding depth to the overall viewing experience. The built-in speakers are designed to complement the visual output, making these TVs suitable for various applications—from watching films to playing video games.

Connectivity options are also a strong suit for these Samsung models. They typically feature multiple HDMI and USB ports, allowing users to connect various devices like gaming consoles, Blu-ray players, and USB storage devices easily. This versatility ensures that users can easily access content from a range of sources without needing to switch devices constantly.

Smart TV capabilities are included in some of the models, offering users access to a variety of streaming services. This connectivity enables users to watch their favorite shows and movies on platforms such as Netflix, YouTube, and others, all from the comfort of their own home.

The stylish design of these Samsung TVs provides aesthetic appeal, making them suitable for any room's décor. The slim profile and sleek finish allow them to fit seamlessly into small spaces, whether on a stand or mounted on a wall.

Overall, the Samsung UE22F5410AWXXH, UE22F5405AKXXE, UE22F5410AYXZT, UE22F5400AYXZT, and UE22F5400AWXXC offer an impressive blend of advanced technologies, quality features, and user-friendly connectivity. They are ideal choices for consumers looking for performance and flexibility in compact television solutions.