Samsung UE88JS9505QXXE, UE78JS9505QXXE, UE65JS9505QXXE Vaara Tärkeitä turvallisuusohjeita, Suomi

Page 58

Vaara Tärkeitä turvallisuusohjeita

(Lue turvallisuusohjeet ennen television käyttöä.)

 

 

 

HUOMIO

 

Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen sisällä on

SÄHKÖISKUN VAARA. ÄLÄ AVAA.

 

suurjännitettä. On vaarallista koskea millään

 

tavoin tämän laitteen sisäosiin.

HUOMIO: ÄLÄ POISTA LAITTEEN SUOJUSTA (ÄLÄKÄ

 

 

TAKAOSAA), JOTTA VOISIT VÄLTTYÄ SÄHKÖISKUILTA. LAITTEEN

 

Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen mukana

SISÄLLÄ EI OLE SELLAISIA OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI ITSE

 

 

on tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita.

HUOLTAA. ANNA KAIKKI HUOLTOTOIMENPITEET PÄTEVIEN

 

TEKNIKKOJEN TEHTÄVIKSI.

 

 

 

 

 

Kotelon, pohjan ja takaosan kolot ja aukot on tarkoitettu laitteen kannalta välttämättömään ilmanvaihtoon. Näitä koloja ja aukkoja ei saa missään olosuhteissa peittää eikä tukkia, jotta laite toimisi oikein eikä ylikuumenisi.

-- Älä asenna laitetta suljettuun tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai kaappiin, jollei riittävää ilmanvaihtoa voida taata.

-- Älä asenna laitetta lämpöpatterin tai -vastuksen lähelle tai päälle tai sellaiseen paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle. -- Älä aseta laitteen päälle mitään vettä sisältäviä astioita (maljakkoja yms.), sillä tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.

Älä altista laitetta sateelle äläkä pidä sitä veden läheisyydessä (kylpyammeen, pesualtaan, tiskialtaan tai pesukoneen lähellä, kosteassa kellarissa tai uima-altaan tms. tuntumassa). Jos laite kastuu vahingossa, irrota se sähköverkosta ja ota välittömästi yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään.

Tämä laite käyttää paristoja tai akkuja. Alueellasi saattaa olla säädöksiä, joissa määrätään akkujen ja paristojen hävittämisestä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoja oikeanlaisesta hävittämisestä tai kierrätyksestä.

Älä ylikuormita pistorasioita, jatkojohtoja tai verkkolaitteita, sillä tämä saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.

Virtajohto tulee asettaa sellaiseen paikkaan, ettei sen yli tarvitse kävellä eivätkä terävät esineet pääse osumaan siihen. Tarkista johdon pistorasian- ja laitteenpuoleiset päät.

Irrota laitteen johto pistorasiasta ja kytke antenni tai kaapelijärjestelmä pois käytöstä ukkosmyrskyn uhatessa tai silloin, kun laitetta ei valvota tai käytetä pitkään aikaan. Tämä suojaa salaman ja virtapiikkien aiheuttamilta laitevaurioilta.

Ennen kuin kytket virtajohdon verkkolaitteeseen, varmista, että verkkolaitteen jännite vastaa käyttöalueen sähköverkon jännitettä. Älä työnnä mitään metalliesineitä laitteen avoimiin osiin. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun.

Älä milloinkaan kosketa laitteen sisäosia, jotta et saisi sähköiskua. Vain ammattitaitoinen asentaja saa avata tämän laitteen.

Kiinnitä virtajohto pistorasiaan tiiviisti. Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, vedä aina pistokkeesta. Älä milloinkaan vedä suoraan johdosta. Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä.

Jos laite toimii poikkeavasti (erityisesti, jos siitä kuuluu epätavallisia ääniä tai havaitset outoa hajua), irrota laite välittömästi sähköverkosta ja ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai huoltoon.

Muista irrottaa pistoke pistorasiasta, jos et käytä televisiota tai jos lähdet pois kotoa pitkäksi aikaa (erityisesti silloin, jos asuntoon jää lapsia, vanhuksia tai vammaisia).

-- Laitteeseen kerääntyvä pöly saattaa aiheuttaa sähköiskun, sähkövuodon tai tulipalon tai saada sähköjohdon kipinöimään tai kuumenemaan. Myös laitteen eristys voi vaurioitua.

Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos televisio asennetaan erittäin pölyiseen, kuumaan, kylmään tai kosteaan paikkaan tai tiloihin, joissa on kemikaaleja tai joissa televisiota käytetään ympäri vuorokauden, esim. lentokentälle tai rautatieasemalle. Jos et toimi näin, televisio saattaa vaurioitua pahoin.

Käytä ainoastaan oikein maadoitettuja pistokkeita ja pistorasioita.

-- Väärä maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun tai vaurioittaa laitetta. (Vain luokan l laitteille.)

Jos haluat sammuttaa laitteen täysin, irrota pistoke pistorasiasta. Pistorasian ja virtajohdon tulee olla helposti irrotettavissa. Älä anna lasten roikkua laitteesta.

Säilytä lisävarusteet (akku yms.) turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.

Älä asenna laitetta epävakaalle alustalle, kuten heiluvalle hyllylle, kaltevalle lattialle tai tärinälle alttiiseen paikkaan. Älä pudota laitetta äläkä kohdista siihen iskuja. Jos laite vaurioituu, irrota virtajohto ja ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.

Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista ja pyyhi laite puhtaaksi pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohenteita, hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia tai voitelu- ja puhdistusaineita. Tällaiset kemikaalit voivat vaurioittaa laitteen ulkopintoja tai pinnoilla olevat merkinnät saattavat hävitä.

Älä altista laitetta roiskeille.

Akkuja ja paristoja ei saa heittää tuleen.

Älä pura tai ylikuumenna akkuja ja paristoja äläkä aiheuta niissä oikosulkuja.

Jos vaihdat kaukosäätimen paristot vääränlaisiin paristoihin, säädin saattaa räjähtää. Vaihda akut ja paristot vain samanlaisiin tai vastaavantyyppisiin akkuihin ja paristoihin.

VAROITUS: VÄLTÄ TULIPALON VAARA PITÄMÄLLÄ LAITE AINA ETÄÄLLÄ KYNTTILÖISTÄ JA AVOTULESTA.

*Tämän käyttöoppaan kuvat ja piirrokset ovat vain viitteellisiä ja ne saattavat olla erilaisia kuin varsinainen tuote. Laitteen ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.

IVY-alueen kielet (venäjä, ukraina ja kazakki) eivät ole käytettävissä tässä laitteessa, koska laite on tarkoitettu EU-alueen kuluttajille.

Suomi - 2

Image 58
Contents Page Risk of Electric Shock do not Open EnglishUsing the TV Controller Whats in the Box?Adjusts the volume Standard Remote ControlInstalling batteries into the remote control Stops playing contentAlkaline batteries are recommended for longer battery life Installing batteries into the Samsung Smart ControlSamsung Smart Control Network Connection Wireless Connecting to a NetworkPairing the TV to the Samsung Smart Control Network Connection WiredBuilt-in Camera Adjusting the camera angleTo adjust the camera angle downwards Extending and retracting the TV cameraAccessing the associated e-Manual topic from a menu screen Initial setupAccessing the associated menu screen from an e-Manual topic E-ManualTroubleshooting and Maintenance TroubleshootingStill image warning Eco Sensor and screen brightnessCaring for the TV Installing the wall mount kit TV InstallationMounting the TV on a wall Providing proper ventilation for your TV Vesa wall mount kit notes and specificationsInstallation with a wall mount Attaching the TV to the StandArranging the cables with the Cable guide Safety Precaution Securing the TV to the wallPreventing the TV from falling Specifications Specifications and Other InformationDecreasing power consumption Licences Recommendation EU OnlyVarning! Viktiga säkerhetsanvisningar SvenskaVad finns i förpackningen? Använda TV-kontrollenStandardfjärrkontrollen Sätta i batterier i fjärrkontrollenReturn Återgår till föregående meny eller kanal Sätta i batterier i Samsung Smart ControlAlkaliska batterier rekommenderas för längre batteritid Nätverksanslutning Trådlös Ansluta till ett nätverkPara ihop tvn med Samsung Smart Control Nätverksanslutning KabelJustera kameravinkeln Den inbyggda kameranFälla ut och in TV-kameran För att justera kameravinkeln nedåtÖppna det tillhörande ämnet i e-Manual från en menyskärm ManualInitial konfigurering Uppdatera e-Manual till den senaste versionenFelsökning och underhåll FelsökningStillbildsvarning Ekosensor och skärmljusstyrkaSkötsel av TVn Installera väggmonteringssatsen TV-installationMontera TVn på en vägg Tillhandahålla fullgod ventilation för din TV Installation med ett väggfästeMontera TVn på stativet Ordna kablarna med kabelguiden Säkerhetsföreskrifter Fästa TVn på väggenHindra TVn från att falla Specifikationer Specifikationer och annan informationMinska strömförbrukningen Licenser Rekommendation Endast EUForsigtig DanskAdapter til vægbeslag One Connect Hvad er der i kassen?Brug af tv-controlleren StyrepindInstallation af batterier i fjernbetjeningen StandardfjernbetjeningenInstallere batterier i din Samsung Smart Control Netværksforbindelse trådløs Tilslutning til et netværkParring af tvet og din Samsung Smart Control Netværksforbindelse kabelJustere kameravinklen Indbygget kameraUdtrækning og indskubning af tv-kameraet Sådan justeres kameravinklen nedadBruge de tilgængelige knapper på hovedskærmen i e-Manualen ManualenFørste indstilling Gå til det tilhørende emne i e-Manualen fra en menuskærmProblemløsning og vedligeholdelse ProblemløsningØkosensor og skærmens lysstyrke Pleje af tvetMontering af tvet på en væg Montering af vægbeslagetMontering af tvet på en sokkel Bemærkninger til og specifikationer for VESA-vægbeslagkitSørg for korrekt ventilation til dit tv Montering med et vægbeslagPlacering af kablerne med kabelholderen Sikkerhedsforanstaltninger Fastgørelse af tv’et til væggenUndgå at tvet vælter Specifikationer og andre oplysninger Nedsættelse af strømforbrugetAnbefaling kun EU Forsiktig NorskHva er i esken? Bruke TV-kontrollenStandardfjernkontrollen Sette i batterier i fjernkontrollenSette i batterier i Samsung Smart Control FunksjonerNettverkstilkobling Trådløs Koble til et nettverkPare TV-en med Samsung Smart Control Nettverkstilkobling KabletJustere kameravinkelen Det innebygde kameraetTrekke ut og inn TV-kameraet SynsvinkelVelg et nøkkelord for å navigere til den relevante siden Første oppsettOppdatere e-Manual til den nyeste versjonen Velg et emne fra listen over nylig viste emnerFeilsøking og vedlikehold FeilsøkingStillbildevarsel Økosensoren og lysstyrken til skjermenStell av TV-en Feste TV-en på en vegg TV-installasjonMontere veggfestesettet Sikre egnet ventilasjon rundt TV-en Installasjon med et veggfesteMerknader og spesifikasjoner for VESA-veggfestesett Feste TV-en til fotenOrganisere kablene med kabelføreren Sikkerhetsforholdsregler Feste TV-en til veggenForhindre at TV-en faller Spesifikasjoner Spesifikasjoner og annen informasjonRedusert strømforbruk Lisenser Anbefaling Bare EUVaara Tärkeitä turvallisuusohjeita SuomiPakkauksen sisältö Television ohjaimen käyttäminenTavallinen kaukosäädin Kaukosäätimen paristojen asentaminenSamsung Smart Controlin paristojen asentaminen Verkkoyhteys langaton Verkkoyhteyden muodostaminenTelevision ja Samsung Smart Controlin parikytkentä Verkkoyhteys kaapeliKameran kuvakulman säätäminen Sisäinen kameraTelevision kameran avaaminen ja sulkeminen Tuo television kamera esiin, kun haluat käyttää sitäManualin aihesivua vastaavaan valikkoon siirtyminen KäyttöönottoManualin pääikkunassa olevien painikkeiden käyttäminen Manualin päivittäminen uusimpaan versioonVianmääritys ja huolto VianmääritysPysäytettyjä kuvia koskeva varoitus Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkausTelevision huoltaminen Television asentaminen seinälle Television asentaminenSeinätelineen asentaminen Television ilmankierron takaaminen VESA-seinätelineitä koskevia huomautuksia ja tietojaTelevision kiinnittäminen jalustaan Johtojen järjestäminen johtopidikkeellä Varotoimenpide Television kiinnittäminen seinäänTelevision putoamisen estäminen Tekniset tiedot Tekniset tiedot ja muita tietojaVirrankulutuksen vähentäminen Käyttöoikeudet Suositus vain EUssaBN68-07183E-01 Contact Samsung World Wide
Related manuals
Manual 197 pages 32.26 Kb Manual 197 pages 49.72 Kb Manual 197 pages 16.54 Kb Manual 197 pages 26.82 Kb Manual 197 pages 30.48 Kb Manual 197 pages 61.82 Kb Manual 1 pages 1.91 Kb Manual 1 pages 59.7 Kb Manual 197 pages 50.84 Kb

UE78JS9505QXXE, UE88JS9505QXXE, UE65JS9505QXXE specifications

The Samsung UE78JS9500TXZF, UE65JS9505QXXE, UE65JS9500LXXH, UE88JS9580QXZG, and UE78JS9500TXZT are part of Samsung's premium Ultra HD 4K line of televisions that epitomize cutting-edge display technologies and user-friendly features. Each model caters to distinct viewing preferences while offering exceptional quality and performance.

These televisions leverage Samsung's proprietary Quantum Dot technology, delivering vibrant and accurate colors that enhance the viewing experience. This technology allows for a broader color spectrum and improves color volume, ensuring that colors remain true-to-life regardless of the brightness level. With 4K Ultra HD resolution at 3840 x 2160 pixels, viewers can enjoy detailed imagery with stunning clarity.

The models also feature Samsung’s Precision Black technology, which deepens the blacks and increases contrast, producing deeper shadows without sacrificing details. Coupled with SUHD Re-mastering Engine, this technology ensures that even non-4K content looks stunning, as it upscales lower resolution images to nearly 4K quality.

Smart functionality is another highlight across these models, powered by Samsung's Tizen operating system. Users can easily navigate through various apps, streaming services, and smart home integrations, elevating the convenience of modern television watching using the intuitive Smart Hub interface.

In terms of design, these televisions feature a sleek and modern aesthetic, with ultra-slim bezels that maximize screen space and create an immersive viewing experience. Additional functionalities include the One Connect box, which provides simplified connections for all devices, supporting a clutter-free home entertainment setup.

Audio quality is not overlooked, with built-in Dolby Digital Plus and DTS codecs providing rich and immersive sound to complement the stunning visuals. Many of these models support object-based audio formats, further enhancing the cinematic experience.

Additionally, features such as Auto Depth Enhancer and Peak Illuminator enhance the viewing experience by optimizing image detail dynamically, refining depth, and improving the brightness of key areas on the screen.

Overall, the Samsung UE78JS9500TXZF, UE65JS9505QXXE, UE65JS9500LXXH, UE88JS9580QXZG, and UE78JS9500TXZT represent a blend of form and function, merging state-of-the-art technology with superior design to create an unparalleled viewing experience, making them prime choices for any home theater enthusiast.